Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62004CJ0421

    Povzetek sodbe

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Prosti pretok blaga – Odstopanja – Obstoj direktiv o približevanju

    (člena 28 ES in 30 ES; Direktiva Sveta 89/104, člen 3)

    2. Približevanje zakonodaj – Znamke – Direktiva 89/104 – Zavrnitev registracije ali neveljavnost

    (Direktiva Sveta 89/104, člen 3(1)(b) in (c))

    3. Prosti pretok blaga – Industrijska in poslovna lastnina – Pravica do znamke

    (člena 28 ES in 30 ES)

    Summary

    1. Nacionalni ukrep na področju, ki je predmet izčrpnega usklajevanja na ravni Skupnosti, je treba presojati glede na določbe tega usklajevalnega ukrepa, in ne glede na določbe primarnega prava. Zato je treba presojo, ali pravo Skupnosti nasprotuje registraciji nacionalne znamke, opraviti na podlagi določb Direktive 89/104 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z blagovnimi znamkami, predvsem njenega člena 3, ki se nanaša na absolutne razloge za zavrnitev ali neveljavnost registracije, in ne na podlagi členov 28 ES in 30 ES.

    (Glej točki 20 in 21.)

    2. Člen 3(1)(b) in (c) direktive 89/104 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z blagovnimi znamkami ne nasprotuje registraciji v državi članici kot nacionalne znamke besede, privzete iz jezika druge države članice, v kateri je ta brez slehernega razlikovalnega učinka ali je opisna glede na proizvode ali storitve, za katere se zahteva registracija, razen če lahko upoštevni krogi v državi članici, v kateri se zahteva registracija, ugotovijo pomen te besede.

    (Glej točki 26 in 32 ter izrek.)

    3. V okviru uporabe načela prostega pretoka blaga Pogodba ne vpliva na obstoj pravic, pridobljenih na podlagi zakonodaje države članice na področju intelektualne lastnine, vendar zgolj, glede na okoliščine, omejuje izvajanje teh pravic. Načelo prostega pretoka blaga torej ne prepoveduje državi članici, da registrira kot nacionalno znamko znak, ki je v jeziku druge države članice opisen za zadevne proizvode ali storitve.

    (Glej točke od 28 do 30.)

    Top