This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1628
Council Regulation (EU) 2018/1628 of 30 October 2018 fixing for 2019 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Baltic Sea and amending Regulation (EU) 2018/120 as regards certain fishing opportunities in other waters
Uredba Sveta (EU) 2018/1628 z dne 30. oktobra 2018 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2019 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v Baltskem morju, ter o spremembi Uredbe (EU) 2018/120 glede nekaterih ribolovnih možnosti v drugih vodah
Uredba Sveta (EU) 2018/1628 z dne 30. oktobra 2018 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2019 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v Baltskem morju, ter o spremembi Uredbe (EU) 2018/120 glede nekaterih ribolovnih možnosti v drugih vodah
ST/13230/2018/INIT
UL L 272, 31.10.2018, p. 1–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.10.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/1 |
UREDBA SVETA (EU) 2018/1628
z dne 30. oktobra 2018
o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2019 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v Baltskem morju, ter o spremembi Uredbe (EU) 2018/120 glede nekaterih ribolovnih možnosti v drugih vodah
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (1) zahteva, da se ohranitveni ukrepi sprejmejo ob upoštevanju razpoložljivih znanstvenih, tehničnih in gospodarskih mnenj, po potrebi vključno s poročili, ki jih pripravijo Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo ter drugi posvetovalni organi, kot tudi glede na prejeta mnenja svetovalnih svetov, ustanovljenih za zadevna geografska območja ali področja pristojnosti, in skupna priporočila držav članic. |
(2) |
Svet je zadolžen za sprejetje ukrepov o določitvi in dodelitvi ribolovnih možnosti, po potrebi vključno z nekaterimi pogoji, ki so funkcionalno povezani s tem. Ribolovne možnosti bi bilo državam članicam treba dodeliti tako, da se zagotovi relativna stabilnost ribolovnih dejavnosti za vsako državo članico za vsak stalež rib ali ribištvo in da se ustrezno upoštevajo cilji skupne ribiške politike iz Uredbe (EU) št. 1380/2013. |
(3) |
Uredba (EU) št. 1380/2013 določa, da je cilj skupne ribiške politike doseči raven izkoriščanja največjega trajnostnega donosa do leta 2015, kjer je to mogoče, vendar pa postopoma najpozneje do leta 2020 za vse staleže. |
(4) |
Celotne dovoljene ulove (TAC) bi bilo zato v skladu z Uredbo (EU) št. 1380/2013 treba določiti na podlagi razpoložljivega znanstvenega mnenja, ob upoštevanju bioloških in družbeno-gospodarskih vidikov, pri čemer se zagotovi poštena obravnava med ribiškimi sektorji, ter ob upoštevanju mnenj, izraženih med posvetovanjem z zainteresiranimi stranmi. |
(5) |
Uredba (EU) 2016/1139 Evropskega parlamenta in Sveta (2) vzpostavlja večletni načrt za staleže trske, sleda in papaline v Baltskem morju ter za ribištvo, ki izkorišča te staleže (v nadaljnjem besedilu: načrt). Cilj načrta je zagotoviti, da se pri izkoriščanju živih morskih bioloških virov populacije lovljenih vrst obnavljajo in ohranjajo nad ravnmi, ki lahko dajejo največji trajnostni donos. V ta namen je treba za zadevne staleže čim prej doseči ciljno ribolovno umrljivost, izraženo v razponih, vsekakor pa postopoma najpozneje do leta 2020. Primerno je, da se omejitve ulova za leto 2019 za staleže trske, sleda in papaline v Baltskem morju določijo v skladu s cilji načrta. |
(6) |
