This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01976L0756-19970720
Council Directive of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the installation of lighting and light-signalling devices on motor vehicles and their trailers (76/756/EEC)
Consolidated text: Direktiva Sveta z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic o vgradnji svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav na motorna in priklopna vozila (76/756/EGS)
Direktiva Sveta z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic o vgradnji svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav na motorna in priklopna vozila (76/756/EGS)
1976L0756 — SL — 20.07.1997 — 007.001
Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti
DIREKTIVA SVETA z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic o vgradnji svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav na motorna in priklopna vozila (UL L 262, 27.9.1976, p.1) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
No |
page |
date |
||
L 51 |
8 |
25.2.1980 |
||
L 109 |
31 |
22.4.1982 |
||
L 151 |
47 |
9.6.1983 |
||
L 9 |
24 |
12.1.1984 |
||
L 109 |
38 |
20.4.1989 |
||
L 366 |
17 |
31.12.1991 |
||
DIREKTIVA KOMISIJE 97/28/ES Besedilo velja za EGP z dne 11. junija 1997 |
L 171 |
1 |
30.6.1997 |
DIREKTIVA SVETA
z dne 27. julija 1976
o približevanju zakonodaje držav članic o vgradnji svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav na motorna in priklopna vozila
(76/756/EGS)
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, zlasti člena 100 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta ( 1 ),
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora ( 2 ),
ker so tehnične zahteve, ki jih morajo izpolnjevati motorna vozila na podlagi nacionalne zakonodaje, med drugim povezane tudi z vgradnjo svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav;
ker se te zahteve v posameznih državah članicah razlikujejo; ker je zato potrebno, da vse države članice bodisi poleg svojih obstoječih predpisov ali namesto njih sprejmejo enake zahteve, zlasti zato, da bi bilo mogoče uvesti postopek EGS-homologacije na podlagi Direktive Sveta 70/156/EGS z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o homologaciji motornih in priklopnih vozil ( 3 ) za vsak tip vozila;
ker bodo skupne zahteve za izdelavo svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav urejale druge posamične direktive;
ker približevanje nacionalne zakonodaje o motornih vozilih vključuje vzajemno priznavanje preverjanj, ki jih opravi vsaka država članica na podlagi skupnih zahtev; ker morajo države članice za učinkovito delovanje tega sistema začeti uporabljati te zahteve z istim dnem,
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
V tej direktivi izraz „vozilo“ pomeni vsako vozilo, za katero se uporablja Direktiva Sveta 70/156/EGS.
Člen 2
1. Po 1. januarju 1993 ne sme nobena država članica:
— zavrniti podelitve ES-homologacije, izdaje dokumenta iz zadnje alinee člena 10(1) Direktive 70/156/EGS, ali podelitve nacionalne homologacije za določen tip vozila, ali
— prepovedati začetka uporabe vozil
iz razlogov, ki se nanašajo na vgradnjo svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav na ta tip vozila ali na ta vozila, če so te naprave vgrajene v skladu z zahtevami te direktive.
2. Po 1. oktobru 1993 države članice:
— ne izdajajo več dokumenta iz zadnje alinee člena 10(1) Direktive 70/156/EGS, in
— lahko zavrnejo podelitev nacionalne homologacije
za določen tip vozila, na katerem svetlobne in svetlobno-signalne naprave niso vgrajene v skladu z zahtevami te direktive.
3. Po 1. oktobru 1994 države članice lahko prepovejo začetek uporabe vozil, pri katerih te naprave niso vgrajene v skladu z zahtevami te direktive.
Člen 3
►M7 Država članica, ki je podelila ES-homologacijo, sprejme potrebne ukrepe, da zagotovi, da bo obveščena o kakršnikoli spremembi kateregakoli dela ali spremembi značilnosti, navedenih v opredelitvi tipa vozila glede na vgradnjo svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav. ◄ Pristojni organi te države članice določijo, ali je treba opraviti še nadaljnje preskuse na spremenjenem tipu vozila in izdati novo poročilo. Če ti preskusi pokažejo neskladnost z zahtevami te direktive, se sprememba ne odobri.
