EUR-Lex Euroopan unionin oikeus ulottuvillasi

Takaisin EUR-Lexin etusivulle

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 52019AP0006

P8_TA(2019)0006 Uporaba vozil, najetih brez voznikov, za cestni prevoz blaga ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 15. januarja 2019 o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 2006/1/ES o uporabi vozil, najetih brez voznikov, za cestni prevoz blaga (COM(2017)0282 – C8-0172/2017 – 2017/0113(COD)) P8_TC1-COD(2017)0113 Stališče Evropskega parlamenta, sprejeto v prvi obravnavi dne 15. januarja 2019 z namenom sprejetja Direktive (EU) 2019/… Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 2006/1/ES o uporabi vozil, najetih brez voznikov, za cestni prevoz blaga (Besedilo velja za EGP)

UL C 411, 27.11.2020, s. 258—262 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 411/258


P8_TA(2019)0006

Uporaba vozil, najetih brez voznikov, za cestni prevoz blaga ***I

Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 15. januarja 2019 o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 2006/1/ES o uporabi vozil, najetih brez voznikov, za cestni prevoz blaga (COM(2017)0282 – C8-0172/2017 – 2017/0113(COD))

(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)

(2020/C 411/33)

Evropski parlament,

ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2017)0282),

ob upoštevanju člena 294(2) in člena 91(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C8-0172/2017),

ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora z dne 6. decembra 2017 (1),

po posvetovanju z Odborom regij,

ob upoštevanju člena 59 Poslovnika,

ob upoštevanju poročila Odbora za promet in turizem (A8-0193/2018),

1.

sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju (2);

2.

poziva Komisijo, naj mu zadevo ponovno predloži, če svoj predlog nadomesti, bistveno spremeni ali ga namerava bistveno spremeniti;

3.

naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.

(1)  UL C 129, 11.4.2018, str. 71.

(2)  To stališče nadomešča spremembe, sprejete 14. junija 2018 (Sprejeta besedila, P8_TA(2018)0264).


P8_TC1-COD(2017)0113

Stališče Evropskega parlamenta, sprejeto v prvi obravnavi dne 15. januarja 2019 z namenom sprejetja Direktive (EU) 2019/… Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 2006/1/ES o uporabi vozil, najetih brez voznikov, za cestni prevoz blaga

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 91(1) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),

po posvetovanju z Odborom regij,

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (2),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2006/1/ES (3) zagotavlja minimalno raven odpiranja trga za uporabo vozil, najetih brez voznikov, za cestni prevoz blaga.

(2)

Z uporabo najetih vozil se lahko zmanjšajo stroški podjetij, ki prevažajo blago za lastne potrebe, ali njihovi stroški najema in plačila, hkrati pa se lahko poveča njihova operativna prožnost. Tako se Uporaba najetih vozil lahko torej prispeva k povečanju produktivnosti in konkurenčnosti zadevnih podjetij. Poleg tega so lahko najeta vozila tudi pogosto varnejša in manj onesnažujejo, saj so običajno novejša od povprečne flote. [Sprememba 1]

(3)

Direktiva 2006/1/ES podjetjem ne omogoča, da bi v celoti izkoristila prednosti uporabe najetih vozil. Navedena direktiva državam članicam dovoljuje, da podjetjem , ki imajo sedež na njihovem ozemlju, omejijo uporabo najetih vozil z največjo dovoljeno maso vozila več kot šest ton za lastne potrebe. Poleg tega se od držav članic ne zahteva, da na svojem ozemlju dovolijo uporabo najetega vozila na svojem ozemlju, če ki je bilo vozilo registrirano ali dano v promet v skladu s predpisi države članice, ki ni država, v kateri ima sedež podjetje, ki je vozilo najelo. [Sprememba 2]

(4)

Da bi podjetjem omogočili, da bolje izkoristijo prednosti uporabe najetih vozil, bi jim bilo treba omogočiti uporabo vozil, najetih v kateri koli državi članici, ne le v državi, v kateri imajo sedež. Tako bi podjetja lažje nemoteno delovala v času kratkotrajne, sezonske ali začasne konične obremenitve in/ali zamenjala okvarjena ali poškodovana vozila.

(4a)

Državam članicam ne bi smelo biti dovoljeno, da na svojem ozemlju omejijo uporabo vozila, ki ga najame podjetje s sedežem na ozemlju druge države članice, pod pogojem, da je vozilo registrirano in skladno z veljavnimi standardi delovanja in varnostnimi zahtevami ali da je dano v promet v skladu s predpisi katere koli države članice in ima dovoljenje za uporabo, ki ga izda država članica, v kateri ima odgovorno podjetje sedež. [Sprememba 3]

(5)

Ravni obdavčitve cestnega prevoza se v Uniji še vedno precej razlikujejo. Zato so nekatere omejitve, ki posredno vplivajo tudi na svobodo zagotavljanja storitev najema vozil, še vedno upravičene, da bi preprečili fiskalno izkrivljanje zaradi preprečevanja fiskalnega izkrivljanja . Posledično bi morale imeti države članice možnost omejiti obdobje, v katerem se lahko , da v skladu s pogoji iz te direktive na svojem ozemlju omejijo , koliko časa sme podjetje uporabljati najeto vozilo, najeto ki je registrirano ali dano v promet drugi državi članici, ki ni država sedeža podjetja, ki ga je najelo, uporablja . Prav tako bi morale imeti možnost omejiti, koliko takšnih vozil sme najeti podjetje, ki ima sedež na njihovem ozemlju. [Sprememba 4]

(5a)

Da bi se lahko ti ukrepi izvrševali, bi morale biti informacije o registraciji najetega vozila vnesene v nacionalne elektronske registre držav članic, kakor določa Uredba (ES) št. 1071/2009 Evropskega parlamenta in sveta  (4) . Pristojni organi države članice, v kateri ima odgovorno podjetje sedež, ki so obveščeni o tem, da prevoznik uporablja najeto vozilo, ki je registrirano ali dano v promet v skladu s predpisi druge države članice, bi morali o tem obvestiti pristojne organe te druge države članice. Države članice bi morale za ta namen uporabljati informacijski sistem za notranji trg (IMI). [Sprememba 5]

(6)

Da bi omogočili učinkovitejše izvajanje prevozov za lastne potrebe, države članice ne bi več smele omejevati možnosti, da se za take dejavnosti uporabljajo najeta vozila.

(6a

) Zaradi ohranjanja standardov delovanja, izpolnjevanja varnostnih zahtev in zagotavljanja dostojnih delovnih razmer za voznike je pomembno, da imajo prevozniki zagotovljen dostop do premoženja in infrastrukture za neposredno podporo v državi, v kateri opravljajo prevozne dejavnosti. [Sprememba 6]

(7)

Izvajanje in učinke te direktive bi morala Komisija spremljati ter dokumentirati v poročilu. Vse prihodnje ukrepe najpozneje tri leta po datumu prenosa direktive . Pri pripravi poročila bi morala ustrezno upoštevati učinek na varnost v cestnem prometu, prihodke od davkov in okolje. V poročilu bi morala oceniti tudi vse kršitve te direktive, vključno s čezmejnimi kršitvami. Potrebo po prihodnjih ukrepih na tem področju bi bilo treba obravnavati presojati ob upoštevanju zadevnega tega poročila. [Sprememba 7]

(8)

Ker države članice same ne morejo zadovoljivo doseči ciljev te direktive, ampak jih je zaradi čezmejne narave cestnega prevoza in čezmejne narave vprašanj, ki naj bi jih ta direktiva obravnavala, lažje doseči na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti ta direktiva ne presega tistega, kar je potrebno za uresničitev teh ciljev.

(9)

Direktivo 2006/1/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Direktiva 2006/1/ES se spremeni:

(1)

člen 2 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se spremeni:

(i)

uvodni stavek se nadomesti z naslednjim:

„Vsaka država članica dovoli znotraj svojega ozemlja uporabo vozil, ki jih najamejo podjetja s sedežem v drugi državi članici, če:“;

(ii)

točka (a) se nadomesti z naslednjim:

„(a)

je vozilo registrirano ali dano v promet v skladu s predpisi katere koli države članice , vključno s standardi delovanja in varnostnimi zahtevami ;“; [Sprememba 8]

(b)

vstavi se naslednji odstavek 1a:

„1a.   Če vozilo ni registrirano ali dano v promet v skladu s predpisi države članice, v kateri ima sedež podjetje, ki je vozilo najelo, lahko države članice omejijo čas uporabe najetega vozila na svojem ozemlju. Vendar države članice v takem primeru dovolijo njegovo uporabo za vsaj štiri mesece v katerem koli koledarskem letu.“; [Sprememba 9]

(2)

člen 3 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 3

1.    Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da lahko njihova podjetja s sedežem na njihovem ozemlju za cestni prevoz blaga uporabljajo najeta vozila pod enakimi pogoji kakor vozila v  svoji lasti podjetij, če so izpolnjeni pogoji iz člena 2.“; [Sprememba 10]

