EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TJ0278

Sodba Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 6. julija 2022 (odlomki).
Zhejiang Hangtong Machinery Manufacture Co. Ltd in Ningbo Hi-Tech Zone Tongcheng Auto Parts Co. Ltd proti Evropski komisiji.
Damping – Uvoz jeklenih koles s poreklom s Kitajske – Uvedba dokončne protidampinške dajatve in dokončno pobiranje začasne dajatve – Člen 17(4), člena 18 in 20 Uredbe (EU) št. 2016/1036 – Nesodelovanje – Nezadostnost podatkov, ki so bili sporočeni Komisiji.
Zadeva T-278/20.

Court reports – general

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2022:417

Zadeva T278/20

(objava odlomkov)

Zhejiang Hangtong Machinery Manufacture Co. Ltd
in
Ningbo Hi-Tech Zone Tongcheng Auto Parts Co. Ltdeng Auto Parts Co. Ltd

proti

Evropski komisiji

 Sodba Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 6. julija 2022

„Damping – Uvoz jeklenih koles s poreklom s Kitajske – Uvedba dokončne protidampinške dajatve in dokončno pobiranje začasne dajatve – Člen 17(4), člena 18 in 20 Uredbe (EU) št. 2016/1036 – Nesodelovanje – Nezadostnost podatkov, ki so bili sporočeni Komisiji“

1.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Diskrecijska pravica institucij – Sodni nadzor – Meje


 

(Glej točki 56 in 57.)

2.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Potek preiskave – Uporaba dostopnih podatkov, če podjetje zavrne sodelovanje – Pogoji – Nezanesljivost podatkov, ki jih je predložilo podjetje

(Uredba 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 18(1))

(Glej točke od 58 do 69.)

3.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Potek preiskave – Uporaba dostopnih podatkov, če podjetje zavrne sodelovanje – Pogoji – Zavrnitev dostopa do potrebnih informacij

(Uredba 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 18(1))

(Glej točki 75 in 76.)

4.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Potek preiskave – Upoštevanje informacij, ki niso idealne v vseh pogledih – Pogoji

(Uredba 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 18(3))

(Glej točki 77 in 78.)

5.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Potek preiskave – Uporaba dostopnih podatkov, če podjetje zavrne sodelovanje – Pogoji – Nezanesljivost podatkov, ki jih je predložilo podjetje – Obseg – Razlaga glede na protidampinški sporazum GATT iz leta 1994

(Sporazum o izvajanju člena VI Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (protidampinški sporazum iz leta 1994), Priloga II; Uredba 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 18)

(Glej točke od 91 do 94.)

6.      Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Uredba o uvedbi protidampinške dajatve

(člen 296 PDEU)

(Glej točke od 99 do 102.)

7.      Sodni postopek – Vloga, s katero se postopek začne – Formalne zahteve – Označitev predmeta spora – Kratek povzetek navajanih razlogov

(Poslovnik Splošnega sodišča, člen 76(d))

(Glej točko 112)

8.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Protidampinški postopek – Pravica do dobrega upravljanja – Obseg

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41; Uredba 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 18)

(Glej točki 126 in 141.)

9.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Potek preiskave – Uporaba dostopnih podatkov, če podjetje zavrne sodelovanje – Uporaba stopnje dampinga za nesodelujoča podjetja, izbrana pri vzorčenju, ki je višja od stopnje, uporabljene za sodelujoča podjetja, ki niso bila vključena v ta vzorec – Kršitev načel sorazmernosti, prepovedi diskriminacije in legitimnih pričakovanj – Neobstoj

(Uredba 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 18(1))

(Glej točke od 127 do 140.)

10.    Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Protidampinški postopek – Pravica do obrambe – Obveznost institucij, da predložijo informacije – Obseg – Nujnost, da zainteresirane strani od Komisije pisno zahtevajo posredovanje zahtevane informacije

(Uredba 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta, člena 6(7) in 20(1) in (3))

(Glej točke od 157 do 167.)

Povzetek

Evropska komisija je na podlagi pritožbe, ki jo je vložilo združenje proizvajalcev jeklenih koles (EUWA), sprejela Izvedbeno uredbo 2020/353(1) o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz jeklenih koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (v nadaljevanju: obravnavani izdelki).

Tožeči stranki, Zhejiang Hangtong Machinery Manufacture Co. Ltd in Ningbo Hi-Tech Zone Tongcheng Auto Parts Co. Ltd, sta družbi s sedežem na Kitajskem, ki proizvajata in izvažata obravnavane izdelke in sta bili vključeni v vzorec proizvajalcev izvoznikov, ki ga je Komisija uporabila med protidampinško preiskavo, na podlagi katere je bila sprejeta izpodbijana uredba. Vendar je Komisija med to preiskavo ugotovila, da sta tožeči stranki predložili podatke v zvezi z izvozno ceno, ki jih ni bilo mogoče preveriti. V skladu s členom 18 osnovne protidampinške uredbe(2), ki določa posledice nesodelovanja zainteresiranih strani v protidampinški preiskavi, se je Komisija odločila, da teh podatkov ne bo upoštevala in da bo izračunala stopnjo dampinga za tožeči stranki na podlagi dostopnih podatkov.

