Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CJ0150

    Povzetek sodbe

    Zadeva C-150/11

    Evropska komisija

    proti

    Kraljevini Belgiji

    „Neizpolnitev obveznosti države — Direktiva 1999/37/ES — Dokumenti za registracijo vozil — Vozila, predhodno registrirana v drugi državi članici — Sprememba lastnika — Obveznost tehničnega pregleda — Zahteva za predložitev potrdila o skladnosti — Tehnični pregled, ki je opravljen v drugi državi članici — Nepriznavanje — Neobstoj utemeljitve“

    Povzetek sodbe – Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 6. septembra 2012

    1. Tožba zaradi neizpolnitve obveznosti – Predhodni postopek – Predmet – Vloga, s katero se postopek začne – Navedba očitkov in tožbenih razlogov

      (člen 258 PDEU; Statut Sodišča, člen 21, prvi odstavek; Poslovnik Sodišča, člen 38(1)(c))

    2. Tožba zaradi neizpolnitve obveznosti – Preizkus utemeljenosti, ki ga opravi Sodišče – Upoštevni položaj – Stanje po izteku roka, določenega v obrazloženem mnenju

      (člen 258 PDEU)

    3. Prosti pretok blaga – Količinske omejitve – Ukrepi z enakim učinkom – Nacionalna ureditev, ki za registracijo uvoženih rabljenih vozil, ki so bila predhodno registrirana v drugih državah članicah, določa predhodni tehnični pregled – Nepriznavanje pregledov, opravljenih v drugih državah članicah – Nedopustnost – Utemeljitev – Varstvo potrošnikov – Varstvo okolja – Cestnoprometna varnost – Neobstoj

      (člen 34 PDEU)

    4. Prosti pretok blaga – Količinske omejitve – Ukrepi z enakim učinkom – Direktiva 1999/37 – Dokumenti za registracijo vozil – Priznavanje potrdila o registraciji, ki ga izda druga država članica – Nacionalna ureditev, s katero se poleg predložitve potrdila o registraciji zahteva predložitev potrdila o skladnosti vozila, ki je bilo predhodno registrirano v drugi državi članici – Nedopustnost

      (Direktiva Sveta 1999/37, člen 4)

    1.  Glej besedilo odločbe.

      (Glej točke od 24 do 27.)

    2.  Glej besedilo odločbe.

      (Glej točko 43.)

    3.  Država članica, ki splošno in sistematično zahteva, da se za vozila, ki so bila predhodno registrirana v drugi državi članici, pred registriranjem v imenu novega lastnika opravi tehnični pregled, ne da bi se upoštevali rezultati tehničnega pregleda, opravljenega v drugi državi članici, ni izpolnila obveznosti na podlagi člena 34 PDEU. Takega pregleda, ki lahko nekatere zainteresirane osebe odvrne od nakupa vozil, ki prihajajo iz drugih držav članic, namreč ni mogoče upravičiti s sklicevanjem na cilje varstva potrošnikov in okolja ter prometne varnosti, saj zadevna država članica ne izkazuje konkretno ustreznosti in nujnosti tega ukrepa za uresničenje cilja, ki mu sledi.

      (Glej točke od 50 do 52, 55, 57 in 62 ter izrek.)

    4.  Država članica, ki sistematično zahteva, da se za opravljanje tehničnega pregleda pred registriranjem vozila, ki je bilo predhodno registrirano v drugi državi članici, poleg potrdila o registraciji predloži potrdilo o skladnosti vozila, ni izpolnila obveznosti na podlagi člena 4 Direktive 1999/37 o dokumentih za registracijo vozil, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2006/103. Navedena direktiva namreč – razen v primeru začasne registracije – državam članicam ne omogoča, da poleg potrdila o registraciji vozila, ki je bilo predhodno registrirano v drugi državi članici, zahtevajo še kakšen dokument. Taka zahteva izniči bistvo načela priznavanja potrdil o registraciji, ki jih izdajo druge države članice, kakor ga določa člen 4 navedene direktive.

      (Glej točke 77, 79 in 80 ter izrek.)

