Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62003TJ0322

    Povzetek sodbe

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Znamka Skupnosti – Odpoved, razveljavitev in ničnost – Vzroki absolutne ničnosti

    (Uredba Sveta (ES) št. 40/94, člena 7(1)(d) in 51(1)(a))

    2. Znamka Skupnosti – Odpoved, razveljavitev in ničnost – Vzroki absolutne ničnosti

    (Uredba Sveta (ES) št. 40/94, člena 7(1)(c) in 51(1)(a))

    Summary

    1. Pojma WEISSE SEITEN naj ne bi bilo treba registrirati kot znamke Skupnosti za „magnetne nosilce zapisov in digitalni spomin z nosilci za namestitev in aparate za elektronsko obdelavo podatkov, še posebej magnetne trakove, diskete in CD ROM‑e“ in „tiskovine, adresarje, priročnike“ iz razredov 9 in 16 v smislu Nicejskega aranžmaja zaradi absolutnega razloga za zavrnitev po členu 7(1)(d) Uredbe št. 40/94 o znamki Skupnosti glede običajnih značilnosti znamke, če je dokazano, da je za povprečnega nemško govorečega potrošnika pojem „weiße Seiten“ postal običajen kot splošna označba za posebne telefonske imenike v času vložitve zahteve tožeče stranke za registracijo znamke ne le v papirnati obliki, temveč tudi v elektronski.

    (Glej točke 66, 71 in 72.)

    2. Pojma WEISSE SEITEN naj ne bi bilo treba registrirati kot znamke Skupnosti za „magnetne nosilce zapisov in digitalni spomin z nosilci za namestitev in aparate za elektronsko obdelavo podatkov, še posebej magnetne trakove, diskete in CD ROM‑e“ in „tiskovine, adresarje, priročnike“: „papir, lepenko in izdelke iz teh snovi, ki niso vsebovani v drugih razredih, tiskovine, adresarje, priročnike; potrebščine za umetnike; pisarniški pribor (razen pohištva); material za učenje ali poučevanje (razen aparatov)“; „storitve objavljanja, še posebej objavljanje besedil, knjig, revij in časopisov“ iz razredov 9, 16, 41 in 42 v smislu Nicejskega aranžmaja zaradi obstoja absolutnega razloga za zavrnitev iz člena 7(1)(c) Uredbe št. 40/94 o znamki Skupnosti glede opisnega značaja znamke, če je z vidika povprečnega nemško govorečega potrošnika povezava med znamko in lastnostmi vseh zadevnih proizvodov in storitev dovolj tesna, da obvelja prepoved iz te določbe.

    (Glej točko 108.)

    Top