This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Ensuring EU countries comply with and enforce the Maritime Labour Convention
Zagotovitev skladnosti s Konvencijo o delovnih standardih v pomorstvu in njenega izvrševanja v državah članicah EU
Zagotovitev skladnosti s Konvencijo o delovnih standardih v pomorstvu in njenega izvrševanja v državah članicah EU
Zagotovitev skladnosti s Konvencijo o delovnih standardih v pomorstvu in njenega izvrševanja v državah članicah EU
Ta direktiva Evropske unije (EU) opredeljuje odgovornosti držav zastave (držav, v katerih so registrirane ladje) za izvrševanje Konvencije o delovnih standardih v pomorstvu, ki jo je leta 2006 sprejela Mednarodna organizacija dela (MOD).
AKT
Direktiva 2013/54/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. novembra 2013 o nekaterih odgovornostih države zastave za zagotovitev skladnosti s Konvencijo o delovnih standardih v pomorstvu iz leta 2006 in njenega izvrševanja
POVZETEK
Namen direktive je zagotoviti, da bodo države članice EU kot države zastave izpolnjevale svoje obveznosti, kar zadeva izvajanje ustreznih delov Direktive 2009/13/ES, ki je v zakonodajo EU vključila pomemben del konvencije MKDSP 2006, s strani ladij.
MKDSP 2006 določa minimalne svetovne standarde, da bi se zagotovila pravica vseh pomorščakov do dostojnih življenjskih in delovnih razmer, ne glede na njihovo državljanstvo in ne glede na zastavo ladje, na kateri delajo. Omejiti želi tudi socialni damping ter s tem zagotoviti pravično konkurenco za lastnike ladij, ki spoštujejo pravice pomorščakov.
Glavni točki nove direktive sta:
1. | Spremljanje skladnosti |
Države članice EU morajo uvesti učinkovite in ustrezne mehanizme izvrševanja in spremljanja, vključno z inšpekcijskimi pregledi v časovnih intervalih, da se zagotovi, da so življenjske in delovne razmere pomorščakov na ladjah, ki plujejo pod njihovo zastavo, v skladu in bodo še naprej v skladu z zahtevami iz MKDSP 2006.
Ti mehanizmi se lahko prilagodijo glede na posebne pogoje za ladje z bruto tonažo, ki je manjša od 200, ki niso namenjene za mednarodni prevoz. Države članice EU, ki ohranjajo polno odgovornost za inšpekcijske preglede, lahko za izvajanje takšnih pregledov pooblastijo organizacije s posebnim strokovnim znanjem na tem področju (priznane organizacije).
2. | Inšpektorji |
Osebje, ki je pooblaščeno za izvajanje inšpekcijskih pregledov in odgovorno za preverjanje pravilnega izvajanja, mora biti strokovno usposobljeno in neodvisno.
Kadar standardi iz MKDSP 2006 niso izpolnjeni, lahko inšpektorji ladji prepovedo, da bi zapustila pristanišče, dokler se ne sprejmejo potrebni ukrepi.
3. | Pritožbeni postopki |
Vsaka državačlanica EU mora zagotoviti, da je na krovu ladje možno sprožiti ustrezen pritožbeni postopek. Osebje, ki obravnava pritožbe ali je seznanjeno z njimi, obravnava vire vseh pritožb, ki zatrjujejo nevarnost ali pomanjkljivost, kot zaupne.
Odgovornosti držav pristanišč za izvrševanje MKDSP 2006 ureja Direktiva 2013/38/EU, ki je bila sprejeta leta 2013.
REFERENCE
Akt |
Začetek veljavnosti |
Rok prenosa v državah članicah |
Uradni list Evropske unije |
30.12.2013 |
31.3.2015 |
UL L 329, 10.12.2013, str. 1-4 |
POVEZANI AKTI
Direktiva Sveta 2009/13/ES o izvajanju Sporazuma, sklenjenega med Združenjem ladjarjev Evropske skupnosti (ECSA) in Evropsko federacijo delavcev v prometu (ETF) o Konvenciji o delovnih standardih v pomorstvu iz leta 2006, ter o spremembi Direktive 1999/63/ES (UL L 124, 20.5.2009).
Direktiva 2013/38/EU Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 2009/16/ES o pomorski inšpekciji države pristanišča (UL L 218, 14.8.2013).
Zadnja posodobitev 10.08.2014