    Top

    Zadeva C-150/11

    Evropska komisija

    proti

    Kraljevini Belgiji

    „Neizpolnitev obveznosti države — Direktiva 1999/37/ES — Dokumenti za registracijo vozil — Vozila, predhodno registrirana v drugi državi članici — Sprememba lastnika — Obveznost tehničnega pregleda — Zahteva za predložitev potrdila o skladnosti — Tehnični pregled, ki je opravljen v drugi državi članici — Nepriznavanje — Neobstoj utemeljitve“

    Povzetek sodbe – Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 6. septembra 2012

    1. Tožba zaradi neizpolnitve obveznosti — Predhodni postopek — Predmet — Vloga, s katero se postopek začne — Navedba očitkov in tožbenih razlogov

      (člen 258 PDEU; Statut Sodišča, člen 21, prvi odstavek; Poslovnik Sodišča, člen 38(1)(c))

    2. Tožba zaradi neizpolnitve obveznosti — Preizkus utemeljenosti, ki ga opravi Sodišče — Upoštevni položaj — Stanje po izteku roka, določenega v obrazloženem mnenju

      (člen 258 PDEU)

    3. Prosti pretok blaga — Količinske omejitve — Ukrepi z enakim učinkom — Nacionalna ureditev, ki za registracijo uvoženih rabljenih vozil, ki so bila predhodno registrirana v drugih državah članicah, določa predhodni tehnični pregled — Nepriznavanje pregledov, opravljenih v drugih državah članicah — Nedopustnost — Utemeljitev — Varstvo potrošnikov — Varstvo okolja — Cestnoprometna varnost — Neobstoj

      (člen 34 PDEU)

    4. Prosti pretok blaga — Količinske omejitve — Ukrepi z enakim učinkom — Direktiva 1999/37 — Dokumenti za registracijo vozil — Priznavanje potrdila o registraciji, ki ga izda druga država članica — Nacionalna ureditev, s katero se poleg predložitve potrdila o registraciji zahteva predložitev potrdila o skladnosti vozila, ki je bilo predhodno registrirano v drugi državi članici — Nedopustnost

      (Direktiva Sveta 1999/37, člen 4)

    1.  Glej besedilo odločbe.

      (Glej točke od 24 do 27.)

    2.  Glej besedilo odločbe.

      (Glej točko 43.)

    3.  Država članica, ki splošno in sistematično zahteva, da se za vozila, ki so bila predhodno registrirana v drugi državi članici, pred registriranjem v imenu novega lastnika opravi tehnični pregled, ne da bi se upoštevali rezultati tehničnega pregleda, opravljenega v drugi državi članici, ni izpolnila obveznosti na podlagi člena 34 PDEU. Takega pregleda, ki lahko nekatere zainteresirane osebe odvrne od nakupa vozil, ki prihajajo iz drugih držav članic, namreč ni mogoče upravičiti s sklicevanjem na cilje varstva potrošnikov in okolja ter prometne varnosti, saj zadevna država članica ne izkazuje konkretno ustreznosti in nujnosti tega ukrepa za uresničenje cilja, ki mu sledi.

      (Glej točke od 50 do 52, 55, 57 in 62 ter izrek.)

    4.  Država članica, ki sistematično zahteva, da se za opravljanje tehničnega pregleda pred registriranjem vozila, ki je bilo predhodno registrirano v drugi državi članici, poleg potrdila o registraciji predloži potrdilo o skladnosti vozila, ni izpolnila obveznosti na podlagi člena 4 Direktive 1999/37 o dokumentih za registracijo vozil, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2006/103. Navedena direktiva namreč – razen v primeru začasne registracije – državam članicam ne omogoča, da poleg potrdila o registraciji vozila, ki je bilo predhodno registrirano v drugi državi članici, zahtevajo še kakšen dokument. Taka zahteva izniči bistvo načela priznavanja potrdil o registraciji, ki jih izdajo druge države članice, kakor ga določa člen 4 navedene direktive.

      (Glej točke 77, 79 in 80 ter izrek.)

    Top