Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CJ0518

    Povzetek sodbe

    Keywords
    Summary

    Keywords

    Približevanje zakonodaj – Avtorska in sorodne pravice – Direktiva 2001/84 – Sledna pravica v korist pravnih naslednikov avtorja izvirnega umetniškega dela po smrti avtorja dela

    (člen 95 ES; Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2001/84, člen 6(1))

    Summary

    Člen 6(1) Direktive 2001/84 o sledni pravici v korist avtorja izvirnega umetniškega dela je treba razlagati tako, da ne nasprotuje določbi nacionalnega prava, ki podeljuje sledno pravico le zakonitim dedičem umetnika, ne pa tudi oporočnim volilojemnikom. Ob tem je naloga predložitvenega sodišča, da za namene uporabe nacionalnega predpisa, s katerim je prenesen navedeni člen 6(1), ustrezno upošteva vsa zadevna pravila, katerih namen je rešitev kolizije zakonov na področju prenosa sledne pravice z dedovanjem.

    S sprejetjem Direktive 2001/84 se je namreč sledilo dvema ciljema, in sicer, prvič, zagotoviti, da imajo avtorji grafičnih in likovnih umetniških del korist od ekonomske uspešnosti svojih izvirnih umetniških del, in drugič, končati izkrivljanje konkurence na trgu umetnin, saj lahko plačilo iz naslova sledne pravice v nekaterih državah članicah vodi do prenosa prodaje umetniških del v države članice, v kateri se ta ne plača. Čeprav je zakonodajalec Unije želel, da imajo pravni nasledniki avtorja polno korist od sledne pravice po njegovi smrti, pa v skladu z načelom subsidiarnosti ni ocenil, da je z navedeno direktivo primerno ukrepati na področju dednega prava držav članic, s čimer je vsaki od njih prepustil skrb za opredelitev kategorij oseb, ki se jih lahko po njihovem nacionalnem pravu šteje za pravne naslednike. Zato lahko države članice same opravijo zakonodajno izbiro za določitev kategorij oseb, ki so lahko upravičene do sledne pravice po smrti avtorja umetniškega dela.

    (Glej točke 27, 32, 33 in 36 ter izrek.)

    Top