Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0075

    Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. januarja 2016.
    Viiniverla Oy proti Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto.
    Predhodno odločanje – Zaščita geografskih označb žganih pijač – Uredba (ES) št. 110/2008 – Člen 16(b) – Navajanje – Žganje iz jabolčnika, proizvedeno na Finskem in trženo pod imenom ,Verlados‘ – Zaščitena geografska označba ,Calvados‘.
    Zadeva C-75/15.

    Court reports – general

    Zadeva C‑75/15

    Viiniverla Oy

    proti

    Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto

    (Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo markkinaoikeus)

    „Predhodno odločanje — Zaščita geografskih označb žganih pijač — Uredba (ES) št. 110/2008 — Člen 16(b) — Navajanje — Žganje iz jabolčnika, proizvedeno na Finskem in trženo pod imenom ‚Verlados‘ — Zaščitena geografska označba ‚Calvados‘“

    Povzetek – Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. januarja 2016

    1. Približevanje zakonodaj — Enotne zakonodaje — Opredelitev, opis, predstavitev, označevanje in zaščita geografskih označb žganih pijač — Uredba št. 110/2008 — Navajanje zaščitene geografske označbe — Pojem — Obseg

      (Uredba št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 16(b))

    2. Približevanje zakonodaj — Enotne zakonodaje — Opredelitev, opis, predstavitev, označevanje in zaščita geografskih označb žganih pijač — Uredba št. 110/2008 — Navajanje zaščitene geografske označbe — Navajanje zaščitene geografske označbe „Calvados“ z imenom „Verlados“ — Presoja nacionalnega sodišča — Merila

      (Uredba št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 16(b))

    3. Približevanje zakonodaj — Enotne zakonodaje — Opredelitev, opis, predstavitev, označevanje in zaščita geografskih označb žganih pijač — Uredba št. 110/2008 — Navajanje zaščitene geografske označbe — Pojem — Navajanje zaščitene geografske označbe „Calvados“ z imenom „Verlados“ — Vključitev — Neobstoj verjetnosti zmede glede zadevnih proizvodov — Nevplivanje

      (Uredba št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 16(b))

    1.  Člen 16(b) Uredbe št. 110/2008 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač ter razveljavitvi Uredbe št. 1576/89 je treba razlagati tako, da se mora nacionalno sodišče za namene ugotovitve, ali gre za „navajanje“ v smislu te določbe, opreti na zaznavo normalno obveščenega ter razumno pozornega in preudarnega povprečnega potrošnika, pri čemer je treba zadnji pojem razumeti tako, da se nanaša na evropskega potrošnika in ne zgolj na potrošnika države članice, v kateri je proizveden proizvod, pri katerem gre za navajanje zaščitene geografske označbe.

      Za namene ugotovitve obstoja „navajanja“ mora nacionalno sodišče poleg tega, ali izraz, uporabljen za opis zadevnega proizvoda, vključuje del zaščitenega imena, preveriti še, ali potrošnik, ko se sreča z imenom proizvoda, pomisli na proizvod, katerega ime je zaščiteno“. Tako se mora nacionalno sodišče v bistvu opreti na predvideno reakcijo potrošnika na izraz, ki je uporabljen za opis zadevnega proizvoda, pri čemer je bistveno, da se pri njem ustvari povezava med navedenim izrazom in zaščitenim imenom.

      V tem okviru je treba zaščito, ki je s členom 16(b) Uredbe št. 110/2008 podeljena geografskim označbam, razlagati glede na cilj, ki se uresničuje z njihovo registracijo in ki je omogočiti, da se žgane pijače določijo kot pijače s poreklom iz ozemlja države ali iz regije ali kraja tega ozemlja, katerih določena kakovost, sloves ali druge značilnosti žganih pijač se pripisujejo zlasti geografskemu poreklu.

      Poleg tega cilj sistema registracij geografskih označb žganih pijač med drugim prispevati k doseganju visoke ravni varstva potrošnikov. Za namene presoje, ali gre lahko pri izrazu, ki je uporabljen za opis proizvoda, za navajanje zaščitenega imena, je treba upoštevati predvideno pričakovanje normalno obveščenega ter razumno pozornega in preudarnega povprečnega potrošnika, to merilo pa temelji na načelu sorazmernosti.

      Nazadnje, glede na nujnost zagotoviti učinkovito in enotno zaščito geografskih označb na ozemlju Unije, je treba šteti, da se pojem „potrošnik“ nanaša na evropskega potrošnika.

      (Glej točke od 22 do 28 in točko 1 izreka.)

    2.  Člen 16(b) Uredbe št. 110/2008 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač ter razveljavitvi Uredbe št. 1576/89 je treba razlagati tako, da mora nacionalno sodišče za namene presoje, ali ime „Verlados“ pomeni „navajanje“, v smislu te določbe, zaščitene geografske označbe „Calvados“ za podobne proizvode, upoštevati fonetično in vizualno podobnost med tema imenoma in morebitne okoliščine, ki bi lahko kazale na to, da ta podobnost ni naključna, tako da preveri, ali normalno obveščen ter razumno pozoren in preudaren povprečni evropski potrošnik, ko se sreča z imenom nekega proizvoda, pomisli na proizvod z zaščiteno geografsko označbo.

      Okoliščini, da ime „Verlados“ napotuje na ime podjetja, ki proizvaja proizvod, in na njegovo pravo poreklo ter da je pijača z imenom „Verlados“ lokalni proizvod, ki se trži zgolj lokalno in v majhnih količinah, nista upoštevni za presojo obstoja „navajanja“ v smislu člena 16(b) Uredbe št. 110/2008.

      (Glej točke 41, 42, 46, 48 in točko 2 izreka.)

    3.  Člen 16(b) Uredbe št. 110/2008 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač ter razveljavitvi Uredbe št. 1576/89 je treba razlagati tako, da uporabe imena, ki se šteje za „navajanje“, v smislu te določbe, zaščitene geografske označbe iz Priloge III k tej uredbi, ni mogoče dovoliti, tudi če ni nikakršne verjetnosti zmede.

      (Glej točko 52 in točko 3 izreka.)

    Top