This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02010D0413-20220629
Council Decision 2010/413/CFSP of 26 July 2010 concerning restrictive measures against Iran and repealing Common Position 2007/140/CFSP
Consolidated text: Sklep Sveta 2010/413/SZVP z dne 26. julija 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Skupnega stališča 2007/140/SZVP
Sklep Sveta 2010/413/SZVP z dne 26. julija 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Skupnega stališča 2007/140/SZVP
02010D0413 — SL — 29.06.2022 — 035.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
SKLEP SVETA 2010/413/SZVP z dne 26. julija 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Skupnega stališča 2007/140/SZVP (UL L 195 27.7.2010, str. 39) |
spremenjen z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
L 281 |
81 |
27.10.2010 |
||
L 136 |
65 |
24.5.2011 |
||
L 319 |
71 |
2.12.2011 |
||
L 19 |
22 |
24.1.2012 |
||
L 77 |
18 |
16.3.2012 |
||
L 87 |
90 |
24.3.2012 |
||
L 110 |
35 |
24.4.2012 |
||
L 208 |
18 |
3.8.2012 |
||
L 282 |
58 |
16.10.2012 |
||
L 307 |
82 |
7.11.2012 |
||
L 356 |
71 |
22.12.2012 |
||
L 156 |
10 |
8.6.2013 |
||
L 272 |
46 |
12.10.2013 |
||
L 306 |
18 |
16.11.2013 |
||
L 316 |
46 |
27.11.2013 |
||
L 15 |
22 |
20.1.2014 |
||
L 119 |
65 |
23.4.2014 |
||
L 215 |
4 |
21.7.2014 |
||
L 325 |
19 |
8.11.2014 |
||
L 338 |
1 |
25.11.2014 |
||
L 39 |
18 |
14.2.2015 |
||
L 92 |
101 |
8.4.2015 |
||
L 161 |
19 |
26.6.2015 |
||
L 170 |
2 |
1.7.2015 |
||
L 180 |
4 |
8.7.2015 |
||
L 184 |
18 |
11.7.2015 |
||
L 186 |
2 |
14.7.2015 |
||
L 206 |
66 |
1.8.2015 |
||
L 206 |
68 |
1.8.2015 |
||
L 274 |
174 |
18.10.2015 |
||
L 314 |
58 |
1.12.2015 |
||
L 10 |
15 |
15.1.2016 |
||
L 10 |
17 |
15.1.2016 |
||
IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2016/78 z dne 22. januarja 2016 |
L 16 |
25 |
23.1.2016 |
|
L 104 |
19 |
20.4.2016 |
||
L 12 |
92 |
17.1.2017 |
||
L 146 |
143 |
9.6.2017 |
||
IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2017/1127 z dne 23. junija 2017 |
L 163 |
16 |
24.6.2017 |
|
L 140 |
87 |
6.6.2018 |
||
L 140 |
90 |
28.5.2019 |
||
L 196 |
8 |
19.6.2020 |
||
L 381 |
22 |
13.11.2020 |
||
L 272 |
73 |
30.7.2021 |
||
L 170 |
78 |
28.6.2022 |
popravljen z:
Pri pripravi tega konsolidiranega besedila so upoštevane sodbe sodišč EU glede vnosov na seznam uvrščenih oseb in subjektov.
