This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018TJ0165
Sodba Splošnega sodišča (deveti razširjeni senat) z dne 12. februarja 2020.
Delphin Kahimbi Kasagwe proti Svetu Evropske unije.
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi glede na razmere v Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev – Podaljšanje vpisa imena tožeče stranke na seznamu zadevnih oseb – Obveznost obrazložitve – Pravica do obrambe – Obveznost Sveta, da sporoči nove elemente, ki upravičujejo podaljšanje omejevalnih ukrepov – Napačna uporaba prava – Očitna napaka pri presoji – Lastninska pravica – Pravica do zasebnega in družinskega življenja – Sorazmernost – Domneva nedolžnosti – Ugovor nezakonitosti.
Zadeva T-165/18.
Sodba Splošnega sodišča (deveti razširjeni senat) z dne 12. februarja 2020.
Delphin Kahimbi Kasagwe proti Svetu Evropske unije.
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi glede na razmere v Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev – Podaljšanje vpisa imena tožeče stranke na seznamu zadevnih oseb – Obveznost obrazložitve – Pravica do obrambe – Obveznost Sveta, da sporoči nove elemente, ki upravičujejo podaljšanje omejevalnih ukrepov – Napačna uporaba prava – Očitna napaka pri presoji – Lastninska pravica – Pravica do zasebnega in družinskega življenja – Sorazmernost – Domneva nedolžnosti – Ugovor nezakonitosti.
Zadeva T-165/18.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2020:52
Sodba Splošnega sodišča (deveti razširjeni senat) z dne 12. februarja 2020 – Kahimbi Kasagwe/Svet
(Zadeva T‑165/18)
„Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi glede na razmere v Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev – Podaljšanje vpisa imena tožeče stranke na seznamu zadevnih oseb – Obveznost obrazložitve – Pravica do obrambe – Obveznost Sveta, da sporoči nove elemente, ki upravičujejo podaljšanje omejevalnih ukrepov – Napačna uporaba prava – Očitna napaka pri presoji – Lastninska pravica – Pravica do zasebnega in družinskega življenja – Sorazmernost – Domneva nedolžnosti – Ugovor nezakonitosti“
1. |
Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Minimalne zahteve (člen 296 PDEU; Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2017/2282, Priloga II) (Glej točke 32 in od 34 do 36.) |
2. |
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Obveznost, da se v obrazložitvi opredelijo individualni in specifični razlogi, ki upravičujejo take ukrepe – Sklep, sprejet v okoliščinah, ki so zadevni osebi znane in ki ji omogočajo, da razume obseg ukrepa, sprejetega proti njej (člen 296 PDEU; Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2017/2282, Priloga II) (Glej točke 33 in od 41 do 45.) |
3. |
Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Obveznost obvestitve o posamičnih in posebnih razlogih, ki upravičujejo sprejete odločitve – Obveznost omogočiti zadevni osebi, da učinkovito predstavi svoje stališče glede razlogov, ki so bili navedeni proti njej – Obseg (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(2)(a); Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2017/2282, Priloga II) (Glej točke 49, 50 in 52.) |
4. |
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev – Pravica do obrambe – Poznejši sklep, s katerim se je ime tožeče stranke ohranilo na seznamu oseb, za katere veljajo ti ukrepi – Neobstoj novih razlogov – Obveznost Sveta, da zadevno osebo obvesti o novih elementih, upoštevanih pri rednem pregledu omejevalnih ukrepov – Obveščanje zadevne osebe o novih elementih, da se pridobijo njene pripombe – Neobstoj – Kršitev pravice do obrambe (Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2017/2282, člen 9(2) in Priloga II) (Glej točke od 54 do 61, 64 in 67.) |
5. |
Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Obveznost institucije, da zadevno osebo obvesti o novih elementih, upoštevanih pri rednem pregledu omejevalnih ukrepov – Obseg – Nezakonitost akta, ki je odvisna od dokaza morebitnega procesnega vpliva kršitve navedene obveznosti – Neobstoj vpliva v obravnavani zadevi (Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2017/2282, Priloga II) (Glej točke od 68 do 71, 73 in 76.) |
6. |
