This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CJ0075
Povzetek sodbe
Povzetek sodbe
Zadeva C-75/11
Evropska komisija
proti
Republiki Avstriji
„Neizpolnitev obveznosti države — Državljanstvo Unije — Pravica do prostega gibanja in prebivanja — Člena 20 PDEU in 21 PDEU — Diskriminacija glede na državljanstvo — Člen 18 PDEU — Direktiva 2004/38/ES — Člen 24 — Odstopanje — Obseg — Država članica, v kateri je pravica do znižanih cen prevoza pridržana za študente, katerih starši prejemajo družinski dodatek v tej državi“
Povzetek – Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 4. oktobra 2012
Socialna varnost – Pristojnost držav članic za ureditev njihovih sistemov socialnega varstva – Meje – Spoštovanje prava Unije – Pravila Pogodbe glede prostega gibanja državljanov Unije – Prepoved neposredne in posredne diskriminacije glede na državljanstvo
(člen 18 PDEU; Uredba Sveta št. 1408/71; Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38, člen 24)
Državljanstvo Unije – Pravica do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic – Nacionalna ureditev, s katero se določajo znižane cene prevoza za študente – Znižanje, odvisno od dodelitve družinskega dodatka te države članice staršem – Posredna diskriminacija glede na državljanstvo – Nedopustnost – Utemeljitev – Pogoji
(členi 18 PDEU 20 PDEU in 21 PDEU; Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38, člen 24)
Državljanstvo Unije – Pravica do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic – Direktiva 2004/38 – Načelo enakega obravnavanja – Odstopanje – Neobstoj obveznosti države članice gostiteljice, da dodeli pomoč za vzdrževanje v času študija v obliki študentskih pomoči – Meje – Prodaja vozovnic študentom po znižani ceni – Izključitev odstopanja
(člen 18 PDEU; Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38, člen 24)
Glej besedilo sodbe.
(Glej točke od 46 do 49.)
Država članica s tem, da je pravico do znižanih cen prevoza načeloma pridržala le za študente, katerih starši prejemajo nacionalni družinski dodatek, ni izpolnila obveznosti iz povezanih določb členov 18 PDEU, 20 PDEU in 21 PDEU ter člena 24 Direktive 2004/38 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic.
Pogojevanje znižanja cen prevoza z dodelitvijo družinskega dodatka v državi članici gostiteljici namreč ustvarja neenako obravnavanje nacionalnih študentov, ki študirajo v tej državi članici, in študentov iz drugih držav članic, ki prav tako študirajo tam, ker ta pogoj lažje izpolnijo nacionalni študenti, saj ta dodatek v glavnem prejemajo njihovi starši. Takšno neenakopravno obravnavanje nasprotuje načelom, ki so podlaga za status državljana Unije, to je zagotovitev enakega pravnega obravnavanja pri prostem gibanju.
Taka posredna diskriminacija glede na državljanstvo je lahko upravičena le, če temelji na objektivnih razlogih, ki niso odvisni od državljanstva zadevnih oseb, in če je sorazmerna s ciljem, ki mu legitimno sledi nacionalno pravo. V zvezi s tem je legitimno, da se želi država članica gostiteljica, preden dodeli navedeno pomoč študentom, ki se vključujejo v tej državi, prepričati o dejanski povezavi med prosilcem za dajatev in to državo. Tako bi lahko nacionalni sistem, ki zahteva, da študent dokaže obstoj take povezave, načeloma ustrezal legitimnemu cilju, s katerim bi bilo mogoče upravičiti omejitve.
Vendar dokaz, ki se zahteva za uveljavljanje obstoja take dejanske povezave, ne sme biti preveč izključujoč, zahtevana resnična povezava pa ne sme biti določena enako za vse dajatve, ampak mora biti določena glede na sestavne elemente zadevne dajatve, zlasti glede na njeno naravo in cilje. Glede znižanja cen prevoza za študente je obstoj resnične povezave med študentom, ki študira v državi članici gostiteljici, dejansko mogoče preveriti, zlasti z ugotovitvijo, da je zadevna oseba vpisana v zasebno ali javno ustanovo, ki jo država članica gostiteljica pooblasti ali financira.
(Glej točke od 50 do 52 in od 59 do 66 ter izrek.)
Člen 24(2) Direktive 2004/38 je treba kot izjemo od načela enakega obravnavanja, ki je določeno v členu 18 PDEU in ki je v členu 24(1) Direktive 2004/38 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic le podrobneje določeno, razlagati ozko. Čeprav znižanje cen prevoza, odobreno zadevnim študentom, pomeni pomoč za njihovo vzdrževanje, ga ni mogoče šteti za pomoč za vzdrževanje v času študija, „ki obsega študentske pomoči ali študentska posojila“, za katero velja odstopanje od načela enakega obravnavanja iz člena 24(2) Direktive 2004/38 in za katero se lahko določi, da se ne dodeli nekaterim kategorijam državljanov Unije, ki v skladu s to direktivo prebivajo na ozemlju države članice gostiteljice.
