This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CJ0340
Povzetek sodbe
Povzetek sodbe
1. Pravo Unije – Razlaga – Besedila v več jezikih – Uredba št. 881/2002– Odstopanja med različnimi jezikovnimi različicami
(Uredba Sveta št. 881/2002, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 561/2003)
2. Evropska unija – Skupna zunanja in varnostna politika – Posebni omejevalni ukrepi za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al Kaida in talibani – Uredba št. 881/2002
(Uredba Sveta št. 881/2002, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 561/2003, člen 2(2))
1. Različne jezikovne različice besedila Evropske unije je treba razlagati enotno in je torej treba ob razhajanjih med njimi zadevno določbo razlagati glede na splošno sistematiko in namen ureditve, katere del je.
Pri razlagi Uredbe št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al‑Kaida in talibani, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 561/2003, je treba upoštevati tudi besedilo in cilj Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov št. 1390 (2002), za izvajanje katere je v skladu z uvodno izjavo 4 namenjena ta uredba. Poleg tega je treba besedilo sekundarnega prava Unije, kakršno je ta uredba, kolikor mogoče razlagati zlasti v skladu s splošnimi načeli prava Unije in posebej z načelom pravne varnosti. V skladu s tem načelom pa mora biti predpis, ki nalaga restriktivne ukrepe s pomembnimi posledicami za pravice in svoboščine oseb, navedenih na seznamu, jasen in natančen, tako da lahko zadevne osebe skupaj s tretjimi brez dvoma poznajo svoje pravice in obveznosti in v skladu s tem ravnajo.
(Glej točke 44, 45, 64, 65.)
2. Člen 2(2) Uredbe št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 561/2003, je treba razlagati tako, da se ne uporablja za socialnovarstvene dajatve, ki jih država izplača ženi osebe, ki jo je imenoval odbor, ustanovljen v skladu z odstavkom 6 Resolucije 1267 (1999) Varnostnega sveta Združenih narodov, in je navedena v Prilogi I, samo zato, ker ta žena živi z navedeno osebo in del teh dajatev nameni ali bi ga lahko namenila za nakup blaga in storitev, ki jih bo porabila ali bo od njih imela koristi tudi oseba s seznama.
Pretvorba teh sredstev v sredstva, ki bi lahko služila za podpiranje terorističnih dejavnosti, je namreč malo verjetna, sploh ker so navedene dajatve določene v višini, ki pokriva le osnovne življenjske potrebe zadevnih oseb.
(Glej točki 61 in 74 ter izrek.)