Mednarodni svet za raziskovanje morja (ICES) je navedel, da je biomasa sleda iz zahodnega Baltskega morja v podrazdelkih ICES 20–24 pod referenčnimi točkami ohranjanja biomase drstitvenega staleža, kot so določene v stolpcu A Priloge II k Uredbi (EU) 2016/1139. V skladu s členom 5(2) navedene uredbe bi bilo treba sprejeti vse ustrezne popravne ukrepe, da se zagotovi hitra vrnitev zadevnega staleža na raven, ki omogoča največji trajnostni donos. V ta namen je zlasti treba glede na pričakovani učinek sprejetih popravnih ukrepov upoštevati časovni načrt za uresničitev ciljev skupne ribiške politike na splošno in načrta, pri čemer je treba upoštevati cilje doseganja gospodarskih in socialnih koristi ter koristi zaposlovanja, kot je določeno v členu 2 Uredbe (EU) št. 1380/2013. Glede na navedeno in v skladu s členom 4(3) Uredbe (EU) 2016/1139 je primerno, da se ribolovne možnosti za sleda iz zahodnega Baltskega morja določijo pod razponom ribolovne umrljivosti iz stolpca A Priloge I k navedeni uredbi, saj je pri tej ravni upoštevano zmanjšanje biomase. |
(7) |
Za stalež trske iz zahodnega Baltskega morja znanstveno mnenje kaže, da rekreacijski ribolov znatno prispeva k skupni ribolovni umrljivosti navedenega staleža in da bi ga bilo treba omejiti. Zato je primerno določiti dnevno omejitev ulova na posameznega ribiča. To ne posega v načelo relativne stabilnosti, ki velja za dejavnosti gospodarskega ribolova. |
(8) |
Za stalež trske iz vzhodnega Baltskega morja, ICES še ni mogel določiti bioloških referenčnih točk, potem ko je prišlo do sprememb v biologiji staleža. Zato je primerno, da se kot prispevek k doseganju ciljev iz načrta določita TAC za trsko iz vzhodnega Baltskega morja v skladu s previdnostnim pristopom, kot je določeno v Uredbi (EU) št. 1380/2013, in obdobje prepovedi ribolova. |
(9) |
Da bi zagotovili popolno uporabo obalnih ribolovnih možnosti, je primerno uvesti omejeno prožnost med območji za lososa od podrazdelkov ICES 22–31 do podrazdelka ICES 32 za državo članico, ki je zahtevala tako prilagodljivost. |
(10) |
ICES v mnenju navaja, da je pri ribolovu lososa ulov te vrste v 29 % primerov napačno sporočen, predvsem kot ulov morske postrvi. Večina morske postrvi v Baltskem morju se izkorišča v obalnih območjih, zato je primerno ribolov morske postrvi prepovedati zunaj štirih navtičnih milj in omejiti prilov te vrste na 3 % skupnega ulova morske postrvi in lososa, ki naj bi prispevalo k preprečevanju napačnega sporočanja ulova lososa kot ulova morske postrvi. |
(11) |
Za uporabo ribolovnih možnosti, določenih v tej uredbi, veljajo določbe Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 (3), zlasti členov 33 in 34 Uredbe glede evidentiranja ulova in ribolovnega napora ter prenosa podatkov o izčrpanju ribolovnih možnosti Komisiji. Zato bi bilo v tej uredbi treba določiti oznake za pošiljanje podatkov o iztovarjanju staležev, za katere velja ta uredba in ki jih morajo države članice uporabljati pri pošiljanju podatkov Komisiji. |
(12) |
Z Uredbo Sveta (ES) št. 847/96 (4) so določeni dodatni pogoji za vsakoletno upravljanje TAC, vključno z določbami glede prilagodljivosti za previdnostne in analitske TAC v skladu s členoma 3 in 4. V skladu s členom 2 navedene uredbe Svet pri določanju TAC odloči, za katere staleže se člen 3 ali 4 ne uporablja, zlasti na podlagi biološkega statusa staležev. Pred kratkim je bil s členom 15(9) Uredbe (EU) št. 1380/2013 za vse staleže, za katere velja obveznost iztovarjanja, uveden mehanizem vsakoletne prilagodljivosti. Da bi se torej izognili prekomerni prilagodljivosti, ki bi razvrednotila načelo razumnega in odgovornega izkoriščanja živih morskih bioloških virov, ovirala doseganje ciljev skupne ribiške politike in poslabšala biološki status staležev, bi bilo treba določiti, da se člena 3 in 4 Uredbe (ES) št. 847/96 za analitske TAC uporabljata le, kadar se ne uporablja vsakoletna prilagodljivost iz člena 15(9) Uredbe (EU) št. 1380/2013. |
(13) |
