This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CJ0283
Povzetek sodbe
Povzetek sodbe
Court reports – general
Zadeva C‑283/12
Serebryannay vek EOOD
proti
Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ -Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalna agencia za prihodite
(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Administrativen sad Varna)
„DDV — Direktiva 2006/112/ES — Členi 2(1)(c), 26, 62 in 63 — Obdavčljivi dogodek — Vzajemne storitve — Odplačne transakcije — Davčna osnova transakcije v primeru, ko se plačilo opravi v storitvah — Fizična oseba, ki na družbo prenese pravico do uporabe nepremičnin in do oddaje teh nepremičnin v najem tretjim osebam v zameno za to, da ta družba opravi storitve izboljšanja in opreme teh nepremičnin“
Povzetek – Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 26. septembra 2013
Usklajevanje davčnih zakonodaj – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Davčna osnova – Dobava blaga – Nasprotna dajatev v obliki oprave storitev – Pogoj – Oprava storitev, ki je neposredno povezana z dobavo in ki jo je mogoče izraziti v denarju – Menjalne pogodbe
(Direktiva Sveta 2006/112, člen 73)
Usklajevanje davčnih zakonodaj – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Odplačno opravljanje storitev – Pojem – Storitve izvedbe zaključnih del in opremljanja stanovanja – Vključitev
(Direktiva Sveta 2006/112, člen 2(1)(c))
Plačilo za dobavo blaga je lahko opravljanje storitev in tako pomeni davčno osnovo v smislu člena 73 Direktive 2006/112 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, če obstaja neposredna zveza med dobavo blaga in opravljanjem storitev in če je vrednost teh storitev mogoče izraziti v denarju. Enako velja za primer, ko se oprava storitev menja za opravo drugih storitev, pri čemer morata biti izpolnjena ista pogoja. Zato gre pri menjalnih pogodbah, pri katerih je plačilo per definitionem v naravi, in pri transakcijah, pri katerih je plačilo opravljeno v denarju, z ekonomskega in poslovnega vidika za enaka položaja.
(Glej točki 38 in 39.)
Člen 2(1)(c) Direktive 2006/112 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da je treba šteti, da so storitve izvedbe zaključnih del in opremljanja stanovanja opravljene za plačilo, če se izvajalec teh storitev v pogodbi, ki jo je sklenil z lastnikom tega stanovanja, prvič, zaveže, da bo te storitve opravil na svoje stroške, in, drugič, za čas veljavnosti te pogodbe pridobi pravico do razpolaganja s tem stanovanjem za namene svoje ekonomske dejavnosti, ne da bi moral plačati najemnino, lastnik pa po koncu te pogodbe prevzame opremljeno stanovanje.
Okoliščina, da bo imel lastnik stanovanja koristi od storitev izvedbe zaključnih del in opremljanja šele po izteku pogodbe v zvezi s tem ničesar ne spremeni, ker se stranki take obojestransko zavezujoče pogodbe z njeno sklenitvijo vzajemno zavežeta, da bosta opravili enakovredni storitvi.
(Glej točki 41 in 42 ter izrek.)
Zadeva C‑283/12
Serebryannay vek EOOD
proti
Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ -Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalna agencia za prihodite
(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Administrativen sad Varna)
„DDV — Direktiva 2006/112/ES — Členi 2(1)(c), 26, 62 in 63 — Obdavčljivi dogodek — Vzajemne storitve — Odplačne transakcije — Davčna osnova transakcije v primeru, ko se plačilo opravi v storitvah — Fizična oseba, ki na družbo prenese pravico do uporabe nepremičnin in do oddaje teh nepremičnin v najem tretjim osebam v zameno za to, da ta družba opravi storitve izboljšanja in opreme teh nepremičnin“
Povzetek – Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 26. septembra 2013
Usklajevanje davčnih zakonodaj — Skupni sistem davka na dodano vrednost — Davčna osnova — Dobava blaga — Nasprotna dajatev v obliki oprave storitev — Pogoj — Oprava storitev, ki je neposredno povezana z dobavo in ki jo je mogoče izraziti v denarju — Menjalne pogodbe
(Direktiva Sveta 2006/112, člen 73)
Usklajevanje davčnih zakonodaj — Skupni sistem davka na dodano vrednost — Odplačno opravljanje storitev — Pojem — Storitve izvedbe zaključnih del in opremljanja stanovanja — Vključitev
(Direktiva Sveta 2006/112, člen 2(1)(c))
Plačilo za dobavo blaga je lahko opravljanje storitev in tako pomeni davčno osnovo v smislu člena 73 Direktive 2006/112 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, če obstaja neposredna zveza med dobavo blaga in opravljanjem storitev in če je vrednost teh storitev mogoče izraziti v denarju. Enako velja za primer, ko se oprava storitev menja za opravo drugih storitev, pri čemer morata biti izpolnjena ista pogoja. Zato gre pri menjalnih pogodbah, pri katerih je plačilo per definitionem v naravi, in pri transakcijah, pri katerih je plačilo opravljeno v denarju, z ekonomskega in poslovnega vidika za enaka položaja.
(Glej točki 38 in 39.)
Člen 2(1)(c) Direktive 2006/112 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da je treba šteti, da so storitve izvedbe zaključnih del in opremljanja stanovanja opravljene za plačilo, če se izvajalec teh storitev v pogodbi, ki jo je sklenil z lastnikom tega stanovanja, prvič, zaveže, da bo te storitve opravil na svoje stroške, in, drugič, za čas veljavnosti te pogodbe pridobi pravico do razpolaganja s tem stanovanjem za namene svoje ekonomske dejavnosti, ne da bi moral plačati najemnino, lastnik pa po koncu te pogodbe prevzame opremljeno stanovanje.
Okoliščina, da bo imel lastnik stanovanja koristi od storitev izvedbe zaključnih del in opremljanja šele po izteku pogodbe v zvezi s tem ničesar ne spremeni, ker se stranki take obojestransko zavezujoče pogodbe z njeno sklenitvijo vzajemno zavežeta, da bosta opravili enakovredni storitvi.
(Glej točki 41 in 42 ter izrek.)