Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0698

Sklep Sveta (SZVP) 2021/698 z dne 30. aprila 2021 o varnosti sistemov in storitev, ki so nameščeni, delujejo in se uporabljajo v okviru Vesoljskega programa Unije in lahko vplivajo na varnost Unije, ter razveljavitvi Sklepa 2014/496/SZVP

ST/10108/2019/INIT

UL L 170, 12.5.2021, p. 178–182 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/03/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/698/oj

12.5.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 170/178


SKLEP SVETA (SZVP) 2021/698

z dne 30. aprila 2021

o varnosti sistemov in storitev, ki so nameščeni, delujejo in se uporabljajo v okviru Vesoljskega programa Unije in lahko vplivajo na varnost Unije, ter razveljavitvi Sklepa 2014/496/SZVP

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 28 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Evropski globalni navigacijski satelitski sistem (GNSS) je zlasti ob upoštevanju njegove strateške razsežnosti, regionalne in svetovne pokritosti ter večnamenske uporabe občutljiva infrastruktura, katere namestitev in uporaba bi lahko vplivala na varnost Unije in njenih držav članic.

(2)

Kadar so zaradi mednarodnih razmer potrebni operativni ukrepi Unije in kadar bi delovanje GNSS lahko vplivalo na varnost Unije ali njenih držav članic ali v primeru grožnje delovanju sistema GNSS, bi moral Svet odločiti o sprejetju potrebnih ukrepov.

(3)

V ta namen je Svet sprejel Sklep 2014/496/SZVP (1).

(4)

Uredba (EU) 2021/696 Evropskega parlamenta in Sveta (2) vzpostavlja Vesoljski program Unije (v nadaljnjem besedilu: Program) in ustanavlja Agencijo Evropske unije za vesoljski program (v nadaljnjem besedilu: Agencija). Člen 3 navedene uredbe določa, da Program vključuje pet komponent: globalni satelitski navigacijski sistem (Galileo); regionalni satelitski navigacijski sistem (EGNOS); sistem za opazovanje Zemlje (Copernicus); sistem za nadzor in spremljanje v vesolju, ki ga dopolnjujejo opazovalni parametri v zvezi z vesoljskim vremenom in objekti v bližini Zemlje, (v nadaljnjem besedilu: spremljanje razmer v vesolju) in satelitska komunikacijska storitev (GOVSATCOM).

(5)

Vesoljska tehnologija, podatki in storitve so postali nepogrešljivi v vsakdanjem življenju Evropejcev in imajo bistveno vlogo pri ohranjanju številnih strateških interesov Unije in njenih držav članic. Poleg tega so z vesoljem povezani sistemi in storitve sami potencialne tarče groženj varnosti.

(6)

Številne potencialne grožnje varnosti in bistvenim interesom Unije in njenih držav članic bi lahko izhajale iz namestitve, delovanja in uporabe vsake izmed komponent Programa. Zato je primerno razširiti področje uporabe Sklepa 2014/496/SZVP na sisteme in storitve, vzpostavljene v okviru teh komponent, ki jih je varnostna sestava odbora, ustanovljenega na podlagi člena 107(1)(e) Uredbe (EU) 2021/696, opredelila kot varnostno občutljive, in ob upoštevanju razlik med komponentami Programa, zlasti kar zadeva pristojnost držav članic in nadzor nad senzorji, sistemi ali drugimi zmogljivostmi, relevantnimi za Program.

(7)

Iz izkušenj z izvajanjem Sklepa 2014/496/SZVP v zadnjih letih izhajajo nekateri nauki. Operativni postopek, predviden v Sklepu 2014/496/SZVP, bi bilo zato treba ustrezno prilagoditi.