Na podlagi novih znanstvenih mnenj bi bilo treba predhodni TAC za norveškega moliča v razdelku ICES 3a ter vodah Unije razdelka ICES 2a in podobmočja ICES 4 določiti za obdobje od 1. novembra 2018 do 31. oktobra 2019. |
(14) |
V prejšnjih letih je bil TAC za sardona v podobmočjih ICES 9 in 10 ter vodah Unije razdelka CECAF 34.1.1 določen za posamezno koledarsko leto. ICES je julija 2018 za ta stalež izdal mnenje za obdobje od 1. julija 2018 do 30. junija 2019. Ti obdobji bi bilo treba uskladiti, da bi se obdobje celotnega dovoljenega ulova ujemalo z obdobjem, ki je zajeto v mnenju ICES. Izjemoma in samo zaradi tega prehoda bi bilo treba spremeniti TAC za sardona, da bo zajemal obdobje 18 mesecev, ki se konča 30. junija 2019. |
(15) |
Da bi se izognili prekinitvi ribolovnih dejavnosti in da bi ribičem Unije zagotovili preživetje, bi bilo treba to uredbo uporabljati od 1. januarja 2019. Vendar pa bi se morala ta uredba za sardona v podobmočjih ICES 9 in 10 ter vodah Unije razdelka CECAF 34.1.1 uporabljati od 1. januarja 2018. Takšna retroaktivna uporaba ne posega v načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, saj ribolovne možnosti za to daljše obdobje presegajo možnosti, najprej določene v skladu z Uredbo Sveta (EU) 2018/120 (5). Poleg tega se ta uredba za norveškega moliča v razdelku ICES 3a ter vodah Unije razdelka ICES 2a in podobmočja 4 uporablja od 1. novembra 2018 do 31. oktobra 2019. Zaradi nujnosti bi morala ta uredba začeti veljati takoj po objavi – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE I
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Predmet urejanja
Ta uredba določa ribolovne možnosti za nekatere staleže rib in skupine staležev rib v Baltskem morju za leto 2019 ter spreminja nekatere ribolovne možnosti v drugih vodah, določene z Uredbo (EU) 2018/120.
Člen 2
Področje uporabe
1. Ta uredba se uporablja za ribiška plovila Unije, ki lovijo v Baltskem morju.
2. Ta uredba se uporablja tudi za rekreacijski ribolov, če je izrecno naveden v zadevnih določbah.
Člen 3
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo opredelitve pojmov iz člena 4 Uredbe (EU) št. 1380/2013.
Poleg tega se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
(1) |
„podrazdelek“ pomeni podrazdelek ICES Baltskega morja, kakor je opredeljen v Prilogi I k Uredbi Sveta (ES) št. 2187/2005 (6); |
(2) |
„celotni dovoljeni ulov“ (TAC) pomeni količino posameznega staleža, ki se sme naloviti v enem letu; |
(3) |
„kvota“ pomeni delež TAC, ki je dodeljen Uniji, državi članici ali tretji državi; |
(4) |
„rekreacijski ribolov“ pomeni negospodarske ribolovne dejavnosti, ki morske biološke vire izkoriščajo za rekreacijo, turizem ali šport. |
POGLAVJE II
RIBOLOVNE MOŽNOSTI
Člen 4
TAC in dodelitve
TAC, kvote in po potrebi pogoji, ki so z njimi funkcionalno povezani, so določeni v Prilogi.
Člen 5
Posebne določbe o dodelitvah ribolovnih možnosti
Dodelitev ribolovnih možnosti državam članicam, kot je določena v tej uredbi, ne posega v:
(a) |
izmenjave v skladu s členom 16(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013; |
(b) |
odbitke in ponovne dodelitve v skladu s členom 37 Uredbe (ES) št. 1224/2009; |
(c) |
dodatna iztovarjanja, dovoljena na podlagi člena 3 Uredbe (ES) št. 847/96 ali člena 15(9) Uredbe (EU) št. 1380/2013; |
(d) |
količine, ki so bile zadržane v skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 847/96 ali prenesene v skladu s členom 15(9) Uredbe (EU) št. 1380/2013; |
(e) |
odbitke na podlagi členov 105 in 107 Uredbe (ES) št. 1224/2009. |
Člen 6
Pogoji za iztovarjanje ulova in prilova
Staleži neciljnih vrst v okviru varnih bioloških meja iz člena 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, ki so upravičeni do odstopanja od obveznosti odštetja ulova od zadevnih kvot, so določeni v Prilogi k tej uredbi.
