Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CJ0242

    Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 12. maja 2022.
    Évariste Boshab proti Svetu Evropske unije.
    Pritožba – Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi, sprejeti proti nekaterim osebam in subjektom glede na razmere v Demokratični republiki Kongo – Uredba (ES) št. 1183/2005 – Člen 2b in člen 9(2) – Sklep 2010/788/SZVP – Člen 3(2) in člen 9(2) – Ohranitev uvrstitve pritožnika na sezname oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi – Sklep (SZVP) 2018/1940 – Izvedbena uredba (EU) 2018/1931 – Pravica do izjave.
    Zadeva C-242/21 P.

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2022:375

     Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 12. maja 2022 – Boshab/Svet

    (zadeva C‑242/21 P) ( 1 )

    „Pritožba – Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi, sprejeti proti nekaterim osebam in subjektom glede na razmere v Demokratični republiki Kongo – Uredba (ES) št. 1183/2005 – Člen 2b in člen 9(2) – Sklep 2010/788/SZVP – Člen 3(2) in člen 9(2) – Ohranitev uvrstitve pritožnika na sezname oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi – Sklep (SZVP) 2018/1940 – Izvedbena uredba (EU) 2018/1931 – Pravica do izjave“

    1. 

    Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Obveznost obvestitve o posamičnih in posebnih razlogih, ki upravičujejo sprejete odločitve – Obveznost omogočiti zadevni osebi, da učinkovito predstavi svoje stališče glede razlogov, ki so bili navedeni proti njej – Obseg

    (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(2)(a); Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2018/1940, Priloga II; Uredba Sveta 2018/1931, Priloga)

    (Glej točke od 57 do 59 in 62.)

    2. 

    Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev – Pravica do obrambe – Obvestitev o obremenilnih elementih – Poznejši sklep, s katerim se je ohranilo ime tožeče stranke na seznamu oseb, na katere se nanašajo ti ukrepi – Neobstoj novih razlogov – Kršitev pravice do izjave – Neobstoj

    (Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2018/1940, Priloga II; Uredba Sveta 2018/1931, Priloga)

    (Glej točke 72, 73 in 79.)

    3. 

    Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Kršitev – Razglasitev ničnosti – Zahteva – Možnost, da bi se postopek brez navedene kršitve končal drugače – Neobstoj

    (Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2018/1940, Priloga II; Uredba Sveta 2018/1931, Priloga)

    (Glej točki 77 in 78.)

    4. 

    Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Merila – Funkcije, ki povzročijo nastanek odgovornosti za zatiranje civilnega prebivalstva ali za spoštovanje pravne države

    (Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s sklepoma (SZVP) 2016/2231 in (SZVP) 2018/1940, Priloga II; Uredba Sveta 2018/1931, Priloga)

    (Glej točko 95.)

    Izrek

    1. 

    Pritožba se zavrne.

    2. 

    É. Boshab poleg svojih stroškov nosi tudi stroške Sveta Evropske unije.


    ( 1 ) UL C 217, 7.6.2021.

    Top