This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016M044
Consolidated version of the Treaty on European Union#TITLE V - GENERAL PROVISIONS ON THE UNION'S EXTERNAL ACTION AND SPECIFIC PROVISIONS ON THE COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY#CHAPTER 2 - SPECIFIC PROVISIONS ON THE COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY#SECTION 2 - PROVISIONS ON THE COMMON SECURITY AND DEFENCE POLICY#Article 44
Precišcena razlicica Pogodbe o Evropski uniji
NASLOV V - SPLOŠNE DOLOČBE O ZUNANJEM DELOVANJU UNIJE IN POSEBNE DOLOČBE O SKUPNI ZUNANJI IN VARNOSTNI POLITIKI
POGLAVJE 2 - POSEBNE DOLOČBE O SKUPNI ZUNANJI IN VARNOSTNI POLITIKI
ODDELEK 2 - DOLOČBE O SKUPNI VARNOSTNI IN OBRAMBNI POLITIKI
Člen 44
Precišcena razlicica Pogodbe o Evropski uniji
NASLOV V - SPLOŠNE DOLOČBE O ZUNANJEM DELOVANJU UNIJE IN POSEBNE DOLOČBE O SKUPNI ZUNANJI IN VARNOSTNI POLITIKI
POGLAVJE 2 - POSEBNE DOLOČBE O SKUPNI ZUNANJI IN VARNOSTNI POLITIKI
ODDELEK 2 - DOLOČBE O SKUPNI VARNOSTNI IN OBRAMBNI POLITIKI
Člen 44
UL C 202, 7.6.2016, p. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 202/39 |
Člen 44
1 V okviru sklepov, sprejetih v skladu s členom 43, lahko Svet izvedbo misije zaupa skupini držav članic, ki to želijo in imajo ustrezne zmogljivosti za takšno misijo. Te države članice se, v sodelovanju z visokim predstavnikom Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, med seboj dogovorijo glede vodenja misije.
2. Države članice, ki sodelujejo pri izvajanju misije, na lastno pobudo ali na zahtevo druge države članice o njenem poteku redno obveščajo Svet. Če ima izvajanje misije večje posledice ali zahteva spremembo cilja, obsega in pogojev misije, določenih v sklepih iz odstavka 1, te države nemudoma obvestijo Svet. V takih primerih Svet sprejme potrebne sklepe.