Člen 4
Spremembe, potrebne za prilagajanja vsebine prilog k tej direktivi tehničnemu napredku, se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 13 Direktive 70/156/EGS.
Člen 5
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 1. januarja 1993 in o tem takoj obvestijo Komisijo.
2. Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
3. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen ►M1 6 ◄
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
SEZNAM PRILOG
PRILOGA I: |
Upravne določbe za homologacijo |
Dodatek 1: Opisni list |
|
Dodatek 2: Certifikat o homologaciji |
|
PRILOGA II: |
Tehnične zahteve |
PRILOGA I
UPRAVNE DOLOČBE ZA HOMOLOGACIJO
1. VLOGA ZA ES-HOMOLOGACIJO VOZILA
1.1 |
Skladno s členom 3(4) Direktive 70/156/EGS vlogo za ES-homologacijo vozila glede vgradnje svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav vloži proizvajalec. |
1.2 |
Vzorec opisnega lista je prikazan v Dodatku 1. |
1.3 |
Tehnični službi, pristojni za homologacijske preskuse, se predloži naslednje:
|
2. PODELITEV ES-HOMOLOGACIJE VOZILA
2.1 |
Če so izpolnjene ustrezne zahteve, se podeli ES-homologacija v skladu s členom 4(3) Direktive 70/156/EGS. |
2.2 |
Vzorec certifikata o ES-homologaciji je prikazan v Dodatku 2. |
2.3 |
Vsakemu homologiranemu tipu vozila je dodeljena homologacijska številka v skladu s Prilogo VII k Direktivi 70/156/EGS. Ista država članica ne sme dodeliti iste številke kakemu drugemu tipu vozila. |
3. SPREMEMBE TIPA IN HOMOLOGACIJE
3.1 |
Ob spremembah tipa vozila, homologiranega v skladu s to direktivo, veljajo določbe člena 5 Direktive 70/156/EGS. |
4. SKLADNOST PROIZVODNJE
4.1 |
V splošnem je treba za zagotavljanje skladnosti proizvodnje ukrepati v skladu z določbami iz člena 10 Direktive 70/156/EGS. |
4.2 |
Posebne zahteve glede preskusov, ki jih je treba opraviti, so predpisane v Prilogi 9 dokumentov, navedenih v točki 1 Priloge II k tej direktivi. |
Dodatek 1
Dodatek 2
Dopolnilo
PRILOGA II
TEHNIČNE ZAHTEVE
1. |
Tehnične zahteve so tiste iz odstavkov 2, 2.2 do 2.25.2, 5 in 6 ter iz Prilog 3 do 9 Pravilnika UN-ECE št. 48, ki je sestavljen iz naslednjih prečiščenih dokumentov: — 01 serija sprememb skupaj s popravki ( 4 ), — popravek 2 k 01 seriji sprememb ( 5 ), — dopolnitev 1 k 01 seriji sprememb skupaj s popravki 01 serije sprememb in popravkom 1 k reviziji 1 Pravilnika št. 48 ( 6 ), — popravek 4 k 01 seriji sprememb ( 7 ), s tem da:
|
2. |
Ne glede na zahteve iz člena 8, zlasti točke 2a, 2c in 3 Direktive 70/156/EGS, zahteve te priloge in na kakšnekoli druge zahteve v katerikoli posamični direktivi je prepovedana namestitev kakršnihkoli drugih svetlobnih ali svetlobno-signalnih naprav, razen tistih, določenih v točkah od 2.7.1 do 2.7.24 dokumentov, navedenih v točki 1 zgoraj. |
( 1 ) UL C 55, 13.5.1974, str. 14.
( 2 ) UL C 109, 19.9.1974, str. 22.
( 3 ) UL L 42, 23.2.1970, str. 1.
(
4)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
5)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
6)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
7)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |