Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 62013CN0229
Case C-229/13 P: Appeal brought on 29 April 2013 by GE.AL.VE. Srl against the order of the General Court (Fourth Chamber) of 20 February 2013 in Joined Cases T-278/00 to T-280/00, T-282/00 to T-286/00 and T-288/00 to T-295/00 Albergo Quattro Fontane and Others v Commission
Zadeva C-229/13 P: Pritožba, ki jo je GE.AL.VE. Srl vložila 29. aprila 2013 zoper sklep Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 20. februarja 2013 v združenih zadevah Albergo Quattro Fontane in drugi proti Komisiji, od T-278/00 do T-280/00, od T-282/00 do T-286/00 in od T-288/00 do T-295/00
Zadeva C-229/13 P: Pritožba, ki jo je GE.AL.VE. Srl vložila 29. aprila 2013 zoper sklep Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 20. februarja 2013 v združenih zadevah Albergo Quattro Fontane in drugi proti Komisiji, od T-278/00 do T-280/00, od T-282/00 do T-286/00 in od T-288/00 do T-295/00
UL C 207, 20.7.2013г., стр. 15—16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL C 207, 20.7.2013г., стр. 5—5
(HR)
20.7.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 207/15 |
Pritožba, ki jo je GE.AL.VE. Srl vložila 29. aprila 2013 zoper sklep Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 20. februarja 2013 v združenih zadevah Albergo Quattro Fontane in drugi proti Komisiji, od T-278/00 do T-280/00, od T-282/00 do T-286/00 in od T-288/00 do T-295/00
(Zadeva C-229/13 P)
2013/C 207/27
Jezik postopka: italijanščina
Stranke
Pritožnica: GE.AL.VE. Srl (zastopnika: A. Bianchini in F. Busetto, odvetnika)
Drugi stranki v postopku: Evropska komisija, Comitato „Venezia vuole vivere“
Predlog
— |
Razveljavitev izpodbijanega sklepa Splošnega sodišča; |
— |
ugoditev predlogom, navedenim na prvi stopnji, in zato
|
— |
naložitev plačila stroškov obeh stopenj postopka Komisiji. |
Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
V utemeljitev pritožbe se navaja devet razlogov:
|
Prvi razlog: napačnost sklepa, ker ni bilo upoštevano, da zadevni ukrepi, glede na to da imajo naravo nadomestila, svojim upravičencem ne dajejo nobene prednosti. |
|
Drugi razlog: napačnost sklepa, ker v njem ni bilo izključeno ali ocenjeno, da zadevni ukrepi lahko vplivajo na konkurenco in na trgovino med državami članicami. |
|
Tretji razlog: napačnost sklepa, ker je bila z njim zavrnjena uporaba izjem iz člena 87(2)(b) ES (zdaj člen 107(2)(b), PDEU) in iz člena 87(3)(b), ES (zdaj člen 107(3)(b) PDEU). |
|
Četrti razlog: napačnost sklepa, ker je bila z njim zavrnjena uporaba izjeme iz člena 87(3)(c) ES (zdaj člen 107(3)(c), PDEU). |
|
Peti razlog: napačnost sklepa, ker je bila z njim zavrnjena uporaba izjem iz člena 87(3)(d) in (e) (zdaj člen 107(3)(d) in (e), PDEU). |
|
Šesti razlog: napačnost sklepa, ker je bila z njim zavrnjena uporaba izjeme iz člena 86(2) ES (zdaj člen 106(2) PDEU). |
|
Sedmi razlog: napačnost sklepa, ker je bilo z njim zavrnjeno, da gre za obstoječo pomoč, in zato kršen člen 88(3) ES (zdaj člen 108(3) PDEU) in člen 15 Uredbe št. 659/1999 (1). |
|
Osmi razlog: napačnost sklepa, ker je bila z njim izključena uporaba člena 14(1) Uredbe št. 659/1999 glede vrstnega reda pri izterjavi. |
|
Deveti razlog: napačnost sklepa, ker je bila z njim izključena uporaba člena 14(1) Uredbe št. 659/1999 v zvezi z uporabo obresti. |
(1) Uredba Sveta (ES) 659/1999 z dne 22. marca 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES; UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 3, zvezek 26, str. 313.