Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0251

    Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. oktobra 2015.
    György Balázs proti Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága.
    Predhodno odločanje – Približevanje zakonodaj – Kakovost dizelskega goriva – Dodatne zahteve glede kakovosti iz nacionalnega tehničnega standarda glede na pravo Unije.
    Zadeva C-251/14.

    Court reports – general

    Zadeva C‑251/14

    György Balázs

    proti

    Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága

    (Predlog za sprejetje predhodne odločbe,

    ki ga je vložilo Kecskeméti Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság)

    „Predhodno odločanje — Približevanje zakonodaj — Kakovost dizelskega goriva — Dodatne zahteve glede kakovosti iz nacionalnega tehničnega standarda glede na pravo Unije“

    Povzetek – Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. oktobra 2015

    1. Vprašanja za predhodno odločanje — Dopustnost — Meje — Očitno neupoštevna vprašanja in hipotetična vprašanja, postavljena v kontekstu, ki izključuje koristen odgovor

      (člen 267 PDEU)

    2. Približevanje zakonodaj — Goriva — Direktiva 98/70 — Uvedba nacionalne tehnične specifikacije, ki določa dodatne zahteve glede kakovosti — Cilj varstva potrošnikov — Dopustnost

      (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 98/70, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 1882/2003, člena 4(1) in 5)

    3. Približevanje zakonodaj — Postopek za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov o storitvah informacijske družbe — Direktiva 98/34 — Obveznost priglasitve — Obseg

      (člena 35 PDEU in 36 PDEU; Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 98/34, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2006/96, člen 8)

    4. Približevanje zakonodaj — Postopek za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov o storitvah informacijske družbe — Direktiva 98/34 — Standard — Pojem — Nacionalni standard, ki ustreza evropskemu standardu — Vključitev — Obveznost objave nacionalnega standarda v uradnem jeziku zadevne države članice — Neobstoj

      (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 98/34, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2006/96, člena , točki 6 in 11, in 8(1))

    1.  Glej besedilo odločbe.

      (Glej točko 26.)

    2.  Člena 4(1) in 5 Direktive 98/70 o kakovosti motornega bencina in dizelskega goriva, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 1882/2003 je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta temu, da država članica v nacionalnem pravu za trženje dizelskega goriva poleg zahtev iz te direktive določi dodatne zahteve glede kakovosti, kakršne so te, ki se nanašajo na plamenišče v zadevi v glavni stvari, ker ne gre za tehnično specifikacijo dizelskega goriva, ki se za namene te direktive nanaša na varstvo zdravja in okolja.

      Cilj Direktive 98/70 namreč ni uskladitev vseh zahtev glede kakovosti ali tehničnih specifikacij, ki bi lahko veljale za navedena goriva, in posledično prepoved državam članicam, da določijo omejitve ali odstopanja glede tega, ampak se nanaša le na okoljske tehnične specifikacije glede goriv v smislu navedene direktive, torej tiste, ki temeljijo na preudarkih glede zdravja in okolja. Kar zadeva specifikacijo glede plamenišča dizelskega goriva pa je treba ugotoviti, da je razvidno, da ta specifikacija služi predvsem zagotavljanju varnosti dizelskega goriva kot proizvoda, pomembna pa je tudi za delovanje in zaščito motorjev vozil. Tako je namen določitve plamenišča poleg tega varovanje potrošnikov pred škodo, ki bi jo lahko utrpeli zaradi svojih vozi.

      (Glej točke 38, 39 in 44 in točko 1 izreka.)

    3.  Ker torej tehnična specifikacija ne spada na področje, usklajeno s pravom Unije, lahko država članica dajanje proizvoda, ki ni zajet s tehničnimi specifikacijami, usklajenimi ali priznanimi na ravni Unije, na trg na svojem ozemlju ureja le s takimi zahtevami, ki so v skladu z obveznostmi, ki jih določa PDEU, zlasti z načelom prostega pretoka blaga iz členov 34 PDEU in 36 PDEU. V zvezi s tem je v skladu s členom 8 Direktive 98/34 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2006/96, naloga držav članic, da zaradi omogočanja preventivnega nadzora glede določb o prostem pretoku blaga, in zlasti kar zadeva utemeljitev ovir, ki bi lahko pri tem nastale, Komisiji, preden začnejo te določbe veljati, sporoči osnutke določb, na podlagi katerih bi te tehnične specifikacije postale zavezujoče.

      (Glej točki 42 in 43.)

    4.  Člen 1, točki 6 in 11, Direktive 98/34 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2006/96, je treba razlagati tako, da ne nasprotuje temu, da država članica nacionalni standard, ki določa specifikacijo glede plamenišča dizelskega goriva in s katerim je prenesen evropski standard, določi za obvezen. Iz besedila člena 8(1), prvi pododstavek, Direktive 98/34 je namreč razvidno, da lahko država članica evropski ali mednarodni standard določi za obvezen, tako da ga uzakoni v tehničnem predpisu, ki je po definiciji zavezujoč. Ni pa nobenega razloga, da bi bilo drugače glede nacionalnega standarda, zlasti kadar ta ustreza evropskemu standardu.

      Poleg tega, ker Direktiva 98/34 glede tega ne vsebuje nobenih napotkov, ni mogoče njenemu členu 1, točka 6, pripisati zahteve, da je treba standard v smislu te določbe, ki je dostopen v angleščini, objaviti tudi v jeziku zadevne države članice. V zvezi s tem je treba člen 1, točka 6, Direktive 98/34 razlagati tako, da se z njim ne zahteva, da je standard v smislu te določbe dostopen v uradnem jeziku zadevne države članice.

      (Glej točke 45, 48, 49, 53 in 54 ter točki 2 in 3 izreka.)

    Top