Člen 7
Ukrepi v zvezi z rekreacijskim ribolovom trske v podrazdelkih 22–24
1. Pri rekreacijskem ribolovu v podrazdelkih 22–24 lahko vsak ribič obdrži največ sedem osebkov trske na dan.
2. Odstavek 1 ne posega v strožje nacionalne ukrepe.
Člen 8
Ukrepi v zvezi z ribolovom morske postrvi v podrazdelkih 22–32
1. Od 1. januarja do 31. decembra 2019 je ribiškim plovilom prepovedan ribolov morske postrvi zunaj štirih navtičnih milj, merjeno od temeljnih črt razdelkov 22–32. Pri ribolovu lososa v teh vodah prilov morske postrvi ne sme presegati 3 % skupnega ulova lososa in morske postrvi na krovu v katerem koli trenutku oziroma iztovorjenega po vsakem ribolovnem potovanju.
2. Odstavek 1 ne posega v strožje nacionalne ukrepe.
Člen 9
Prilagodljivost
1. Razen kadar je drugače določeno v Prilogi k tej uredbi, se člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 uporablja za staleže, za katere velja previdnostni TAC, člen 3(2) in (3) ter člen 4 navedene uredbe pa za staleže, za katere velja analitski TAC.
2. Člen 3(2) in (3) ter člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporabljata, kadar država članica uporabi vsakoletno prilagodljivost iz člena 15(9) Uredbe (EU) št. 1380/2013.
Člen 10
Prenos podatkov
Kadar države članice na podlagi členov 33 in 34 Uredbe (ES) št. 1224/2009 Komisiji pošljejo podatke v zvezi s količinami ujetih ali iztovorjenih staležev, uporabijo oznake staležev, določene v Prilogi k tej uredbi.
POGLAVJE III
KONČNE DOLOČBE
Člen 11
Spremembe Uredbe (EU) 2018/120
Priloga IA k Uredbi (EU) 2018/120 se spremeni:
(1) |
tabela ribolovnih možnosti za sardona v podobmočjih ICES 9 in 10 ter vodah Unije razdelka CECAF 34.1.1 se nadomesti z naslednjim:
|
(2) |
tabela ribolovnih možnosti za norveškega moliča in z njim povezan prilov v razdelku ICES 3a ter vodah Unije razdelka ICES 2a in podobmočja ICES 4 se nadomesti z naslednjim:
|
Člen 12
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2019, razen točke 2 člena 11, ki se uporablja od 1. novembra 2018 do 31. oktobra 2019, in razen točke 1 člena 11, ki se uporablja od 1. januarja 2018.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. oktobra 2018
Za Svet
Predsednica
J. BOGNER-STRAUSS
(1) Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
(2) Uredba (EU) 2016/1139 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. julija 2016 o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske, sleda in papaline v Baltskem morju ter za ribištvo, ki izkorišča te staleže, o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2187/2005 in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1098/2007 (UL L 191, 15.7.2016, str. 1).
(3) Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (UL L 343, 22.12.2009, str. 1).
(4) Uredba Sveta (ES) št. 847/96 z dne 6. maja 1996 o uvedbi dodatnih pogojev za upravljanje celotnih dovoljenih ulovov (TAC) in kvot iz leta v leto (UL L 115, 9.5.1996, str. 3).
(5) Uredba Sveta (EU) 2018/120 z dne 23. januarja 2018 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2018 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, ter o spremembi Uredbe Sveta (EU) 2017/127 (UL L 27, 31.1.2018, str. 1).