SKLEP SVETA 2010/413/SZVP
z dne 26. julija 2010
o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Skupnega stališča 2007/140/SZVP
POGLAVJE 1
OMEJITVE IZVOZA IN UVOZA
Člen 1
Prepovedana je neposredna ali posredna dobava, prodaja ali prenos naslednjih predmetov, surovin, opreme, blaga, tehnologije ter programske opreme v Iran, za uporabo v Iranu ali v njegovo korist, s strani državljanov držav članic, prek ozemlja držav članic oziroma z uporabo plovil ali zrakoplovov pod njihovo zastavo, ne glede na to, ali navedeno izvira z ozemlja držav članic ali ne:
predmetov, surovin, opreme, blaga in tehnologije s seznamov Skupine držav dobaviteljic jedrskega blaga in Režima kontrole raketne tehnologije;
drugih predmetov, surovin, opreme, blaga in tehnologije, ki jih določita Varnostni svet ali Odbor in ki bi lahko prispevali k dejavnostim v zvezi z bogatenjem ali predelavo urana ali pridobivanjem težke vode ali k razvoju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja;
orožja in sorodnega materiala vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo in rezervnimi deli za navedeno orožje in materiale. Ta prepoved ne velja za nebojna vozila, izdelana ali opremljena z materiali za balistično zaščito in namenjena izključno zaščiti osebja EU in njenih držav članic v Iranu;
nekaterih drugih predmetov, surovin, opreme, blaga in tehnologije, ki bi se lahko uporabili pri dejavnostih, povezanih z bogatenjem in predelavo urana ali pridobivanjem težke vode, za razvoj izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja ali pri dejavnostih, povezanih z drugimi vprašanji, glede katerih je IAEA izrazila zaskrbljenost ali jih opredelila kot nerešena. Unija sprejme potrebne ukrepe s katerimi določi, za katere predmete velja ta določba;
drugega blaga in tehnologije z dvojno rabo, kot je navedeno v Prilogi I k Uredbi Sveta (ES) št. 428/2009 z dne 5. maja 2009 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza, prenosa, posredovanja in tranzita blaga z dvojno rabo ( 1 ), ki ni zajeto pod točko (a), razen nekaterih predmetov iz skupine 5 – del 1 in skupine 5 – del 2 iz Priloge I k navedeni uredbi.
Prepovedano je tudi:
neposredno ali posredno zagotavljanje tehnične pomoči ali usposabljanja, naložb ali posredniških storitev v zvezi s predmeti, surovinami, opremo, blagom in tehnologijo, opredeljenimi v odstavku 1, ter dobavo, izdelovanjem, vzdrževanjem in uporabo teh predmetov, surovin, opreme, blaga in tehnologije vsem osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v Iranu;
neposredno ali posredno zagotavljanje financiranja ali finančne pomoči v zvezi s predmeti in tehnologijami iz odstavka 1, še zlasti nepovratnih sredstev, posojil in zavarovanj izvoznih kreditov za prodajo, za vsako dobavo, prenos ali izvoz teh predmetov in tehnologij ali za zagotavljanje s tem povezanega tehničnega usposabljanja, storitev ali pomoči vsem osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v Iranu;
zavestno ali namerno sodelovanje pri dejavnostih, katerih namen ali učinek je izogibanje prepovedim iz točk (a) in (b).
Člen 2
Tudi za zagotavljanje:
tehnične pomoči ali usposabljanja, naložb ali posredniških storitev v zvezi s predmeti, surovinami, opremo, blagom in tehnologijo iz odstavka 1 ter za dobavo, izdelovanje, vzdrževanje in uporabo teh predmetov, neposredno ali posredno, vsem osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v Iranu;
financiranja ali finančne pomoči v zvezi s predmeti in tehnologijami iz odstavka 1, še zlasti nepovratnih sredstev, posojil in zavarovanj izvoznih kreditov, za vsako prodajo, dobavo, prenos ali izvoz teh predmetov ali za zagotavljanje s tem povezanega tehničnega usposabljanja, storitev ali pomoči, neposredno ali posredno, vsem osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v Iranu,
je potrebno dovoljenje pristojnega organa države članice izvoznice.