(8)

Informacije in strokovno znanje o tem, ali dogodek, povezan z vesoljem povezanim sistemom ali storitvijo, ki predstavlja grožnjo Uniji, državam članicam ali z vesoljem povezanim sistemom in storitvam, bi morala Svetu in visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: visoki predstavnik) posredovati Agencija ali ustrezna struktura, po potrebi določena za spremljanje varnosti vzpostavljenega sistema ali opravljane storitve v okviru komponente Programa v skladu s členom 34(4) Uredbe (EU) 2021/696 (v nadaljnjem besedilu: imenovana struktura za spremljanje varnosti), ali države članice ali Evropska komisija. Poleg tega lahko take informacije zagotovijo tudi tretje države.

(9)

Vloge Sveta, visokega predstavnika, Agencije, katere koli imenovane strukture za spremljanje varnosti in držav članic bi bilo treba pojasniti v okviru verige operativnih odgovornosti, ki jih je treba vzpostaviti v odziv na grožnjo Uniji, državam članicam oziroma kateremu koli sistemu in storitvam, vzpostavljenim v okviru Programa.

(10)

Člen 28 Uredbe (EU) 2021/696 določa, da je Komisija na splošno odgovorna za izvajanje Programa, tudi na področju varnosti. Ta sklep bi moral opredeliti odgovornosti Sveta in visokega predstavnika, da odvrneta grožnje, ki izhajajo iz namestitve, delovanja in uporabe z vesoljem povezanih sistemov in storitev ali v primeru grožnje tem sistemom ali storitvam.

(11)

V tem oziru so osnovna sklicevanja na grožnje vsebovana v izjavah o varnostnih zahtevah, ki so specifične za sistem, ki vsebuje glavne generične grožnje, ki jih obravnava vsaka posamezna komponenta Programa, in ustrezni načrti za sistemsko varnost, ki vsebujejo registre varnostnih tveganj, vzpostavljene v okviru postopkov varnostne akreditacije za vsako posamezno komponento. Ta osnovna sklicevanja bodo služila kot sklicevanja za določanje groženj, ki jih je treba obravnavati posebej v okviru tega sklepa in za dopolnitev operativnih postopkov za izvajanje tega sklepa.

(12)

Odločitve v nujnih primerih je morda treba sprejeti v nekaj urah po prejemu informacij o grožnji. V primeru, da okoliščine ne dopuščajo, da bi Svet sprejel sklep za preprečitev grožnje ali ublažitev resne škode ključnim interesom Unije ali ene ali več držav članic, ali v primeru grožnje z vesoljem povezanim sistemom ali storitvam, bi moral biti visoki predstavnik pooblaščen za izdajanje potrebnih začasnih navodil. V takšnih okoliščinah je treba nemudoma obvestiti Svet in čim prej pregledati začasna navodila.

(13)

V skladu s členom 34(5)(b) Uredbe (EU) 2021/696 bi morala Agencija v okviru svojih pristojnosti zagotavljati delovanje centra za nadzor varnosti Galileo (GSMC) v skladu z zahtevami iz odstavka 2 navedenega člena in navodili, oblikovanimi v okviru področja uporabe tega sklepa. V skladu s členom 79(1)(j) Uredbe (EU) 2021/696 bi moral izvršni direktor Agencije zagotoviti, da se je Agencija, kot operater GSMC, zmožna odzivati na navodila, dana na podlagi tega sklepa.

(14)

Ustrezne imenovane strukture za spremljanje varnosti, bi morale delovati v skladu z varnostnimi zahtevami iz prvega pododstavka člena 34(2) Uredbe (EU) 2021/696 in navodili, oblikovanimi na podlagi tega sklepa.

