Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0314

Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 25. januarja 2018.
Evropska komisija proti Češki republiki.
Neizpolnitev obveznosti države – Promet – Direktiva 2006/126/ES – Vozniško dovoljenje – Opredelitev kategorij C1 in C ter D1.
Zadeva C-314/16.

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

Zadeva C‑314/16

Evropska komisija

proti

Češki republiki

„Neizpolnitev obveznosti države – Promet – Direktiva 2006/126/ES – Vozniško dovoljenje – Opredelitev kategorij C1 in C ter D1“

Povzetek – Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 25. januarja 2018

  1. Promet–Cestni promet–Vozniško dovoljenje–Pravilo o preprečevanju prekrivanja–Kategorije vozil–Razmejitev kategorij C/C1 in D/D1–Nepovzetje s strani države članice v nacionalni zakonodaji za prenos–Neizpolnitev obveznosti

    (Direktiva 2006/126 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 4(1) ter (4)(d) in (f))

  2. Akti institucij–Direktive–Izvajanje držav članic–Nujnost jasnega in natančnega prenosa

    (člen 288, tretji odstavek, PDEU)

  3. Pravo Evropske unije–Razlaga–Metode–Jezikovna, sistematična in teleološka razlaga

    (Direktiva 2006/126 Evropskega parlamenta in Sveta)

  1.  Država članica, katere nacionalna zakonodaja vsebuje opredelitev kategorij C in C1, ki ne povzema razmejitve kategorij C/C1 in D/D1, določene v členu 4 Direktive 2006/126 in izražene z navedbo „ki ne spadajo v kategoriji D1 ali D“, niti ne odpravlja spodnje meje več kot osem potnikov, ki jo je zakonodajalec Unije želel uvesti s sprejetjem Direktive 2006/126, ne izpolnjuje obveznosti iz te direktive. Posledica obstoja takih razlik v opredelitvi je, da lahko vozila iz kategorije D1 v skladu z nacionalnim pravom vozijo imetniki dovoljenja C1, kar je v nasprotju s ciljem Direktive 2006/126, torej prometno varnostjo. Tako se kategorija vozniškega dovoljenja, ki se za isti tip vozila zahteva v navedeni državi članici, razlikuje od tiste, ki jo mora imeti voznik v drugih državah članicah. Tak položaj je v nasprotju s ključnimi cilji, ki jim sledi Direktiva 2006/126.

    Poleg tega določitev spodnje meje glede števila potnikov, ki jih lahko prevažajo vozila, ki spadajo v kategorijo D1, pomeni pogoj, ki ga v členu 4(4)(h) Direktive 2006/126, v katerem pravo Unije opredeljuje to kategorijo, ni. Obstoj tega dodatnega pogoja pa privede do razlik v uporabi te direktive v zadevni državi članici glede na druge države članice, kadar je treba ugotoviti, v katero kategorijo spada vozilo in, posledično, katera vrsta vozniškega dovoljenja se za to vozilo zahteva. V zvezi s tem država članica ne sme sprejeti nacionalne zakonodaje za prenos Direktive 2006/126, ki bi uvedla pogoje, ki s to direktivo niso določeni, kar bi pomenilo, da so kategorije vozil, opredeljene z Direktivo 2006/126, spremenjene v škodo prometne varnosti.

    (Glej točke 29, 30, 32, 37, 38 in 53.)

  2.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točko 35.)

  3.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točki 47 in 48.)

Top