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Področje uporabe – Osebe, ki so sodelovale pri načrtovanju, vodenju ali izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve ali zlorabe človekovih pravic – Pojem – Osebe, ki so storile navedena dejanja v preteklosti, kljub neobstoju elementov, ki dokazujejo sedanjo vpletenost ali sodelovanje pri takih dejanjih – Vključitev – Razlaga, ki jo potrjuje možnost podaljšanja omejevalnih ukrepov – Polni učinek (Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s sklepoma (SZVP) 2016/2231 in (SZVP) 2017/2282, člena 3(2)(a) in 9(2)) (Glej točke od 81 do 84 in 86.) |
7. |
Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Obseg nadzora – Vpis tožeče stranke na seznam, priložen izpodbijanemu sklepu, zaradi njenih funkcij – Javno dostopni dokumenti, ki potrjujejo storitev dejanj, ki spodkopavajo pravno državo – Dokazna vrednost – Načelo proste presoje dokazov (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 47; Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2017/2282, Priloga II) (Glej točke od 93 do 95, 97, 101 in 110.) |
8. |
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Merila – Funkcije, ki povzročijo nastanek odgovornosti za zatiranje civilnega prebivalstva ali za spoštovanje pravne države – Napaka pri presoji – Neobstoj (Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s sklepoma (SZVP) 2016/2231 in (SZVP) 2017/2282, Priloga II) (Glej točke od 115 do 118.) |
9. |
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Omejitve lastninske pravice – Kršitev načela sorazmernosti – Neobstoj (člena 3(5) in 21(2)(b) in (c), ter 29 PEU; člen 215(2) PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člena 17(1) in 52(1); Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s sklepoma (SZVP) 2016/2231 in (SZVP) 2017/2282, člen 5(1)) (Glej točke od 123 do 136.) |
10. |
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Prepoved vstopa in prehoda ter zamrznitev sredstev oseb, ki spodkopavajo pravno državo ali sodelujejo pri izvajanju dejanj, ki pomenijo hude kršitve človekovih pravic – Omejitev pravice do spoštovanja zasebnega življenja in prostega gibanja v Uniji – Kršitev načela sorazmernosti – Neobstoj (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 7; Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2017/2282) (Glej točki 137 in 138.) |
11. |
Pravo Evropske unije – Načela – Temeljne pravice – Domneva nedolžnosti – Sklep o zamrznitvi sredstev, sprejet proti nekaterim osebam in subjektom glede na razmere v Demokratični republiki Kongo – Skladnost z navedenim načelom – Pogoji (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 48(1); Sklep Sveta 2010/788/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom (SZVP) 2017/2282, člena 5(1) in 9) (Glej točke od 139 do 145.) |
12. |
Ugovor nezakonitosti – Obseg – Akti, katerih nezakonitost se lahko uveljavlja – Splošni akt, na katerem temelji izpodbijani sklep – Nujnost pravne vezi med izpodbijanim aktom in spornim splošnim aktom – Neobstoj – Nedopustnost (člen 277 PDEU; Sklep Sveta 2010/788/SZVP, člen 3(2)(a); Uredba Sveta št. 1183/2005, člen 2b(1)(a)) (Glej točki 149 in 150.) |
13. |
Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Demokratični republiki Kongo – Obseg nadzora – Omejeni nadzor za splošna pravila – Merila za sprejetje omejevalnih ukrepov – Ovira sporazumnemu in mirnemu izhodu iz krize v zvezi z izvedbo volitev, zlasti zaradi nasilja, represije, pozivanja k nasilju ali zaradi spodkopavanja pravne države – Obseg – Spoštovanje načela pravne varnosti, na podlagi katerega se zahteva jasnost, natančnost in predvidljivost učinkov pravnih pravil (člena 3(5) in 21(2)(b) in (c), PEU; člen 275, drugi odstavek, PDEU; sklepa Sveta 2010/788/SZVP, člen 3(2)(a), in (SZVP) 2016/2231, uvodni izjavi 3 in 4; Uredba Sveta št. 1183/2005) (Glej točke od 151 do 161.) |
Predmet
Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Sklepa Sveta (SZVP) 2017/2282 z dne 11. decembra 2017 o spremembi Sklepa 2010/788/SZVP o omejitvenih ukrepih proti Demokratični republiki Kongo (UL 2017, L 328, str. 19) v delu, v katerem se nanaša na tožečo stranko.
Izrek
1. |
Tožba se zavrne. |
2. |
Delphinu Kahimbiju Kasagweju se naloži plačilo stroškov. |