EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62003CJ0221

Povzetek sodbe

Keywords
Summary

Keywords

1. Tožba zaradi neizpolnitve obveznosti – Predmet spora – Opredelitev v predhodnem postopku – Zgolj formalna prilagoditev očitkov po sprejetju obrazloženega mnenja, zaradi spremembe nacionalne zakonodaje – Zakonodaja, ki deloma odpravlja razloge za očitke iz obrazloženega mnenja – Dopustnost – Novi očitki zoper to spremenjeno nacionalno zakonodajo – Nedopustnost

(člen 226 ES)

2. Tožba zaradi neizpolnitve obveznosti – Preizkus utemeljenosti, ki ga opravi Sodiščče – Upoštevni položaj – Stanje po izteku roka, določenega v obrazloženem mnenju – Ukrepi za prenos, ki so bili sprejeti naknadno – Retroaktivni učinek – Vpliv na ugotovitev obstoja neizpolnitve obveznosti – Neobstoj

(člen 226 ES)

3. Okolje – Varstvo voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov – Direktiva 91/676 – Opredelitev voda, prizadetih zaradi onesnaženja – Določitev ranljivih območij – Obveznosti držav članic – Obseg

(Direktiva Sveta 91/676, člen 3(1) in (2) in priloga I)

4. Okolje – Varstvo voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov – Direktiva 91/676 – Ponovna preučitev seznama določenih ranljivih območij – Obseg

(Direktiva Sveta 91/676, člen 3(4))

Summary

1. Predmet tožbe zaradi neizpolnitve obveznosti, ki je vložena na podlagi člena 226 ES, je omejen s predhodnim postopkom, ki ga ta določba predvideva, tako da tožba ne more temeljiti na drugih očitkih, kot so ti, ki so navedeni v predhodnem postopku. Navedene zahteve vendarle ni mogoče razumeti tako, da bi se v vsakem primeru zahtevala popolna usklajenost med nacionalnimi določbami, ki so navedene v obrazloženem mnenju, in tistimi, ki so v tožbi. Če je prišlo do zakonodajne spremembe med tema fazama postopka, namreč zadostuje, da je bil sistem, sprejet s sporno zakonodajo med predhodnim postopkom, v celoti ohranjen v veljavi z novimi ukrepi, ki jih je sprejela država članica po obrazloženem mnenju in ki so napadeni v okviru tožbe.

Tožba, ki se nanaša na nove nacionalne ukrepe, s katerimi so bile sprejete izjeme v sistemu, ki je bil predmet obrazloženega mnenja, s čimer je bil očitek deloma odpravljen, je dopustna. Ugotovitev nedopustnosti tožbe v takem primeru bi namreč državi članici omogočila, da bi ovirala postopek zaradi neizpolnitve obveznosti, s tem, da bi malce spremenila svojo zakonodajo ob vsaki vročitvi obrazloženega mnenja, obenem pa ohranjala v veljavi sporno ureditev. Nasprotno ne gre za tak primer pri očitkih, ki so novi glede na tiste, vsebovane v obrazloženem mnenju, navajane proti nacionalnim ukrepom, sprejetim po obrazloženem mnenju zaradi odprave očitkov, oblikovanih v njem.

(Glej točke od 38 do 41.)

2. V okviru postopka zaradi neizpolnitve obveznosti iz člena 226 ES ni mogoče dopustiti, da bi sprejetje zakonskih in drugih predpisov s strani države po datumu izteka roka, ki ga je določila Komisija v obrazloženem mnenju, zgolj zaradi dejstva, da je bila veljavnost teh ukrepov določena retroaktivno, šteli za ukrep prenosa, ki bi ga Sodišče moralo upoštevati pri ugotavljanju obstoja neizpolnitve na ta datum, saj bi v nasprotnem primeru države članice lahko ta postopek obšle.

(Glej točko 60.)

3. Iz člena 3(1) Direktive 91/676 o varstvu voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov v zvezi s prilogo I k tej direktivi izhaja, da so države članice dolžne opredeliti kot vode, prizadete zaradi onesnaževanja, in vode, ki bi lahko bile prizadete zaradi onesnaževanja, če ukrepi, določeni v členu 5 Direktive, ne bi bili sprejeti, vse sladke površinske in podzemne vode, ki vsebujejo ali bi lahko vsebovale več kot 50 mg/l nitratov. Prav tako morajo na podlagi člena 3(2) te direktive določiti ranljiva območja glede na vode, opredeljene v skladu s členom 3(1) iste direktive, razen če se odločijo izdelati in uporabiti na celotnem nacionalnem ozemlju delovne programe iz člena 5 Direktive.

Iz navedenega izhaja, da zgolj pooblastilo za opredelitev onesnaženih voda oziroma voda, ki bi lahko bile onesnažene, in za določitev ranljivih območij ne zadostuje za prenos in izvedbo Direktive. Namreč, kot to izhaja iz besedila člena 3(1) in (2) Direktive, določitev voda, prizadetih zaradi onesnaževanja, in voda, ki bi lahko bile prizadete zaradi onesnaževanja, če se ne sprejme ukrepov iz člena 5, na eni strani, in na podlagi tako opredeljenih voda določitev ranljivih območij na drugi strani, pomenita ločeni obveznosti, ki ju je treba izvesti konkretno in ločeno.

(Glej točke 64, 65 in 73.)

4. Člen 3(4) Direktive 91/676 o varstvu voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov se nanaša izključno na primere, ko država članica pregleda in po potrebi popravi ali dopolni obstoječi seznam določenih ranljivih območij zaradi upoštevanja sprememb in dejavnikov, ki jih ni bilo mogoče predvideti pri prejšnji določitvi. Po drugi strani pa se ne nanaša na prvotni postopek, določen v členu 3 (1) in (2) navedene direktive, ki obsega določitev voda, prizadetih zaradi onesnaževanja, oziroma voda, ki bi bile lahko prizadete zaradi onesnaževanja, in nato določitev ranljivih območij na podlagi tako opredeljenih voda.

(Glej točko 80.)

Top