Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CJ0363

    Povzetek sodbe

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Davčne določbe – Usklajevanje zakonodaj – Prometni davki – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Oprostitve iz Šeste direktive

    (Direktiva Sveta 77/388, člen 13B(d)(6))

    2. Davčne določbe – Usklajevanje zakonodaj – Prometni davki – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Oprostitve iz Šeste direktive

    (Direktiva Sveta 77/388, člen 13B(d)(6))

    3. Davčne določbe – Usklajevanje zakonodaj – Prometni davki – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Oprostitve iz Šeste direktive

    (Direktiva Sveta 77/388, člen 13B(d)(6))

    Summary

    1. Člen 13B(d)(6) Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero je treba razlagati tako, da pojem „posebni investicijski skladi“ v tej določbi vključuje zaprte investicijske sklade, kot so zaprte investicijske družbe (Investment Trust Companies).

    Razlaga člena 13B(d)(6) Šeste direktive, v skladu s katero bi bilo upravljanje odprtih skladov oproščeno plačila DDV, upravljanje zaprtih skladov pa ne, bi bila v nasprotju z načelom davčne nevtralnosti, na katerem temelji predvsem skupni sistem DDV, uveden s Šesto direktivo, in ki nasprotuje temu, da se gospodarski subjekti, ki opravljajo enake transakcije, obravnavajo različno glede obdavčitve z DDV. Zaprti investicijski skladi se namreč pomembneje ne ločijo od odprtih skladov, tako da bi bili vnaprej izključeni iz uvrstitve med posebne investicijske sklade iz člena 13B(d)(6) Šeste direktive.

    Na določbe Direktive 85/611 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o kolektivnih naložbenih podjemih za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP), kot je bila spremenjena z Direktivo 2005/1, se ni mogoče uspešno sklicevati za namene ugotovitve, da je podana ozka razlaga pojma „posebni investicijski skladi“ iz člena 13B(d)(6) Šeste direktive. Čeprav iz uvodnih izjav in besedila Direktive 85/611 izhaja, da je njen cilj uskladitev nacionalnih zakonodaj, ki urejajo kolektivne naložbene podjeme, ostaja jasno, da ob sprejetju Šeste direktive skupnostna terminologija na področju posebnih investicijskih skladov še ni bila usklajena, ker je bila Direktiva 85/611, ki v členu 1(3) podaja skupnostno opredelitev kolektivnih naložbenih podjemov, sprejeta šele leta 1985.

    (Glej točke od 29 do 32, 37 in točko 1 izreka.)

    2. Člen 13B(d)(6) Šeste direktive 77/388 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih je treba razlagati tako, da države članice pooblašča, da po prostem preudarku opredelijo sklade pod svojo pristojnostjo, ki spadajo pod pojem „posebni investicijski skladi“ za namene oprostitve iz te določbe. Vendar pa morajo države članice pri izvajanju tega pooblastila spoštovati cilj, zastavljen z navedeno določbo, ki je vlagateljem olajšati vlagaje v vrednostne papirje prek naložbenih podjemov, ob zagotavljanju načela davčne nevtralnosti z vidika pobiranja davka na dodano vrednost za upravljanje posebnih investicijskih skladov, kot so skladi, na katere se nanaša Direktiva 85/611 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o kolektivnih naložbenih podjemih za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP), kot je bila spremenjena z Direktivo 2005/1, ki so konkurenčni drugim posebnim investicijskim skladom.

    (Glej točko 54 in točko 2 izreka.)

    3. Člen 13(B)(d)(6) Šeste direktive 77/388 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih ima neposredni učinek, tako da se davčni zavezanec nanj lahko sklicuje pred nacionalnim sodiščem, ko nasprotuje uporabi nacionalne ureditve, ki naj bi bila s to določbo nezdružljiva.

    Člen 13B(d)(6) Šeste direktive dovolj natančno in nepogojno določa, da mora biti upravljanje posebnih investicijskih skladov oproščeno DDV. To, da ta določba zagotavlja obstoj diskrecijske pravice držav članic, ni v nasprotju s to razlago, če zaradi objektivnih razlogov sporna storitev ustreza merilom navedene oprostitve.

    (Glej točke od 59 do 60, 62 in točko 3 izreka.)

    Top