Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0387

    Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 21. julija 2016.
    Hilde Orleans in drugi proti Vlaams Gewest.
    Predhodno odločanje – Okolje – Direktiva 92/43/EGS – Ohranjanje naravnih habitatov – Posebna ohranitvena območja – Območje Natura 2000 ,Ustje rek Escaut in Durme od nizozemske meje do Genta‘ – Razvoj pristaniškega območja – Presoja posledic načrta ali projekta na varovano območje – Uresničitev negativnih posledic – Predhodni, a še nedokončani razvoj enakovrstnega območja, kot je uničeni del – Dokočnanje po presoji – Člen 6(3) in (4).
    Združeni zadevi C-387/15 in C-388/15.

    Court reports – general

    Združeni zadevi C‑387/15 in C‑388/15

    Hilde Orleans in drugi

    proti

    Vlaams Gewest

    (Predlog za sprejetje predhodne odločbe,

    ki ga je vložilo Raad van State (Belgija))

    „Predhodno odločanje — Okolje — Direktiva 92/43/EGS — Ohranjanje naravnih habitatov — Posebna ohranitvena območja — Območje Natura 2000 ‚Ustje rek Escaut in Durme od nizozemske meje do Genta‘ — Razvoj pristaniškega območja — Presoja posledic načrta ali projekta na varovano območje — Uresničitev negativnih posledic — Predhodni, a še nedokončani razvoj enakovrstnega območja, kot je uničeni del — Dokočnanje po presoji — Člen 6(3) in (4)“

    Povzetek – Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 21. julija 2016

    Okolje – Ohranjanje naravnih habitatov ter prostoživečih živalskih in rastlinskih vrst – Direktiva 92/43 – Posebna ohranitev območja – Obveznosti držav članic – Presoja vplivov projekta na območje – Upoštevanje bodočega razvoja območja naravnega habitata na območju – Izključitev – Opredelitev razvoja kot izravnalnega ukrepa – Zahteva

    (Direktiva Sveta 92/43, člena 6(3) in 4)

    Člen 6(3) Direktive Sveta 92/43 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst je treba razlagati tako, da se ukrepi – ki so določeni v načrtu ali projektu, ki ni neposredno povezan z upravljanjem za Unijo pomembnega območja ali potreben zanj, in s katerimi se pred uresničitvijo negativnih posledic na naravni habitatni tip tega območja načrtuje razvoj območja takega tipa v prihodnosti, ki pa bo dokončan po presoji pomembnosti morebitnega škodovanja celovitosti navedenega območja – pri tej presoji ne smejo upoštevati. Taki ukrepi se lahko opredelijo kot izravnalni ukrepi v smislu odstavka 4 tega člena, le če so izpolnjeni pogoji iz te določbe.

    Negativne posledice načrta ali projekta, ki ni neposredno povezan z upravljanjem posebnega ohranitvenega območja ali potreben zanj in ki vpliva na celovitost tega območja, namreč ne spadajo na področje uporabe člena 6(3) Direktive 92/43. Poleg tega je treba člen 6(4) te direktive kot določbo, ki odstopa od merila za izdajo soglasja iz člena 6(3), drugi stavek, Direktive 92/43, razlagati ozko, uporabi pa se lahko šele po tem, ko so bile posledice načrta ali projekta analizirane v skladu z določbami omenjenega odstavka 3. Za določitev narave morebitnih izravnalnih ukrepov je treba škodo na zadevnem območju opredeliti zelo natančno. Poznavanje teh posledic glede na cilje ohranjanja zadevnega območja je nujna predpostavka za uporabo člena 6(4) navedene direktive, ker se ob neobstoju teh elementov ne sme presojati noben pogoj za uporabo te določbe o odstopanju. Presoja morebitnih nujnih razlogov prevladujočega javnega interesa in presoja obstoja manj škodljivih ustreznih rešitev namreč zahtevata uravnoteženje glede na škodo, ki jo za območje predstavljata zadevni načrt ali projekt.

    (Glej točke od 59 do 61 in 64 ter izrek.)

    Top