Tožeči stranki sta pri Splošnem sodišču vložili tožbo za razglasitev ničnosti izpodbijane uredbe, zlasti zaradi kršitve člena 18 osnovne protidampinške uredbe. Splošno sodišče je z zavrnitvijo te tožbe pojasnilo uporabo te določbe, kadar stranka v protidampinški preiskavi sporoči računovodske podatke, ki jih ni mogoče preveriti in na podlagi katerih ni mogoče doseči razumno točnih ugotovitev.

Presoja Splošnega sodišča

Po mnenju Splošnega sodišča je cilj člena 18 osnovne protidampinške uredbe Komisiji omogočiti, da preiskavo nadaljuje, čeprav bi zainteresirane strani zavrnile sodelovanje ali bi sodelovale nezadovoljivo. Tako odstavek 1 te določbe Komisiji dovoljuje, da uporabi dostopne podatke za izračun stopnje dampinga, če na koncu ne pridobi zahtevanih informacij.

Da bi bilo mogoče šteti, da stranke sodelujejo na podlagi člena 18 osnovne protidampinške uredbe, morajo te Komisiji sporočiti informacije, na podlagi katerih lahko ta institucija sprejme potrebne ugotovitve v okviru svoje preiskave. Glede tega se to, koliko si je zainteresirana stran prizadevala predložiti določene informacije, ne odraža nujno v kakovosti predloženih informacij, v nobenem primeru pa ne gre za edini odločilni element.

To presojo potrjuje člen 18(3) osnovne protidampinške uredbe, na podlagi katerega se informacije, ki jih sporoči zainteresirana stran, kadar niso „idealne v vseh pogledih“, vseeno ne smejo zanemariti, pod pogojem, da pomanjkljivosti niso take, da bi povzročile pretirane težave pri doseganju razumno točnih ugotovitev, ter pod pogojem, da so na ustrezen način in pravočasno predložene, da so preverljive in da je zainteresirana stran delovala po svojih najboljših zmožnostih. Ti pogoji se uporabljajo kumulativno, zato te določbe – že če ni izpolnjen samo eden od teh pogojev – ni mogoče uporabiti in zadevnih informacij torej ni mogoče upoštevati.

V obravnavani zadevi Splošno sodišče v zvezi z določitvijo izvozne cene obravnavanih izdelkov najprej ugotavlja, da podatki, ki sta jih Komisiji sporočili tožeči stranki, niso zanesljivi. Nato navaja, da – ker so bile zaradi pomanjkljivosti teh podatkov Komisiji povzročene pretirane težave pri doseganju razumno točnih ugotovitev – Komisija teh podatkov na podlagi člena 18(3) osnovne protidampinške uredbe ni bila dolžna upoštevati za določitev izvozne cene za tožeči stranki.

V tem okviru Splošno sodišče poleg tega poudarja, da je bila – ne glede na to, ali sta tožeči stranki ravnali po svojih najboljših zmožnostih – glavna težava Komisije med preiskavo neobstoj popolnih in preverljivih podatkov o izvoznih transakcijah tožečih strank, vključno in predvsem v zvezi z izvoženimi izdelki, količinami in vrednostmi. Glede na to, da Komisija teh podatkov ni mogla ustrezno in neodvisno preveriti, s tem, da je v skladu s členom 18(1) osnovne protidampinške uredbe odločila, da jih v celoti zavrne in da za tožeči stranki izračuna stopnjo dampinga na podlagi dostopnih podatkov, ni storila napake.

Nazadnje, Splošno sodišče zavrača očitek, da Komisija ni izračunala normalne vrednosti obravnavanih izdelkov, čeprav sta tožeči stranki predložili zanesljive podatke v zvezi s tem. Ker namreč v zvezi s tožečima strankama brez možnosti določitve izvozne cene, ki se nanaša nanju, ni bilo mogoče določiti stopnje dampinga, bi bilo vsakršno določanje normalne vrednosti obravnavanih izdelkov brezpredmetno. V tem okviru Splošno sodišče zavrača trditev tožečih strank, da bi bilo njihovo normalno vrednost mogoče ugotoviti tako, da bi jo primerjali z računsko določeno izvozno ceno za druge proizvajalce, pri čemer navaja, da bi se pri uporabi take metode brez vsakršne gotovosti glede identitete in količine vrste izvoženih proizvodov neizogibno primerjale vrednosti, ki se ne ujemajo in so zato asimetrične, zato končne ugotovitve o stopnji dampinga ne bi bile razumno točne.

Splošno sodišče iz tega sklepa, da glede na to, da izvozne cene ni bilo mogoče določiti na podlagi podatkov, ki sta jih sporočili tožeči stranki, in glede na nekoristnost določitve normalne vrednosti Komisija ni kršila člena 18 osnovne protidampinške uredbe, ko je za določitev stopnje dampinga v zvezi s tožečima strankama uporabila dostopne podatke.


1      Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/353 z dne 9. oktobra 2019 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz jeklenih koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL 2020, L 65, str. 9, v nadaljevanju: izpodbijana uredba).


2      Uredba (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (UL 2016, L 176, str. 21, v nadaljevanju: osnovna protidampinška uredba).

Top