(6) Uredba Sveta (ES) št. 2187/2005 z dne 21. decembra 2005 o ohranjanju ribolovnih virov s tehničnimi ukrepi v Baltskem morju, Beltih inSoundu, spremembah Uredbe (ES) št. 1434/98 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 88/98 (UL L 349, 31.12.2005, str. 1).
(7) Ta kvota se lahko lovi le od 1. januarja 2018 do 30. junija 2019.“
(8) Kvoto lahko do 5 % sestavlja prilov vahnje in mola (OT2/*2A3A4). Prilov vahnje in mola, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se vštevajo v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote.
(9) Kvota se lahko lovi samo v vodah Unije območij ICES 2a, 3a in 4.
(10) Kvota Unije se lahko lovi le od 1. novembra 2017 do 31. oktobra 2018.
(11) Uporablja se izločevalna rešetka.
(12) Uporablja se izločevalna rešetka. Vključuje največ 15 % neizogibnega prilova (NOP/*2A3A4), ki se všteva v to kvoto.
(13) Kvota Unije se lahko lovi od 1. novembra 2018 do 31. oktobra 2019.“
PRILOGA
TAC, ki se uporabljajo za ribiška plovila Unije na območjih, kjer obstajajo TAC, po vrstah in območjih
V spodnjih tabelah so po staležih določeni TAC in kvote (v tonah žive teže, razen kadar je drugače določeno) ter pogoji, ki so funkcionalno povezani z njimi.
Če ni drugače določeno, so sklici na ribolovna območja sklici na območja ICES.
Staleži rib so navedeni po abecednem redu latinskih imen vrste.
Za namene te uredbe je v nadaljevanju podana korelacijska tabela latinskih in domačih imen:
Znanstveno ime |
Tričrkovna koda |
Splošno ime |
Clupea harengus |
HER |
sled |
Gadus morhua |
COD |
trska |
Pleuronectes platessa |
PLE |
morska plošča |
Salmo salar |
SAL |
atlantski losos |
Sprattus sprattus |
SPR |
papalina |
Vrsta: |
sled Clupea harengus |
Območje: |
podrazdelka 30 in 31 (HER/30/31.) |
|
Finska |
72 724 |
|
|
|
Švedska |
15 979 |
|
|
|
Unija |
88 703 |
|
|
|
TAC |
88 703 |
|
Analitski TAC.
|
Vrsta: |
sled Clupea harengus |
Območje: |
podrazdelki 22–24 (HER/3BC+24) |
|
Danska |
1 262 |
|
|
|
Nemčija |
4 966 |
|
|
|
Finska |
1 |
|
|
|
Poljska |
1 171 |
|
|
|
Švedska |
1 601 |
|
|
|
Unija |
9 001 |
|
|
|
TAC |
9 001 |
|
Analitski TAC. Člen 3(2) in (3) Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
Vrsta: |
sled Clupea harengus |
Območje: |
vode Unije podrazdelkov 25–27, 28.2, 29 in 32 (HER/3D-R30) |
|
Danska |
3 748 |
|
|
|
Nemčija |
994 |
|
|
|
Estonija |
19 139 |
|
|
|
Finska |
37 360 |
|
|
|
Latvija |
4 723 |
|
|
|
Litva |
4 973 |
|
|
|
Poljska |
42 444 |
|
|
|
Švedska |
56 979 |
|
|
|
Unija |
170 360 |
|
|
|
TAC |
Ni relevantno. |
|
Analitski TAC. Uporablja se člen 6 te uredbe. |
Vrsta: |
sled Clupea harengus |
Območje: |
podrazdelek 28.1 (HER/03D.RG) |
|
Estonija |
14 336 |
|
|
|
Latvija |
16 708 |
|
|
|
Unija |
31 044 |
|
|
|
TAC |
31 044 |
|
Analitski TAC. Uporablja se člen 6 te uredbe. |
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