Člen 3
Ukrepi, ki jih uvaja člen 1(1)(a), (b) in (c) ter (3), se po potrebi ne uporabljajo, če Odbor vnaprej in za vsak primer posebej ugotovi, da taka dobava, prodaja, prenos ali zagotavljanje tovrstnih predmetov ali pomoči zagotovo ne bi prispevali k razvoju tehnologij, s katerimi Iran podpira svoje dejavnosti, nevarne z vidika širjenja jedrskega orožja, in razvoj izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja, tudi v primerih, ko so takšni predmeti ali pomoč namenjeni v prehrambene, kmetijske, zdravstvene ali druge humanitarne namene, pod pogojem, da:
so v pogodbe o dobavi takšnih predmetov ali zagotavljanju pomoči vključena ustrezna zagotovila glede končnih uporabnikov; in
se je Iran zavezal, da takšnih predmetov ne bo uporabil za dejavnosti, nevarne z vidika širjenja jedrskega orožja, ali za razvoj izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja.
Ukrepi, ki jih uvaja člen 1(1)(e) in (3), se ne uporabljajo, če pristojni organ zadevne države članice vnaprej in za vsak primer posebej ugotovi, da taka dobava, prodaja, prenos ali zagotavljanje tovrstnih predmetov ali pomoči zagotovo ne bi prispevali k razvoju tehnologij, s katerimi Iran podpira svoje dejavnosti, nevarne z vidika širjenja jedrskega orožja, in razvoj izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja, tudi v primerih, ko so takšni predmeti ali pomoč namenjeni v zdravstvene ali druge humanitarne namene, pod pogojem, da:
so v pogodbe o dobavi takšnih predmetov ali zagotavljanju pomoči vključena ustrezna zagotovila glede končnih uporabnikov; in
se je Iran zavezal, da takšnih predmetov ne bo uporabil za dejavnosti, nevarne z vidika širjenja jedrskega orožja, ali za razvoj izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja.
Zadevna država članica obvesti druge države članice o vseh primerih, ko izjema ni odobrena.
Člen 3a
Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete se uporablja ta določba.
Člen 3b
Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete se uporablja ta določba.
Člen 3c
Člen 3d
Člen 3e
Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete se uporablja ta določba.
Člen 4
Prodaja, dobava ali prevoz ključne opreme in tehnologije s strani državljanov držav članic ali z ozemlja držav članic ali z uporabo plovil ali zrakoplovov pod sodno pristojnostjo držav članic je ne glede na to, ali ta izvira z njihovega ozemlja, prepovedana, če je namenjena naslednjim ključnim panogam naftne industrije in industrije zemeljskega plina v Iranu ali iranskim podjetjem ali podjetjem v lasti Irana, ki so dejavna v teh panogah zunaj Irana:
rafiniranjem;
utekočinjenim zemeljskim plinom;
raziskavami;
proizvodnjo.
Unija sprejme potrebne ukrepe s katerimi določi, za katere predmete velja ta določba.
Podjetjem v Iranu, ki so dejavna v ključnih panogah iranske naftne industrije in industrije zemeljskega plina iz odstavka 1, ali iranskim podjetjem ali podjetjem v lasti Irana, ki so dejavna v teh panogah zunaj Irana, je prepovedano zagotavljati naslednje:
tehnično pomoč ali usposabljanje in druge storitve v zvezi s ključno opremo in tehnologijo, kot je opredeljeno v skladu z odstavkom 1;
financiranje ali finančno pomoč za vsako prodajo, dobavo, prevoz ali izvoz ključne opreme in tehnologije, kot je opredeljeno v skladu z odstavkom 1, ali za zagotavljanje s tem povezane tehnične pomoči ali usposabljanja.
Člen 4a
Unija s potrebnimi ukrepi določi predmete, za katere se bo uporabljala ta določba.
Podjetjem v Iranu, ki so dejavna v iranski petrokemični industriji, ali iranskim podjetjem ali podjetjem v lasti Irana, ki so dejavna v tej industriji zunaj Irana, je prepovedano zagotavljati:
tehnično pomoč ali usposabljanje in druge storitve v zvezi s ključno opremo in tehnologijo, kot je opredeljeno v skladu z odstavkom 1;
financiranje ali finančno pomoč za vsako prodajo, dobavo, prevoz ali izvoz ključne opreme in tehnologije, kot je opredeljeno v skladu z odstavkom 1, ali za zagotavljanje s tem povezane tehnične pomoči ali usposabljanja.