1a.     Če je vozilo registrirano ali dano v promet v skladu s predpisi druge države članice, lahko država članica, v kateri ima podjetje sedež:

(a)

omeji, koliko časa se sme najeto vozilo uporabljati na njenem ozemlju, vendar mora dovoliti uporabo najetega vozila vsaj štiri zaporedne mesece v posameznem koledarskem letu; v takem primeru se lahko zahteva, da pogodba o najemu ne sme trajati dlje od omejitve, ki jo je določila država članica;

(b)

omeji število najetih vozil, ki jih lahko uporablja posamezno podjetje, vendar mora biti dovoljeni delež najetih vozil v skupnem številu tovornih vozil v lasti podjetja najmanj 25 % na dan 31. decembra v letu pred vložitvijo zahteve za dovoljenje; ko gre za podjetje, katerega vozni park obsega več kot eno in manj kot štiri vozila, mora biti dovoljena uporaba najmanj enega najetega vozila. [Sprememba 11]

1b.     Države članice lahko iz določb odstavka 1 izvzamejo prevoz za lastne potrebe, ki ga opravljajo vozila s skupno dovoljeno maso več kot 6 ton.“ [Spremembi 28 in 34]

(2a)

vstavi se naslednji člen 3a:

„Člen 3a

1.     Informacije o registrski številki najetega vozila se vnesejo v nacionalni elektronski register iz člena 16 Uredbe (ES) št. 1071/2009  (*1) .

2.     Pristojni organi države članice, v kateri ima prevoznik sedež, ki so obveščeni o tem, da prevoznik uporablja najeto vozilo, ki je registrirano ali dano v promet v skladu s predpisi druge države članice, o tem obvestijo pristojne organe te druge države članice.

3.     Upravno sodelovanje iz odstavka 2 poteka prek informacijskega sistema za notranji trg (IMI), vzpostavljenega z Uredbo (EU) št. 1024/2012  (*2) .

(*1)   Sklic na člen 16 Uredbe (ES) št. 1071/2009, ob upoštevanju, da Komisija predlaga večji obseg podatkov, ki jih je treba vnesti v register. "

(*2)   UL L 316, 14.11.2012, str. 1.“ [Sprememba 12]"

(3)

vstavi se naslednji člen 5a:

Člen 5a

Komisija do … [Urad za publikacije: vstavi se datum pet let tri leta po roku za prenos direktive] Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o izvajanju in učinkih te direktive. Poročilo vključuje informacije o uporabi vozil, najetih v državi članici, ki ni država, v kateri ima sedež podjetje, ki je vozilo najelo. V poročilu se posebna pozornost nameni učinku na varnost v cestnem prometu, na prihodke od davkov, vključno s fiskalnim izkrivljanjem, in na izvrševanje pravil o kabotaži v skladu z Uredbo (ES) št. 1072/2009 Evropskega parlamenta in Sveta  (5) . Komisija na podlagi tega poročila oceni, ali je treba predlagati dodatne ukrepe.

(5)   Uredba (ES) št. 1072/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o skupnih pravilih za dostop do trga mednarodnega cestnega prevoza blaga (UL L 300, 14.11.2009, str. 72). [Sprememba 13]"

Člen 2

1.   Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do … [Urad za publikacije: vstavi se datum 18 mesecev 20 mesecev po začetku datumu začetka veljavnosti te direktive ]. Komisiji nemudoma sporočijo besedilo teh predpisov. [Sprememba 14]

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

2.   Države članice Komisiji sporočijo besedilo temeljnih predpisov nacionalnega prava, ki jih sprejmejo na področju, ki ga ureja ta direktiva.

Člen 3

Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 4

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V …,

Za Evropski parlament

Predsednik

Za Svet

Predsednik


(1)  UL C 129, 11.4.2018, str. 71.

(2)  Stališče Evropskega parlamenta z dne 15. januarja 2019.

(3)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2006/1/ES z dne 18. januarja 2006 o uporabi vozil, najetih brez voznikov, za cestni prevoz blaga (kodificirano besedilo) (UL L 33, 4.2.2006, str. 82).

(4)   Uredba (ES) št. 1071/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o skupnih pravilih glede pogojev za opravljanje dejavnosti cestnega prevoznika in o razveljavitvi Direktive Sveta 96/26/ES (UL L 300, 14.11.2009, str. 51).


Alkuun