Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0218

    Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 12. oktobra 2017.
    Postopek na predlog Aleksandre Kubicka.
    Predhodno odločanje – Območje svobode, varnosti in pravice – Uredba (EU) št. 650/2012 – Dedovanje in evropsko potrdilo o dedovanju – Področje uporabe – Nepremičnina, ki je v državi članici, ki ne pozna vindikacijskega volila – Zavrnitev priznanja stvarnopravnih učinkov takega volila.
    Zadeva C-218/16.

    Zadeva C‑218/16

    Postopek, ki ga je sprožila Aleksandra Kubicka

    (Predlog za sprejetje predhodne odločbe,
    ki ga je vložilo Sąd Okręgowy w Gorzowie Wielkopolskim)

    „Predhodno odločanje – Območje svobode, varnosti in pravice – Uredba (EU) št. 650/2012 – Dedovanje in evropsko potrdilo o dedovanju – Področje uporabe – Nepremičnina, ki je v državi članici, ki ne pozna vindikacijskega volila – Zavrnitev priznanja stvarnopravnih učinkov takega volila“

    Povzetek – Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 12. oktobra 2017

    1. Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah–Pristojnost, pravo, ki se uporablja, priznavanje in izvrševanje odločb, sprejemljivost in izvrševanje javnih listin v dednih zadevah ter uvedba evropskega potrdila o dedovanju–Uredba št. 650/2012–Področje uporabe–Izvzeta področja–Narava stvarnih pravic–Obseg–Načini prehoda stvarne pravice–Izključitev

      (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 650/2012, člen 1(2)(k))

    2. Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah–Pristojnost, pravo, ki se uporablja, priznavanje in izvrševanje odločb, sprejemljivost in izvrševanje javnih listin v dednih zadevah ter uvedba evropskega potrdila o dedovanju–Uredba št. 650/2012–Področje uporabe–Izvzeta področja–Vpis pravic na nepremičnini ali premičnini v register in njegovi učinki–Obseg–Pridobitev lastninske pravice na stvari z vindikacijskim volilom–Izključitev

      (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 650/2012, člen 1(2)(l))

    3. Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah–Pristojnost, pravo, ki se uporablja, priznavanje in izvrševanje odločb, sprejemljivost in izvrševanje javnih listin v dednih zadevah ter uvedba evropskega potrdila o dedovanju–Uredba št. 650/2012–Pravo, ki se uporabi–Prilagoditev stvarnih pravic–Področje uporabe–Načini prehoda stvarnih pravic–Izključitev

      (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 650/2012, člen 31)

    4. Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah–Pristojnost, pravo, ki se uporablja, priznavanje in izvrševanje odločb, sprejemljivost in izvrševanje javnih listin v dednih zadevah ter uvedba evropskega potrdila o dedovanju–Uredba št. 650/2012–Področje uporabe–Stvarnopravni učinki vindikacijskega volila, ki se nanaša na nepremičnino, ki je v državi članici, ki ne pozna instituta volila z neposrednim stvarnopravnim učinkom–Vključitev

      (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 650/2012, člena 1(2)(k) in (l) ter 31)

    1.  Glej besedilo odločbe.

      (Glej točke od 47 do 50.)

    2.  Glej besedilo odločbe.

      (Glej točke od 52 do 57.)

    3.  Člen 31 Uredbe št. 650/2012 se ne nanaša na načine prehoda stvarnih pravic, med katerimi sta zlasti vindikacijsko ali damnacijsko volilo, temveč zgolj na spoštovanje vsebine stvarnih pravic, ki jo določa pravo, ki se uporablja za dedovanje (lex causae), in prevzem teh pravic v pravnem redu države članice, v kateri so uveljavljane (lex rei sitae). Ker je stvarna pravica, ki preide z vindikacijskim volilom, lastninska pravica, ki jo nemško pravo priznava, prilagoditve, določene v členu 31 Uredbe št. 650/2012, ni treba opraviti.

      (Glej točki 63 in 64.)

    4.  Člen 1(2)(k) in (l) ter člen 31 Uredbe (EU) št. 650/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o pristojnosti, pravu, ki se uporablja, priznavanju in izvrševanju odločb in sprejemljivosti in izvrševanju javnih listin v dednih zadevah ter uvedbi evropskega potrdila o dedovanju je treba razlagati tako, da nasprotujeta temu, da organ države članice zavrne priznanje stvarnopravnih učinkov vindikacijskega volila, ki ga pozna pravo, ki se uporablja za dedovanje in za katero se je v skladu s členom 22(1) te uredbe odločil oporočitelj, kadar je ta zavrnitev utemeljena z razlogom, da se to volilo nanaša na lastninsko pravico na nepremičnini, ki je v drugi državi članici, katere zakonodaja ne pozna instituta volila z neposrednim stvarnopravnim učinkom ob uvedbi dedovanja.

      (Glej točko 66 in izrek.)

    Top