Člen 4b
Člen 4c
Prepovedana je neposredna ali posredna prodaja, nakup, prevoz ali posredovanje zlata in žlahtnih kovin ter diamantov iranski vladi, njenim javnim organom, družbam in agencijam, Centralni banki Irana ter osebam in subjektom, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, ali subjektom, ki so v njihovi lasti ali pod njihovim nadzorom, prav tako je prepovedana tovrstna prodaja, nakup, prevoz ali posredovanje od njih in zanje.
Unija s potrebnimi ukrepi določi predmete, za katere se bo uporabljala ta določba.
Člen 4d
Prepovedano je dostavljati iranske bankovce in kovance, ki so novo natisnjeni oziroma skovani ali še niso bili izdani, Centralni banki Irana ali v njeno korist.
Člen 4e
Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete se uporablja ta določba.
Prepovedano je tudi:
Iranu zagotavljati tehnično pomoč ali usposabljanje in druge storitve v zvezi s predmeti iz odstavka 1;
Iranu zagotavljati financiranje ali finančno pomoč za kakršno koli prodajo, dobavo ali prenos predmetov iz odstavka 1 ali zagotavljanje z njimi povezane tehnične pomoči in usposabljanja.
Člen 4f
Prepovedi iz člena 4e ne vplivajo na izpolnjevanje pogodbenih obveznosti do 15. aprila 2013 na podlagi pogodb, sklenjenih pred 16. oktobrom 2012, ali dodatnih pogodb, ki so potrebne za izvajanje navedenih pogodbenih obveznosti.
Člen 4g
Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete se uporablja ta določba.
Prepovedano je tudi:
Iranu zagotavljati tehnično pomoč ali usposabljanje in druge storitve v zvezi s predmeti iz odstavka 1;
Iranu zagotavljati financiranje ali finančno pomoč za kakršno koli prodajo, dobavo ali prenos predmetov iz odstavka 1 ali zagotavljanje z njimi povezane tehnične pomoči in usposabljanja.
Člen 4h
Prepovedi iz člena 4g ne vplivajo na izpolnjevanje pogodbenih obveznosti do 15. februarja 2013 na podlagi pogodb, sklenjenih pred 16. oktobrom 2012, ali dodatnih pogodb, ki so potrebne za izvajanje navedenih pogodbenih obveznosti.
Člen 4i
Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete se uporablja ta določba.
Prepovedano je tudi:
Iranu zagotavljati tehnično pomoč ali usposabljanje in druge storitve v zvezi s predmeti iz odstavka 1;
Iranu zagotavljati financiranje ali finančno pomoč za kakršno koli prodajo, dobavo ali prenos predmetov iz odstavka 1 ali zagotavljanje z njimi povezane tehnične pomoči in usposabljanja.
Člen 4j
Prepovedi iz člena 4i ne vplivajo na izpolnjevanje pogodbenih obveznosti do 15. januarja 2013 na podlagi pogodb, sklenjenih pred 16. oktobrom 2012, ali dodatnih pogodb, ki so potrebne za izvajanje navedenih pogodbenih obveznosti.
OMEJITVE FINANCIRANJA NEKATERIH PODJETIJ
Člen 5
Naložbe Irana, njegovih državljanov in subjektov s sedežem v Iranu ali pod njegovo sodno pristojnostjo, oseb ali subjektov, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, ali subjektov, ki jih imajo v lasti ali jih nadzorujejo, v vse gospodarske dejavnosti na ozemlju pod sodno pristojnostjo držav članic, ki vključujejo pridobivanje urana, proizvodnjo ali uporabo jedrskih materialov in tehnologije, zlasti dejavnosti za bogatenje in predelavo urana, vse dejavnosti za pridobivanje težke vode ali tehnologije v zvezi z balističnimi raketami, ki se lahko uporabijo za izstrelitev jedrskega orožja, so prepovedane. Unija sprejme potrebne ukrepe s katerimi določi, za katere predmete velja ta člen.