(15)

Poleg tega so v Sklepu št. 1104/2011/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3) določena pravila, v skladu s katerimi lahko države članice, Svet, Komisija, Evropska služba za zunanje delovanje, agencije Unije, tretje države in mednarodne organizacije dostopajo do regulirane javne storitve, ki jo zagotavlja globalni navigacijski satelitski sistem, vzpostavljen v okviru programa Galileo. Zlasti je v členu 6 Sklepa št. 1104/2011/EU navedeno, da GSMC zagotavlja operativni vmesnik med pristojnimi organi regulirane javne storitve, Svetom in visokim predstavnikom ter centri nadzora –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Ta sklep določa odgovornosti, ki jih izvajata Svet in visoki predstavnik:

(a)

za preprečevanje grožnje varnosti Unije ali ene ali več njenih držav članic ali da ublaži resno škodo bistvenim interesom Unije ali ene ali več njenih držav članic zaradi namestitve, delovanja ali uporabe vzpostavljenih sistemov in storitev, ki se zagotavljajo v okviru komponent Vesoljskega programa Unije (v nadaljnjem besedilu: Program), ali

(b)

v primeru grožnje delovanju katerega koli od teh sistemov ali zagotavljanju teh storitev.

2.   Pri izvajanju tega sklepa se ustrezno upoštevajo razlike med komponentami Programa, zlasti glede pooblastil in nadzora držav članic nad senzorji, sistemi ali drugimi zmogljivostmi, pomembnimi za Program.

Člen 2

1.   V primeru takšne grožnje države članice, Komisija, Agencija Evropske unije za vesoljski program (v nadaljnjem besedilu: Agencija) ali katera koli struktura za spremljanje varnosti, imenovana v skladu s členom 34(4) Uredbe (EU) 2021/696 (v nadaljnjem besedilu: imenovana struktura za spremljanje varnosti), kakor je ustrezno, o vseh elementih, s katerimi razpolaga in za katere meni, da so pomembni, nemudoma obvesti visokega predstavnika.

2.   Visoki predstavnik nemudoma obvesti Svet o grožnji in morebitnem vplivu te grožnje na varnost Unije ali ene ali več njenih držav članic oziroma na delovanje zadevnih sistemov ali zagotavljanje storitev.

Člen 3

1.   Svet soglasno na predlog visokega predstavnika sprejme odločitev o potrebnih navodilih za Agencijo oziroma katero koli imenovano strukturo za spremljanje varnosti.

2.   Agencija ali ustrezna imenovana struktura za spremljanje varnosti in Komisija svetujeta visokemu predstavniku pri vprašanju, kakšen širši učinek bi lahko imela navodila, ki jih visoki predstavnik namerava predlagati Svetu v skladu z odstavkom 1, na vzpostavljene sisteme in storitve, ki se zagotavljajo v okviru komponent Programa.

3.   Predlog visokega predstavnika iz odstavka 1 vključuje oceno učinka predlaganih navodil.

4.   Politični in varnostni odbor (PVO) Svetu po potrebi poda mnenje o vseh predlaganih navodilih.

Člen 4

1.   Če je zaradi nujnosti primera potrebno takojšnje ukrepanje preden je Svet na podlagi člena 3(1) sprejel sklep, je visoki predstavnik pooblaščen za izdajo potrebnih začasnih navodil Agenciji ali ustrezni imenovani strukturi za spremljanje varnosti. Visoki predstavnik lahko naroči generalnemu sekretarju Evropske službe za zunanje delovanje, da v imenu visokega predstavnika izda takšna navodila Agenciji ali ustrezni imenovani strukturi za spremljanje varnosti.

2.   Visoki predstavnik nemudoma obvesti Svet in Komisijo o kakršnih koli navodilih, izdanih v skladu z odstavkom 1.

3.   Svet takoj, ko je to mogoče, potrdi, spremeni ali prekliče začasna navodila visokega predstavnika.

4.   Visoki predstavnik ta začasna navodila redno pregleduje, jih po potrebi spremeni ali prekliče, če nujno ukrepanje ni več potrebno. Začasna navodila pa v vsakem primeru prenehajo veljati štiri tedne po njihovi izdaji ali na podlagi sklepa Sveta v skladu z odstavkom 3.

