EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TJ0316

Sodba Splošnega sodišča (tretji razširjeni senat) z dne 15. novembra 2018.
Kurdistan Workers' Party (PKK) proti Svetu Evropske unije.
Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi, ki so bili proti PKK sprejeti v okviru boja proti terorizmu – Zamrznitev sredstev – Pristojnost Sveta – Možnost, da se organ tretje države opredeli kot pristojni organ v smislu Skupnega stališča 2001/931/SZVP – Dejanska podlaga odločb o zamrznitvi sredstev – Sklicevanje na teroristična dejanja – Sodni nadzor – Obveznost obrazložitve – Ugovor nezakonitosti.
Zadeva T-316/14.

Zadeva T–316/14

Kurdistan Workers’ Party (PKK)

proti

Svetu Evropske unije

„Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi, ki so bili proti PKK sprejeti v okviru boja proti terorizmu – Zamrznitev sredstev – Pristojnost Sveta – Možnost, da se organ tretje države opredeli kot pristojni organ v smislu Skupnega stališča 2001/931/SZVP – Dejanska podlaga odločb o zamrznitvi sredstev – Sklicevanje na teroristična dejanja – Sodni nadzor – Obveznost obrazložitve – Ugovor nezakonitosti“

Povzetek – Sodba Splošnega sodišča (tretji razširjeni senat) z dne 15. novembra 2018

  1. Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Odločba o zamrznitvi sredstev, sprejeta v zvezi z nekaterimi osebami in subjekti, osumljenimi terorističnih dejavnosti – Minimalne zahteve

    (člen 296, drugi odstavek, PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(2)(c); Skupno stališče Sveta 2001/931; Uredba Sveta št. 2580/2001)

  2. Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Posebni omejevalni ukrepi zoper nekatere osebe in organizacije v okviru boja proti terorizmu – Sklep o zamrznitvi sredstev – Obveznost, da se obrazložitev sporoči zadevni osebi ob sprejetju akta, ki posega v njen položaj, ali čim prej po tem – Odprava pomanjkljivosti v obrazložitvi med sodnim postopkom – Nedopustnost

    (člen 296, drugi odstavek, PDEU; Skupno stališče Sveta 2001/931; Uredba Sveta št. 2580/2001)

  3. Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Posebni omejevalni ukrepi zoper nekatere osebe in organizacije v okviru boja proti terorizmu – Sklep o zamrznitvi sredstev – Ohranitev na podlagi nacionalne odločbe, ki jo je sprejel pristojni organ – Obseg nadzora – Nadzor, ki zajema vse elemente, ki so bili upoštevani za dokaz, da še vedno obstaja tveganje za vpletenost v teroristična dejanja – Elementi, ki ne izhajajo vsi iz nacionalne odločbe pristojnega organa – Nevplivanje

  4. Skupna zunanja in varnostna politika – Posebni omejevalni ukrepi zoper nekatere osebe in organizacije v okviru boja proti terorizmu – Sklep o zamrznitvi sredstev – Ohranitev na podlagi nacionalne odločbe, ki jo je sprejel pristojni organ – Nacionalna odločba, ki sama ne omogoča več sklepanja, da še vedno obstaja tveganje za vpletenost v teroristična dejanja – Obveznost Sveta, da upošteva novejša dejstva, iz katerih je razvidno, da še vedno obstaja navedeno tveganje

    (Skupno stališče Sveta 2001/931, člen 1(6); Uredba Sveta št. 2580/2001, člen 2(3))

  5. Skupna zunanja in varnostna politika – Posebni omejevalni ukrepi zoper nekatere osebe in organizacije v okviru boja proti terorizmu – Sklep o zamrznitvi sredstev – Sprejetje ali ohranitev na podlagi nacionalne odločbe, ki jo je sprejel pristojni organ – Organ, pristojen za sprejetje navedene nacionalne odločbe – Pojem – Organ tretje države – Vključitev

    (Skupno stališče Sveta 2001/931, člen 1(4))

  6. Skupna zunanja in varnostna politika – Posebni omejevalni ukrepi zoper nekatere osebe in organizacije v okviru boja proti terorizmu – Sklep o zamrznitvi sredstev – Sprejetje ali ohranitev na podlagi nacionalne odločbe, ki jo je sprejel organ tretje države – Dopustnost – Zahteva – Nacionalna odločba, sprejeta ob spoštovanju pravice do obrambe in pravice do učinkovitega sodnega varstva – Obveznost preverjanja, ki jo ima Svet – Obveznost obrazložitve – Obseg

    (Skupno stališče Sveta 2001/931, člen 1(4))

  1.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točke od 43 do 47, 111 in 112.)