Člen 6
Prepovedano je:
odobriti vsa finančna posojila ali kredite podjetjem v Iranu, ki so dejavna v panogah iranske naftne industrije in industrije zemeljskega plina iz člena 4(1) ali iranskim podjetjem ali podjetjem v lasti Irana, ki so v teh panogah dejavna zunaj Irana;
pridobiti ali povečati lastniške deleže v podjetjih v Iranu, ki so dejavna v panogah iranske naftne industrije in industrije zemeljskega plina iz člena 4(1), ali iranskih podjetjih ali podjetjih v lasti Irana, ki so v teh panogah dejavna zunaj Irana, vključno z nakupom teh podjetij v celoti ali nakupom delnic in lastniških vrednostnih papirjev;
ustanoviti vsakršno skupno podjetje s podjetji v Iranu, ki so dejavna v panogah naftne industrije in industrije zemeljskega plina iz člena 4(1), in z vsemi hčerinskimi podjetji ali podružnicami pod njihovim nadzorom.
Člen 6a
Prepovedano je:
odobriti kakršno koli finančno posojilo ali kredit podjetjem v Iranu, ki so dejavna v iranski petrokemični industriji, ali iranskim podjetjem ali podjetjem v lasti Irana, ki so dejavna v tej industriji izven Irana;
pridobiti ali povečati lastniške deleže v podjetjih v Iranu, ki so dejavna v iranski petrokemični industriji, ali v iranskih podjetjih ali podjetjih v iranski lasti, ki so dejavna v tej industriji zunaj Irana, vključno z nakupom teh podjetij v celoti ali nakupom delnic in lastniških vrednostnih papirjev;
ustanoviti kakršno koli skupno podjetje s podjetji v Iranu, ki so dejavna v iranski petrokemični industriji, kakor tudi z morebitnimi hčerinskimi podjetji ali podružnicami pod njihovim nadzorom.
Člen 7
Prepoved iz točke (a) oziroma (b) člena 6:
ne vpliva na izpolnitev pogodbenih obveznosti na podlagi pogodb ali dogovorov, sklenjenih pred 26. julijem 2010;
ne preprečuje povečanja lastniškega deleža, če je tako povečanje obveznost na podlagi dogovora, sklenjenega pred 26. julijem 2010.
Prepoved iz točke (a) oziroma (b) člena 6a:
ne vpliva na izpolnitev pogodbenih obveznosti na podlagi pogodb ali dogovorov, sklenjenih ►C4 pred 23. januarjem 2012 ◄ ;
ne predstavlja ovire za povečanje lastniškega deleža, če je tako povečanje obveznost na podlagi dogovora, sklenjenega ►C4 pred 23. januarjem 2012 ◄ .
OMEJITVE FINANČNE POMOČI ZA TRGOVINO
Člen 8
GRADNJA TANKERJEV ZA PREVOZ NAFTE
Člen 8a
POGLAVJE 2
FINANČNI SEKTOR
Člen 9
Države članice ne prevzemajo novih obveznosti za zagotavljanje nepovratnih sredstev, finančne pomoči ali ugodnih posojil iranski vladi, tudi ne s svojim sodelovanjem v mednarodnih finančnih ustanovah, razen v humanitarne in razvojne namene.
