Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CJ0438

    Povzetek sodbe

    Zadeva C-438/08

    Komisija Evropskih skupnosti

    proti

    Portugalski republiki

    „Neizpolnitev obveznosti države — Svoboda ustanavljanja — Direktiva 96/96/ES — Nacionalna ureditev — Omejevalni pogoji dostopa do dejavnosti pregleda vozil — Člen 45 ES — Dejavnosti, povezane z izvajanjem javne oblasti — Varnost v cestnem prometu — Sorazmernost“

    Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 22. oktobra 2009   I ‐ 10222

    Povzetek sodbe

    1. Prosto gibanje oseb – Svoboda ustanavljanja – Svoboda opravljanja storitev – Omejitve

      (člen 43 ES)

    2. Prosto gibanje oseb – Svoboda ustanavljanja – Svoboda opravljanja storitev – Odstopanja – Dejavnosti, povezane z izvajanjem javne oblasti – Obseg

      (člen 45 ES; Direktiva Sveta 96/96, člen 2)

    1.  Država članica, ki omejuje svobodo ustanavljanja organizacijam drugih držav članic, ki želijo v tej državi članici opravljati dejavnost pregleda vozil – tako da je podelitev pooblastil odvisna od javnega interesa, zahteva minimalni osnovni kapital 100.000 EUR, omejuje poslovne dejavnosti podjetij ter določa pravila o nezdružljivosti, ki veljajo za družbenike, poslovodje in direktorje – ne izpolnjuje obveznosti iz člena 43 ES.

      Čeprav zahteve, določene v nacionalnih predpisih, veljajo enako za gospodarske subjekte s sedežem v zadevni državi članici in za tiste iz drugih držav članic, lahko namreč povzročijo oviranje gospodarskih subjektov, ki ne izpolnjujejo meril, opredeljenih v teh predpisih, pri ustanovitvi v navedeni državi članici, da bi tam opravljali dejavnost pregleda vozil. Še posebej je mogoče z merilom javnega interesa odpreti pot samovoljnemu izvajanju diskrecijske pravice pristojnih organov, tako da se jim omogoči, da zavrnejo izdajo pooblastila za dejavnost pregleda vozil nekaterim zainteresiranim gospodarskim subjektom, čeprav bi ti izpolnjevali druge pogoje, določene v predpisih. Poleg tega, ker ni bila dokazana niti nujnost niti sorazmernost takih ukrepov glede na zastavljeni cilj, teh ni mogoče obravnavati, kot da so utemeljeni z razlogi varnosti v cestnem prometu.

      (Glej točke 30, 49, 53 in izrek.)

    2.  Kadar država članica v skladu s členom 2 Direktive 96/96 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na tehnične preglede motornih vozil in njihovih nacionalnih priklopnikov, upravljanje subjektov, ki opravljajo tehnične preglede, zaupa zasebnim organizacijam, jih kljub temu dalje neposredno nadzira. V skladu s prvim stavkom tega člena mora namreč država članica določiti pristojne subjekte, vzpostaviti postopek pooblastitve in ohranjati nad njimi neposreden nadzor. V skladu z drugim stavkom navedenega člena, v katerem je navedeno, da je treba ob konfliktu interesov med dejavnostjo pregleda in dejavnostjo popravila vozil sprejeti previdnostne ukrepe, si morajo države članice zlasti vsestransko prizadevati za zagotovitev objektivnosti in visoke kakovosti preskušanja vozil. Iz uporabe izrazov „zlasti vsestransko“ je razvidno, da je namen Direktive 96/96 dosledno izvajanje teh konkretnih kakovostnih ciljev s strani države, in sicer objektivnosti in visoke kakovosti tehničnih pregledov vozil, ne le ob konfliktu interesov, ampak a fortiori tudi ob opravljanju naloge nadzora zasebnih subjektov za preglede vozil, določene v prvem stavku člena 2 te direktive. V teh okoliščinah in glede na to, da ni mogoče šteti, da so zasebni organi, ki svojo dejavnost izvajajo pod dejavnim nadzorom pristojnega organa oblasti, ki na koncu odgovarja za nadzor in odločitve teh organov, „neposredno in posebno povezani z izvajanjem javne oblasti“ v smislu člena 45 ES, dejavnosti zasebnih organizacij za tehnične preglede vozil ne spadajo k izjemi, določeni v navedenem členu 45 ES.

      (Glej točke 37, 42, 43 in 45.)

    Top