EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CJ0338
Povzetek sodbe
Povzetek sodbe
Združene zadeve od C-338/11 do C-347/11
Santander Asset Management SGIIC SA, v imenu FIM Santander Top 25 Euro Fi (C-338/11)
proti
Directeur des résidents à l’étranger et des services généraux
in
Santander Asset Management SGIIC SA, v imenu Cartera Mobiliaria SA SICAV, in drugi (od C-339/11 do C-347/11)
proti
Ministre du Budget, des Comptes publics, de la Fonction publique
et
de la Réforme de l’État
(Predlogi za sprejetje predhodne odločbe, ki jih je vložilo Tribunal administratif de Montreuil)
„Člena 63 PDEU in 65 PDEU — Kolektivni naložbeni podjemi za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) — Različno obravnavanje dividend, izplačanih KNPVP, ki niso rezidenti, pri katerih se davek odtegne pri viru, in dividend, izplačanih KNPVP, ki so rezidenti, pri katerih se davek ne odtegne — Nujnost upoštevanja položaja imetnikov enot premoženja pri presoji skladnosti nacionalnega ukrepa s prostim pretokom kapitala — Neobstoj“
Povzetek sodbe
Prosti pretok kapitala – Omejitve – Davčna zakonodaja – Davek od dohodkov pravnih oseb – Obdavčitev dividend, izplačanih kolektivnim naložbenim podjemom
(člena 63 PDEU in 65 PDEU)
Člena 63 PDEU in 65 PDEU je treba razlagati tako, da nasprotujeta ureditvi države članice, ki določa obdavčenje dividend, ki izvirajo iz domače države in jih prejmejo kolektivni naložbeni podjemi za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP), ki so rezidenti druge države, z odtegljajem davka pri viru, medtem ko so take dividende oproščene plačila davka, če jih prejmejo KNPVP, ki so rezidenti omenjene države članice.
Posebej v zvezi s primerljivostjo položajev velja, da če se država članica odloči, da bo svojo pristojnost za obdavčenje dividend, ki jih izplačajo družbe, ki so rezidentke, vezala le na to, ali so KNPVP, ki so do teh dividend upravičeni, rezidenti, je davčni položaj imetnikov enot premoženja KNPVP neupošteven pri presoji, ali je ta ureditev diskriminatorna ali ne. Kadar nacionalna ureditev določa merilo za različno obdavčenje razdeljenih dobičkov, je treba namreč presojo primerljivosti položajev opraviti ob upoštevanju tega merila. Poleg tega je treba pri presoji, ali je različno obravnavanje, ki izhaja iz zadevne ureditve, odraz tega, da so položaji objektivno različni, upoštevati le upoštevna razlikovalna merila, ki jih vzpostavlja zadevna ureditev.
Glede na razlikovalno merilo, ki ga uvaja zadevna nacionalna ureditev in temelji le na tem, kje so KNPVP rezidenti, je treba ugotoviti, da je treba presojo primerljivosti položajev za ugotovitev, ali je ta ureditev diskriminatorna ali ne, izvršiti le na ravni KNPVP. Po nacionalni ureditvi, katere namen je preprečevanje verižnega obdavčenja dividend, ki jih izplačajo družbe, ki so rezidentke, pa je položaj KNPVP, ki je upravičen do teh dividend in je rezident, primerljiv s položajem KNPVP, ki je upravičen do teh dividend in ni rezident. Zato različno obravnavanje KNPVP, ki so rezidenti in so upravičeni do oprostitve plačila davka za izplačane dividende, ki izvirajo iz domače države, in KNPVP, ki niso rezidenti in pri katerih se od takih dividend pri viru odtegne davek, ne more biti upravičeno zaradi različnosti upoštevnih položajev.
(Glej točke 27, 28, 39, 42, 44 in 55 ter izrek.)
Združene zadeve od C-338/11 do C-347/11
Santander Asset Management SGIIC SA, v imenu FIM Santander Top 25 Euro Fi (C-338/11)
proti
Directeur des résidents à l’étranger et des services généraux
in
Santander Asset Management SGIIC SA, v imenu Cartera Mobiliaria SA SICAV, in drugi (od C-339/11 do C-347/11)
proti
Ministre du Budget, des Comptes publics, de la Fonction publique
et
de la Réforme de l’État
(Predlogi za sprejetje predhodne odločbe, ki jih je vložilo Tribunal administratif de Montreuil)
„Člena 63 PDEU in 65 PDEU — Kolektivni naložbeni podjemi za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) — Različno obravnavanje dividend, izplačanih KNPVP, ki niso rezidenti, pri katerih se davek odtegne pri viru, in dividend, izplačanih KNPVP, ki so rezidenti, pri katerih se davek ne odtegne — Nujnost upoštevanja položaja imetnikov enot premoženja pri presoji skladnosti nacionalnega ukrepa s prostim pretokom kapitala — Neobstoj“
Povzetek sodbe
Prosti pretok kapitala — Omejitve — Davčna zakonodaja — Davek od dohodkov pravnih oseb — Obdavčitev dividend, izplačanih kolektivnim naložbenim podjemom
(člena 63 PDEU in 65 PDEU)
Člena 63 PDEU in 65 PDEU je treba razlagati tako, da nasprotujeta ureditvi države članice, ki določa obdavčenje dividend, ki izvirajo iz domače države in jih prejmejo kolektivni naložbeni podjemi za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP), ki so rezidenti druge države, z odtegljajem davka pri viru, medtem ko so take dividende oproščene plačila davka, če jih prejmejo KNPVP, ki so rezidenti omenjene države članice.
Posebej v zvezi s primerljivostjo položajev velja, da če se država članica odloči, da bo svojo pristojnost za obdavčenje dividend, ki jih izplačajo družbe, ki so rezidentke, vezala le na to, ali so KNPVP, ki so do teh dividend upravičeni, rezidenti, je davčni položaj imetnikov enot premoženja KNPVP neupošteven pri presoji, ali je ta ureditev diskriminatorna ali ne. Kadar nacionalna ureditev določa merilo za različno obdavčenje razdeljenih dobičkov, je treba namreč presojo primerljivosti položajev opraviti ob upoštevanju tega merila. Poleg tega je treba pri presoji, ali je različno obravnavanje, ki izhaja iz zadevne ureditve, odraz tega, da so položaji objektivno različni, upoštevati le upoštevna razlikovalna merila, ki jih vzpostavlja zadevna ureditev.
Glede na razlikovalno merilo, ki ga uvaja zadevna nacionalna ureditev in temelji le na tem, kje so KNPVP rezidenti, je treba ugotoviti, da je treba presojo primerljivosti položajev za ugotovitev, ali je ta ureditev diskriminatorna ali ne, izvršiti le na ravni KNPVP. Po nacionalni ureditvi, katere namen je preprečevanje verižnega obdavčenja dividend, ki jih izplačajo družbe, ki so rezidentke, pa je položaj KNPVP, ki je upravičen do teh dividend in je rezident, primerljiv s položajem KNPVP, ki je upravičen do teh dividend in ni rezident. Zato različno obravnavanje KNPVP, ki so rezidenti in so upravičeni do oprostitve plačila davka za izplačane dividende, ki izvirajo iz domače države, in KNPVP, ki niso rezidenti in pri katerih se od takih dividend pri viru odtegne davek, ne more biti upravičeno zaradi različnosti upoštevnih položajev.
(Glej točke 27, 28, 39, 42, 44 in 55 ter izrek.)