Člen 10
Da bi preprečile prenos vsakršnega finančnega ali drugega premoženja ali virov, ki bi lahko prispevali k dejavnostim Irana, nevarnim z vidika širjenja jedrskega orožja, ali k razvoju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja v Iranu, na ozemlje držav članic, prek ali z njega ali državljanom držav članic, subjektom, ustanovljenim v skladu z njihovimi zakoni (vključno s podružnicami v tujini), ali z njihove strani ali osebam ali finančnim institucijam na ozemlju držav članic, finančne institucije v sodni pristojnosti držav članic ne sklepajo transakcij ali nadaljujejo s sodelovanjem v transakcijah z:
bankami s sedežem v Iranu, vključno z iransko centralno banko;
podružnicami in hčerinskimi družbami bank s sedežem v Iranu, ki so pod sodno pristojnostjo držav članic;
podružnicami in hčerinskimi družbami bank s sedežem v Iranu, ki niso pod sodno pristojnostjo držav članic;
finančnimi institucijami, ki nimajo sedeža v Iranu, vendar jih nadzirajo osebe ali subjekti s sedežem v Iranu,
razen če take transakcije vnaprej odobri zadevna država članica v skladu z odstavkoma 2 in 3.
Za namen odstavka 1 lahko zadevna država članica odobri naslednje transakcije:
transakcije v zvezi z živili, zdravstvenim varstvom, medicinsko opremo ali v kmetijske ali humanitarne namene;
transakcije v zvezi z osebnimi nakazili;
transakcije v zvezi z izvedbo izjem iz tega sklepa;
transakcije v zvezi s posebno pogodbo o trgovskih poslih, ki ni prepovedana v skladu s tem sklepom;
transakcije v zvezi z diplomatskim ali konzularnim predstavništvom ali mednarodno organizacijo, ki ima imuniteto v skladu z mednarodnim pravom, če so take transakcije namenjene za uradne naloge diplomatskega ali konzularnega predstavništva ali mednarodne organizacije;
transakcije v zvezi s plačili, da se poravna zahtevke zoper Iran, iranske osebe ali subjekte, za vsak primer posebej ter pod pogojem, da se izvede obvestilo deset dni pred dovoljenjem, in podobne transakcije, ki ne prispevajo k dejavnostim, ki so prepovedane v skladu s tem sklepom.
Za transakcije iz točk (a) do (e), ki so v vrednosti pod 10 000 EUR ni potrebno dovoljenje ali priglasitev.
Prenosi sredstev v Iran in iz njega z uporabo iranskih bank in finančnih institucij za transakcije iz odstavka 2 potekajo na naslednji način:
prenosi na podlagi transakcij v zvezi z živili, zdravstvenim varstvom, medicinsko opremo ali v kmetijske ali humanitarne namene pod 100 000 EUR ter prenosi v zvezi z osebnimi nakazili v vrednosti pod 40 000 EUR potekajo brez predhodnega dovoljenja; o prenosu nad 10 000 EUR se obvesti pristojni organ zadevne države članice;
za prenose na podlagi transakcij v zvezi z živili, zdravstvenim varstvom, medicinsko opremo ali v kmetijske ali humanitarne namene nad 100 000 EUR ter prenosi v zvezi z osebnimi nakazili v vrednosti nad 40 000 EUR je potrebno predhodno dovoljenje pristojnega organa zadevne države članice. Zadevna država članica obvesti druge države članice o vseh izdanih dovoljenjih;
za vsak drug prenos nad 10 000 EUR je potrebno predhodno dovoljenje pristojnega organa zadevne države članice. Zadevna država članica obvesti druge države članice o vseh izdanih dovoljenjih.