Člen 5

1.   V letu dni po tem, ko varnostna sestava odbora, ustanovljenega na podlagi člena 107(1)(e) Uredbe (EU) 2021/696, določi, na podlagi analize tveganja in groženj, ki jo izvede Komisija v skladu s členom 34(2) Uredbe (EU) 2021/696 v skladu s postopkom iz člena 107(3) Uredbe, ali je vzpostavljeni sistem ali storitev, ki se zagotavlja, ali oboje v okviru posamezne komponente Programa, varnostno občutljivo, visoki predstavnik pripravi in predloži v odobritev PVO potrebne operativne postopke za praktično izvajanje določb iz tega sklepa v zvezi z zadevnim sistemom ali storitvijo, ali obojim. V ta namen visokemu predstavniku po potrebi pomagajo strokovnjaki iz držav članic, Komisija, Agencija in ustrezne imenovane strukture za spremljanje varnosti, kakor je ustrezno.

2.   Operativni postopki iz odstavka 1 lahko vključujejo predhodno določena navodila, ki jih izvede Agencija oziroma katera koli ustrezna imenovana struktura za nadzor varnosti, kakor je ustrezno.

3.   Visoki predstavnik operativne postopke pregleda vsaj vsaki dve leti, zlasti zaradi pridobljenih naukov o procesu pregleda iz letne vaje o izvajanju tega sklepa ali na zahtevo države članice, in jih predloži PVO v odobritev.

4.   Visoki predstavnik o dejavnostih, ki potekajo za praktično izvajanje tega sklepa, vsaj enkrat letno obvesti PVO.

Člen 6

1.   V skladu z mednarodnimi sporazumi, sklenjenimi s strani Unije ali Unije in njenih držav članic, vključno s tistimi, ki dovoljujejo dostop do regulirane javne storitve v skladu s členom 3(5) Sklepa št. 1104/2011/EU, je visoki predstavnik pooblaščen za sklepanje upravnih dogovorov s tretjimi državami o sodelovanju za namene izvajanja tega sklepa. Taki dogovori so predmet odobritve Sveta, ki o tem odloča soglasno.

2.   Če taki dogovori zahtevajo dostop do tajnih podatkov Unije, se razkritje ali izmenjava tajnih podatkov odobri v skladu z varnostnimi pravili, ki se uporabljajo.

Člen 7

Svet pregleda in po potrebi spremeni pravila in postopke iz tega sklepa najpozneje tri leta po datumu začetka njegove veljavnosti ali na zahtevo države članice.

Člen 8

Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev izvajanja tega sklepa na področjih njihove pristojnosti, tudi v skladu s členom 34(6)(a) Uredbe (EU) 2021/696. V ta namen države članice določijo eno ali več kontaktnih točk, ki pomagajo pri operativnem upravljanju grožnje. Te kontaktne točke so lahko fizične ali pravne osebe.

Člen 9

Sklep 2014/496/SZVP se razveljavi.

Operativni postopki, oblikovani v okviru Sklepa 2014/496/SZVP glede sistema Galileo, ostanejo v veljavi, dokler se ne posodobijo v skladu s tem sklepom.

Člen 10

Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2021.

V Bruslju, 30. aprila 2021

Za Svet

predsednica

A. P. ZACARIAS


(1)  Sklep Sveta 2014/496/SZVP z dne 22. julija 2014 o vidikih namestitve, delovanja in uporabe evropskega globalnega navigacijskega satelitskega sistema, ki vplivajo na varnost Evropske unije in razveljavitvi Skupnega ukrepa 2004/552/SZVP (UL L 219, 25.7.2014, str. 53).

(2)  Uredba (EU) 2021/696 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. aprila 2021 o vzpostavitvi Vesoljskega programa Unije in ustanovitvi Agencije Evropske unije za vesoljski program ter razveljavitvi uredb (EU) št. 912/2010, (EU) št. 1285/2013 in (EU) št. 377/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU (glej stran 69 tega Uradnega lista).

(3)  Sklep št. 1104/2011/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o pravilih za dostop do regulirane javne storitve, ki jo zagotavlja globalni navigacijski satelitski sistem, vzpostavljen v okviru programa Galileo (UL L 287, 4.11.2011, str. 1).


Top