(Glej točki 54 in 55.)
Zadeva C-75/11
Evropska komisija
proti
Republiki Avstriji
„Neizpolnitev obveznosti države — Državljanstvo Unije — Pravica do prostega gibanja in prebivanja — Člena 20 PDEU in 21 PDEU — Diskriminacija glede na državljanstvo — Člen 18 PDEU — Direktiva 2004/38/ES — Člen 24 — Odstopanje — Obseg — Država članica, v kateri je pravica do znižanih cen prevoza pridržana za študente, katerih starši prejemajo družinski dodatek v tej državi“
Povzetek – Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 4. oktobra 2012
Socialna varnost — Pristojnost držav članic za ureditev njihovih sistemov socialnega varstva — Meje — Spoštovanje prava Unije — Pravila Pogodbe glede prostega gibanja državljanov Unije — Prepoved neposredne in posredne diskriminacije glede na državljanstvo
(člen 18 PDEU; Uredba Sveta št. 1408/71; Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38, člen 24)
Državljanstvo Unije — Pravica do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic — Nacionalna ureditev, s katero se določajo znižane cene prevoza za študente — Znižanje, odvisno od dodelitve družinskega dodatka te države članice staršem — Posredna diskriminacija glede na državljanstvo — Nedopustnost — Utemeljitev — Pogoji
(členi 18 PDEU 20 PDEU in 21 PDEU; Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38, člen 24)
Državljanstvo Unije — Pravica do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic — Direktiva 2004/38 — Načelo enakega obravnavanja — Odstopanje — Neobstoj obveznosti države članice gostiteljice, da dodeli pomoč za vzdrževanje v času študija v obliki študentskih pomoči — Meje — Prodaja vozovnic študentom po znižani ceni — Izključitev odstopanja
(člen 18 PDEU; Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38, člen 24)
Glej besedilo sodbe.
(Glej točke od 46 do 49.)
Država članica s tem, da je pravico do znižanih cen prevoza načeloma pridržala le za študente, katerih starši prejemajo nacionalni družinski dodatek, ni izpolnila obveznosti iz povezanih določb členov 18 PDEU, 20 PDEU in 21 PDEU ter člena 24 Direktive 2004/38 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic.
Pogojevanje znižanja cen prevoza z dodelitvijo družinskega dodatka v državi članici gostiteljici namreč ustvarja neenako obravnavanje nacionalnih študentov, ki študirajo v tej državi članici, in študentov iz drugih držav članic, ki prav tako študirajo tam, ker ta pogoj lažje izpolnijo nacionalni študenti, saj ta dodatek v glavnem prejemajo njihovi starši. Takšno neenakopravno obravnavanje nasprotuje načelom, ki so podlaga za status državljana Unije, to je zagotovitev enakega pravnega obravnavanja pri prostem gibanju.
Taka posredna diskriminacija glede na državljanstvo je lahko upravičena le, če temelji na objektivnih razlogih, ki niso odvisni od državljanstva zadevnih oseb, in če je sorazmerna s ciljem, ki mu legitimno sledi nacionalno pravo. V zvezi s tem je legitimno, da se želi država članica gostiteljica, preden dodeli navedeno pomoč študentom, ki se vključujejo v tej državi, prepričati o dejanski povezavi med prosilcem za dajatev in to državo. Tako bi lahko nacionalni sistem, ki zahteva, da študent dokaže obstoj take povezave, načeloma ustrezal legitimnemu cilju, s katerim bi bilo mogoče upravičiti omejitve.
Vendar dokaz, ki se zahteva za uveljavljanje obstoja take dejanske povezave, ne sme biti preveč izključujoč, zahtevana resnična povezava pa ne sme biti določena enako za vse dajatve, ampak mora biti določena glede na sestavne elemente zadevne dajatve, zlasti glede na njeno naravo in cilje. Glede znižanja cen prevoza za študente je obstoj resnične povezave med študentom, ki študira v državi članici gostiteljici, dejansko mogoče preveriti, zlasti z ugotovitvijo, da je zadevna oseba vpisana v zasebno ali javno ustanovo, ki jo država članica gostiteljica pooblasti ali financira.
(Glej točke od 50 do 52 in od 59 do 66 ter izrek.)
Člen 24(2) Direktive 2004/38 je treba kot izjemo od načela enakega obravnavanja, ki je določeno v členu 18 PDEU in ki je v členu 24(1) Direktive 2004/38 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic le podrobneje določeno, razlagati ozko. Čeprav znižanje cen prevoza, odobreno zadevnim študentom, pomeni pomoč za njihovo vzdrževanje, ga ni mogoče šteti za pomoč za vzdrževanje v času študija, „ki obsega študentske pomoči ali študentska posojila“, za katero velja odstopanje od načela enakega obravnavanja iz člena 24(2) Direktive 2004/38 in za katero se lahko določi, da se ne dodeli nekaterim kategorijam državljanov Unije, ki v skladu s to direktivo prebivajo na ozemlju države članice gostiteljice.
(Glej točki 54 in 55.)