Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0119

    Sodba Sodišča (peti senat) z dne 21. decembra 2016.
    Biuro podróży „Partner“ Sp. z o.o, Sp. komandytowa w Dąbrowie Górniczej proti Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów.
    Predhodno odločanje – Direktiva 93/13/EGS – Direktiva 2009/22/ES – Varstvo potrošnikov – Erga omnes učinek nepoštenih pogojev, ki so navedeni v javni evidenci – Denarna sankcija, naložena trgovcu, ki je uporabljal pogoj, ki šteje za enakovrednega tistemu iz evidence – Trgovec, ki ni sodeloval v postopku, v katerem je bila ugotovljena nepoštenost pogoja – Člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Pojem ‚sodišče države članice, zoper odločitev katerega po nacionalnem pravu ni pravnega sredstva‘.
    Zadeva C-119/15.

    Court reports – general

    Zadeva C‑119/15

    Biuro podróży „Partner“ Sp. z o.o. sp.k. w Dąbrowie Górniczej

    proti

    Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów

    (Predlog za sprejetje predhodne odločbe,
    ki ga je vložilo Sąd Apelacyjny w Warszawie)

    „Predhodno odločanje – Direktiva 93/13/EGS – Direktiva 2009/22/ES – Varstvo potrošnikov – Erga omnes učinek nepoštenih pogojev, ki so navedeni v javni evidenci – Denarna sankcija, naložena trgovcu, ki je uporabljal pogoj, ki šteje za enakovrednega tistemu iz evidence – Trgovec, ki ni sodeloval v postopku, v katerem je bila ugotovljena nepoštenost pogoja – Člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Pojem ‚sodišče države članice, zoper odločitev katerega po nacionalnem pravu ni pravnega sredstva‘“

    Povzetek – Sodba Sodišča (peti senat) z dne 21. decembra 2016

    1. Varstvo potrošnikov–Nepošteni pogoji v potrošniških pogodbah–Direktiva 93/13–Sredstva za preprečevanje nadaljnje uporabe nepoštenih pogojev–Nacionalna zakonodaja, na podlagi katere se uporaba, s strani trgovca, pogojev, ki se štejejo za enakovredne nezakonitim pogojem, ki so vpisani v nacionalno evidenco, šteje za nezakonito ravnanje–Dopustnost–Zahteva–Spoštovanje pravice do učinkovitega sodnega varstva–Preverjanje s strani nacionalnega sodišča

      (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 47; Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2009/22, člen 1(2); Direktiva Sveta 93/13, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2011/83, členi 6(1), 7, 8 in 8a)

    2. Vprašanja za predhodno odločanje–Predložitev Sodišču–Vprašanja o razlagi–Obveznost predložitve–Obseg–Nacionalno sodišče v smislu člena 267 PDEU, tretji odstavek, PDEU–Pojem

      (člen 267, tretji odstavek, PDEU)

    1.  Člen 6(1) in člen 7 Direktive Sveta 93/13 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah v povezavi s členoma 1 in 2 Direktive 2009/22 o opustitvenih tožbah zaradi varstva interesov potrošnikov in glede na člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta, da uporaba splošnih pogojev, ki so po vsebini enakovredni pogojem, ki so bili s pravnomočno sodno odločbo razglašeni za protipravne in vpisani v nacionalno evidenco protipravnih splošnih pogojev, glede trgovca, ki ni bil udeležen v postopku, ki je privedel do vpisa teh pogojev v to evidenco, šteje za protipravno ravnanje, če ima ta trgovec – kar preveri nacionalno sodišče – pravico do učinkovitega pravnega sredstva tako zoper odločitev, s katero je ugotovljena enakovrednost primerjanih pogojev, o vprašanju, ali so ti pogoji glede na vse upoštevne okoliščine posameznega primera materialno enaki zlasti glede na učinke, ki jih imajo v škodo potrošnikov, kot tudi zoper morebitno odločitev o višini zneska naložene globe.

      Ni namreč sporno, da je vzpostavitev takšne evidence v skladu s pravom Unije. Iz določb Direktive 93/13 in zlasti njenega člena 8 izhaja, da države članice lahko vzpostavijo sezname, v katere vključijo pogodbene pogoje, ki štejejo za nepoštene. V skladu s členom 8a te direktive, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2011/83, morajo države članice Komisijo obvestiti o vzpostavitvi takih seznamov. Iz teh določb izhaja, da ti seznami ali evidence, ki jih vzpostavijo nacionalni organi, načeloma zagotavljajo spoštovanje interesa varstva potrošnikov v okviru Direktive 93/13. Vendar pa je treba to evidenco voditi pregledno, in to ne le v interesu potrošnikov, ampak tudi trgovcev. Ta zahteva med drugim pomeni, da mora biti ta evidenca jasno strukturirana, neodvisno od števila pogojev, ki so v njej povzeti. Poleg tega morajo biti pogoji iz navedene evidence v skladu z merilom aktualnosti, kar pomeni, da je treba to evidenco skrbno posodabljati in da se zaradi spoštovanja načela pravne varnosti pogoji, ki v njej ne smejo biti več navedeni, iz nje odstranijo brez odlašanja.

      Poleg tega mora imeti v skladu z načelom učinkovitega sodnega varstva trgovec, ki mu je bila naložena globa zaradi uporabe pogoja, ki šteje za enakovrednega pogoju iz navedene evidence, zlasti možnost vložitve pravnega sredstva zoper to sankcijo. Ta pravica do pravnega sredstva mora biti omogočena tako zoper presojo ravnanja, ki šteje za nezakonito, kot zoper znesek globe, ki jo je izrekel pristojni nacionalni organ. V tem okviru se preizkus pristojnega sodišča ne omejuje na formalno primerjavo obravnavanih pogojev s tistimi iz evidence. Nasprotno, ta preizkus naj bi obsegal presojo vsebine spornih pogojev, da se, glede na vse upoštevne okoliščine vsakega posameznega primera, ugotovi, ali so ti pogoji, zlasti glede učinkov, ki jih imajo, materialno enaki tistim, ki so vpisani v tej evidenci.

      (Glej točke 36, od 38 do 40, 42, 47 in točko 1 izreka.)

    2.  Člen 267, tretji odstavek, PDEU se razlaga tako, da sodišča zoper katerega odločbe, ki so bile sprejete v okviru spora, se lahko vloži kasacijska pritožba, ni mogoče opredeliti kot sodišče, zoper odločitev katerega po nacionalnem pravu ni pravnega sredstva.

      (Glej točko 54 in točko 2 izreka.)

    Top