Od finančnih ustanov se zahteva, da pri poslovanju z bankami in finančnimi ustanovami iz odstavka 1:
stalno spremljajo gibanje na računih, vključno s programi za skrbno preverjanje strank in v okviru svojih obveznosti v zvezi s pranjem denarja in financiranjem terorizma;
zahtevajo, da se na plačilnih nalogih izpolnijo vsi podatki, ki se nanašajo na izdajatelja in prejemnika zadevne transakcije, in zavrnejo izvedbo transakcije, če ti podatki niso zagotovljeni;
pet let hranijo vse evidence pravnih poslov in jih na zahtevo dajo na voljo nacionalnim organom;
če sumijo ali imajo utemeljen razlog za sum, da so sredstva povezana s financiranjem širjenja jedrskega orožja, to takoj sporočijo enoti za finančni nadzor (FIU) ali drugemu pristojnemu organu, ki ga je imenovala zadevna država članica. FIU ali drugemu takemu pristojnemu organu se pravočasno, posredno ali neposredno, omogoči dostop do finančnih in upravnih podatkov ter podatkov o kazenskem pregonu, ki jih potrebuje za pravilno izvedbo svojih nalog, vključno z analizo poročil o sumljivih transakcijah.
Prenosi sredstev v Iran in iz njega, ki ne spadajo v področje uporabe odstavka 3, potekajo na naslednji način:
prenosi na podlagi transakcij v zvezi z živili, zdravstvenim varstvom, medicinsko opremo ali v kmetijske ali humanitarne namene potekajo brez predhodnega dovoljenja; o prenosu nad 10 000 EUR se obvesti pristojni organ zadevne države članice;
vsak drug prenos pod 40 000 EUR se izvede brez predhodnega dovoljenja; o prenosu nad 10 000 EUR se obvesti pristojni organ zadevne države članice;
za vsak drug prenos nad 40 000 EUR je potrebno predhodno dovoljenje pristojnega organa zadevne države članice. Šteje se, da je dovoljenje v štirih tednih odobreno, razen če je pristojni organ države članice v tem roku temu nasprotoval. Zadevna država članica obvesti druge države članice o vseh primerih, ko je dovoljenje zavrnjeno.
Obveščeni pristojni organi ob upoštevanju dogovorov o izmenjavi informacij te informacije o obvestilu po potrebi takoj sporočijo pristojnim organom drugih držav članic, v katerih ima sedež pošiljatelj ali prejemnik takih transakcij.
Člen 11
Člen 12
Člen 13
Prepovedana je neposredna ali posredna prodaja, nakup, posredovanje in pomoč pri izdaji državnih obveznic ali obveznic z jamstvom države, izdanih po začetku veljavnosti tega sklepa, iranski vladi, iranski centralni banki ali bankam s sedežem v Iranu, ali podružnicam in hčerinskim družbam bank s sedežem v Iranu, ki so ali ki niso pod pristojnostjo držav članic, ali finančnim subjektom, ki nimajo sedeža v Iranu in niso v pristojnosti držav članic, vendar jih nadzorujejo osebe in subjekti s sedežem v Iranu, kakor tudi vsem osebam in subjektom, ki delujejo v njihovem imenu in po njihovih navodilih, ali subjektom, ki so v njihovi lasti ali pod njihovim nadzorom, ali z njihove strani.
Člen 14
Države članice pozivajo svoje državljane, osebe pod njihovo sodno pristojnostjo in podjetja s sedežem na njihovem ozemlju ali pod njihovo sodno pristojnostjo, naj bodo pri poslovanju s subjekti s sedežem v Iranu ali pod iransko sodno pristojnostjo, vključno z IRGC in IRISL, in vsemi posamezniki in subjekti, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, in subjekti, ki jih imajo v lasti ali jih nadzorujejo, tudi z nezakonitimi sredstvi, previdni, da se zagotovi, da takšno poslovanje ne bo prispevalo k dejavnostim Irana, ki so nevarne z vidika širjenja jedrskega orožja, ali k razvoju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja ali h kršitvam RVSZN 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) ali 1929 (2010).
POGLAVJE 3
SEKTOR PROMETA
Člen 15
Člen 16
Države članice posredujejo Odboru vse razpoložljive informacije o prenosih na druga podjetja ali dejavnostih tovornega prometa prevoznika Iran Air ali plovil, katerih lastnik ali upravljavec je IRISL, morda opravljenih zaradi izogibanja sankcijam, določenim v RVSZN 1737 (2006), RVSZN 1747 (2007), RVSZN 1803 (2008) ali RVSZN 1929 (2010), ali kot kršitev določb navedenih resolucij, vključno s preimenovanjem ali ponovno registracijo zrakoplovov, plovil ali ladij.
