EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0459
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/459 of 18 March 2016 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/459 z dne 18. marca 2016 o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (Besedilo velja za EGP)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/459 z dne 18. marca 2016 o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (Besedilo velja za EGP)
C/2016/1581
UL L 80, 31.3.2016, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; implicitno zavrnjeno 32021R2306
31.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 80/14 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/459
z dne 18. marca 2016
o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 z dne 28. junija 2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2092/91 (1) ter zlasti člena 33(2) in (3) ter člena 38(d) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga III k Uredbi Komisije (ES) št. 1235/2008 (2) določa seznam tretjih držav, katerih sistemi pridelave in nadzorni ukrepi za ekološko pridelavo kmetijskih proizvodov so priznani kot enakovredni tistim iz Uredbe (ES) št. 834/2007. |
(2) |
Priznanje Kanade v skladu s členom 33(2) Uredbe (ES) št. 834/2007 trenutno med drugim velja za predelane kmetijske proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo in kot krma, z ekološkimi sestavinami, ki so bile pridelane v Kanadi. Kanada je Komisiji predložila zahtevek za razširitev priznanja na predelane proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo in kot krma, z ekološkimi sestavinami, uvoženimi iz tretjih držav in potrjenimi v skladu s kanadsko zakonodajo o ekoloških proizvodih. Pregled informacij v navedenem zahtevku, poznejša pojasnila, ki jih je predložila Kanada, ter proučitev pridelave in nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo za predelane proizvode z uvoženimi sestavinami, na kraju samem so privedli do ugotovitve, da so v navedeni državi pravila za pridelavo in nadzor predelanih proizvodov z uvoženimi ekološkimi sestavinami enakovredna tistim iz Uredbe (ES) št. 834/2007 in Uredbe Komisije (ES) št. 889/2008 (3). Zato bi moralo priznanje enakovrednosti kanadskih sistemov pridelave in nadzornih ukrepov veljati tudi za predelane proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo in kot krma, z uvoženimi ekološkimi sestavinami, potrjenimi v skladu s kanadsko zakonodajo. |
(3) |
Poleg tega obstoječe priznanje Kanade izključuje ekološko vino. Kanada je Komisiji predložila zahtevek za razširitev priznanja na ekološko vino, potrjeno v skladu s kanadsko zakonodajo o ekoloških proizvodih. Pregled informacij v navedenem zahtevku in poznejša pojasnila, ki jih je predložila Kanada, so privedli do ugotovitve, da so v navedeni državi pravila za pridelavo in nadzor ekološkega vina enakovredna tistim iz Uredb (ES) št. 834/2007 in (ES) št. 889/2008. Zato bi moralo priznanje enakovrednosti kanadskih sistemov pridelave in nadzornih ukrepov veljati tudi za ekološko vino, potrjeno v skladu s kanadsko zakonodajo. |
(4) |
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 vsebuje seznam nadzornih organov in izvajalcev nadzora, ki so pristojni za izvajanje nadzora in izdajanje certifikatov v tretjih državah za namen enakovrednosti. Zaradi razširitve priznanja Kanade na predelane proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo in kot krma, z uvoženimi ekološkimi sestavinami in na ekološko vino, potrjene v skladu s kanadsko zakonodajo, in ustreznih sprememb Priloge III k navedeni uredbi bi bilo treba zadevne izvajalce nadzora, ki so bili do zdaj priznani za uvoz predelanih proizvodov, ki se bodo uporabili kot živilo, z uvoženimi ekološkimi sestavinami in ekološkega vina (kategorija proizvodov D) iz Kanade, črtati iz Priloge IV k navedeni uredbi. |
(5) |
Prilogi III in IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Da bi izvajalcem nadzora iz Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008, ki so priznani za Kanado, kar zadeva predelane proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo, z uvoženimi ekološkimi sestavinami in ekološko vino, omogočili prilagoditev na spremembe, ki jih prinaša ta uredba, bi se morala sprememba Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 uporabljati šele po poteku razumnega roka. |
(7) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora za ekološko pridelavo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1235/2008 se spremeni:
1. |
Priloga III se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi; |
2. |
Priloga IV se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Točka (2) člena 1 se uporablja od 7. julija 2016.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. marca 2016
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 189, 20.7.2007, str. 1.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1235/2008 z dne 8. decembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 334, 12.12.2008, str. 25).
(3) Uredba Komisije (ES) št. 889/2008 z dne 5. septembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov glede ekološke pridelave, označevanja in nadzora (UL L 250, 18.9.2008, str. 1).
PRILOGA I
Priloga III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 se spremeni:
1. |
v vnosu za Kanado se v točki 1 „Kategorije proizvodov“ v vrstici „Predelani kmetijski proizvodi, ki se bodo uporabili kot živilo“ črta opomba 1; |
2. |
točka 2 „Poreklo“ se nadomesti z naslednjim:
|
PRILOGA II
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 se spremeni:
1. |
v vnosu, ki se nanaša na „CCOF Certification Services“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado; |
2. |
v vnosu, ki se nanaša na „Ecocert SA“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado; |
3. |
v vnosu, ki se nanaša na „IMOswiss AG“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado; |
4. |
v vnosu, ki se nanaša na „International Certification Services, Inc.“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado; |
5. |
v vnosu, ki se nanaša na „Letis S.A.“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado; |
6. |
v vnosu, ki se nanaša na „Oregon Tilth“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado; |
7. |
v vnosu, ki se nanaša na „Organic crop improvement association“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado; |
8. |
v vnosu, ki se nanaša na „Quality Assurance International“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado. |