  2.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točko 48.)

  3.  Sodišče Unije mora v zvezi s sklepi o ohranitvi omejevalnih ukrepov v zvezi z neko osebo ali subjektom predvsem preveriti, prvič, ali je izpolnjena obveznost obrazložitve iz člena 296 PDEU in ali so torej navedeni razlogi dovolj natančni in konkretni ter, drugič, ali so ti razlogi podkrepljeni.

    V tem kontekstu lahko zadevna oseba ali subjekt v okviru tožbe, vložene zoper njegovo ohranitev na seznamu o zamrznitvi sredstev, izpodbija vse elemente, na katere se Svet opre, da bi dokazal, da tveganje njene vpletenosti v teroristične dejavnosti še vedno obstaja, ne glede na to, ali so bili ti elementi pridobljeni iz nacionalne odločbe, ki jo je sprejel pristojni organi, ali iz drugih virov. Svet mora v primeru izpodbijanja dokazati utemeljenost navedenih dejstev, sodišče Unije pa mora preveriti njihovo vsebinsko pravilnost. V zvezi s tem se Svet ne more omejiti na ponovitev razlogov iz odločbe pristojnega organa, ne da bi sam preveril utemeljenost.

    (Glej točke 49, 50, 75, 104, 105 in 109.)

  4.  Pri preverjanju, ali je neko osebo ali subjekt treba obdržati na seznamu o zamrznitvi sredstev, je pomembno, ali se je dejansko stanje od vpisa te osebe ali tega subjekta na ta seznam ali od prejšnjega preverjanja spremenilo toliko, da na njegovi podlagi ni več mogoče sprejeti enakega sklepa glede vpletenosti zadevne osebe v teroristične dejavnosti. Zato lahko Svet v okviru preverjanja iz člena 1(6) Skupnega stališča 2001/931 o uporabi posebnih ukrepov za boj proti terorizmu ime zadevne osebe ali subjekta ohrani na seznamu za zamrznitev sredstev, če ugotovi, da še vedno obstaja tveganje njene vpletenosti v teroristične dejavnosti, s katerimi je bila upravičena njena prvotna uvrstitev na ta seznam. Ohranitev osebe ali subjekta na navedenem seznamu tako v bistvu pomeni ohranitev prvotne uvrstitve.

    Poleg tega, če ob upoštevanju preteklega časa in glede na spremembe razmer v obravnavani zadevi zgolj na podlagi dejstva, da nacionalna odločba, ki je bila podlaga za prvotno uvrstitev, ostane veljavna, ni več mogoče ugotoviti, da tveganje vpletenosti zadevne osebe ali subjekta v teroristične dejavnosti še vedno obstaja, se mora Svet pri ohranitvi te osebe ali tega subjekta na navedenem seznamu opreti na posodobljeno presojo položaja, ob upoštevanju novejših dejanskih elementov, ki kažejo na to, da navedeno tveganje še vedno obstaja.

    Časovni razmik več kot desetih let od sprejetja nacionalnih odločb, ki so bile podlaga za prvotno uvrstitev osebe ali subjekta, in sprejetjem izvedbenih uredb za izvajanje člena 2(3) Uredbe št. 2580/2001 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte zaradi boja proti terorizmu, ter med prvo uvrstitvijo in sprejetjem navedenih aktov, sam po sebi zadostuje za ugotovitev, da presoje iz nacionalnih odločb, ki so bile podlaga za prvotno uvrstitev, ne zadostujejo več za oceno obstoja tveganja vpletenosti zadevne osebe ali subjekta v teroristične dejavnosti na dan sprejetja teh aktov.

    (Glej točke 52, 53, 69, 70, 95 in 97.)

  5.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točko 64.)

  6.  Glej besedilo odločbe.

    (Glej točko 65.)

Top