vode Unije podrazdelkov 25–32 (COD/3DX32.) |
|
Danska |
5 539 (1) |
|
|
|
Nemčija |
2 203 (1) |
|
|
|
Estonija |
540 (1) |
|
|
|
Finska |
424 (1) |
|
|
|
Latvija |
2 060 (1) |
|
|
|
Litva |
1 357 (1) |
|
|
|
Poljska |
6 377 (1) |
|
|
|
Švedska |
5 612 (1) |
|
|
|
Unija |
24 112 (1) |
|
|
|
TAC |
Ni relevantno. |
|
Previdnostni TAC. Člen 3(2) in (3) Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
podrazdelki 22–24 (COD/3BC+24) |
|
Danska |
4 152 |
|
|
|
Nemčija |
2 031 |
|
|
|
Estonija |
92 |
|
|
|
Finska |
82 |
|
|
|
Latvija |
344 |
|
|
|
Litva |
223 |
|
|
|
Poljska |
1 111 |
|
|
|
Švedska |
1 480 |
|
|
|
Unija |
9 515 |
|
|
|
TAC |
9 515 |
|
Analitski TAC. Člen 3(2) in (3) Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
Vrsta: |
morska plošča Pleuronectes platessa |
Območje: |
vode Unije podrazdelkov 22–32 (PLE/3BCD-C) |
|
Danska |
7 251 |
|
|
|
Nemčija |
806 |
|
|
|
Poljska |
1 518 |
|
|
|
Švedska |
547 |
|
|
|
Unija |
10 122 |
|
|
|
TAC |
10 122 |
|
Analitski TAC. Uporablja se člen 6 te uredbe. |
Vrsta: |
atlantski losos Salmo salar |
Območje: |
vode Unije podrazdelkov 22–31 (SAL/3BCD-F) |
|
Danska |
18 885 (2) |
|
|
|
Nemčija |
2 101 (2) |
|
|
|
Estonija |
|
|
||
Finska |
23 548 (2) |
|
|
|
Latvija |
12 012 (2) |
|
|
|
Litva |
1 412 (2) |
|
|
|
Poljska |
5 729 (2) |
|
|
|
Švedska |
25 526 (2) |
|
|
|
Unija |
91 132 (2) |
|
|
|
TAC |
Ni relevantno. |
|
Analitski TAC. Člen 3(2) in (3) Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
Vrsta: |
atlantski losos Salmo salar |
Območje: |
vode Unije podrazdelka 32 (SAL/3D32.) |
|
Estonija |
995 (4) |
|
|
|
Finska |
8 708 (4) |
|
|
|
Unija |
9 703 (4) |
|
|
|
TAC |
Ni relevantno. |
|
Previdnostni TAC.
|
Vrsta: |
papalina Sprattus sprattus |
Območje: |
vode Unije podrazdelkov 22–32 (SPR/3BCD-C) |
|
Danska |
26 710 |
|
|
|
Nemčija |
16 921 |
|
|
|
Estonija |
31 016 |
|
|
|
Finska |
13 982 |
|
|
|
Latvija |
37 460 |
|
|
|
Litva |
13 551 |
|
|
|
Poljska |
79 497 |
|
|
|
Švedska |
51 635 |
|
|
|
Unija |
270 772 |
|
|
|
TAC |
Ni relevantno. |
|
Analitski TAC. Uporablja se člen 6 te uredbe. |
(1) V podrazdelkih 25 in 26 je ribolov te kvote od 1. julija do 31. julija prepovedan:
(a) |
ribiškim plovilom skupne dolžine najmanj 12 metrov, ki lovijo z vlečnimi mrežami, danskimi potegalkami ali podobnim orodjem z velikostjo mrežnega očesa najmanj 90 mm, ter |
(b) |
ribiškim plovilom skupne dolžine najmanj 12 metrov, ki lovijo z zabodnimi mrežami, zapletnimi mrežami ali trislojnimi mrežami z velikostjo mrežnega očesa najmanj 90 mm, ali pridnenimi parangali, parangali, razen visečih parangalov, ročnimi vrvicami in vrvicami s svetlečimi vabami. |
(2) Izražen v številu posameznih rib.
(3) Posebni pogoj: do 20 % in največ 400 osebkov te kvote se lahko ulovi v vodah Unije podrazdelka 32 (SAL/*3D32).
(4) Izražen v številu posameznih rib.