Člen 17
Države članice sprejmejo skladno z nacionalnimi pravnimi organi in zakonodajo ter ob upoštevanju mednarodnega prava, zlasti ustreznih mednarodnih sporazumov o civilnem letalstvu, vse potrebne ukrepe, s katerimi vsem tovornim letom, ki jih opravljajo iranski prevozniki ali ki prihajajo iz Irana, z izjemo mešanih potniških in tovornih letov, preprečijo dostop do letališč pod njihovo sodno pristojnostjo.
Člen 18
Tehnična in vzdrževalna dela, ki bi jih na iranskih tovornih zrakoplovih izvajali državljani držav članic ali bi se izvajala na ozemlju držav članic, so prepovedana, če imajo države članice informacije, na podlagi katerih utemeljeno sumijo, da tovorni zrakoplovi prevažajo predmete, katerih dobava, prodaja, prenos ali izvoz je v nasprotju s tem sklepom, razen če je opravljanje takšnih storitev nujno za humanitarne namene in iz varnostnih razlogov ali dokler tovor ni pregledan ter po potrebi zasežen in odstranjen v skladu s členom 15(1) in (5).
Člen 18a
Državljanom držav članic ali ozemlja pod sodno pristojnostjo držav članic se od 15. januarja 2013 prepove zagotavljanje storitev dodeljevanja zastav in klasifikacije, vključno z vsakršnimi registracijskimi in identifikacijskimi številkami, za iranske tankerje za prevoz nafte in tovorna plovila.
Člen 18b
POGLAVJE 4
OMEJITEV VSTOPA
Člen 19
Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, s katerimi preprečijo, da bi na njihovo ozemlje vstopale ali čezenj potovale:
osebe iz priloge k RVSZN 1737 (2006), in druge osebe, ki sta jih v skladu z odstavkom 10 RVSZN 1737 (2006) na seznam uvrstila Varnostni svet ali Odbor, in pripadniki IRGC, ki sta jih na seznam uvrstila Varnostni svet in Odbor. Te osebe so naštete v Prilogi I;
druge osebe, ki niso zajete s Prilogo I in ki sodelujejo v dejavnostih Irana, nevarnih z vidika širjenja jedrskega orožja, ali pri razvoju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja, so z njimi neposredno povezane ali jih podpirajo, vključno s sodelovanjem pri nabavi prepovedanih predmetov, blaga, opreme, surovin in tehnologije, ali osebe, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, ali osebe, ki so se izmikale določbam RVSZN 1737 (2006), RVSZN 1747 (2007), RVSZN 1803 (2008) in RVSZN 1929 (2010) ali tega sklepa ali kršile te določbe, ali so osebam ali subjektom, uvrščenim na seznam, pomagale pri izmikanju navedenim določbam ali kršenju teh določb, ter drugi člani IRGC in osebe, ki delujejo v imenu IRGC ali IRISL, in osebe, ki zagotavljajo zavarovanje ali druge bistvene storitve IRGC in IRISL, ali subjekti, ki so v njihovi lasti ali pod njihovim nadzorom ali delujejo v njihovem imenu; te osebe so navedene v Prilogi II;
druge osebe, ki niso navedene v Prilogi I in podpirajo iransko vlado, ter z njimi povezane osebe s seznama v Prilogi II;
druge osebe, ki jih je Varnostni svet uvrstil na seznam, ker so sodelovale pri dejavnostih, nevarnih z vidika širjenja jedrskega orožja, ki jih Iran izvaja v nasprotju z zavezami Irana iz skupnega celovitega načrta ukrepanja, ali pri razvoju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja, vključno s sodelovanjem pri nabavi prepovedanih predmetov, blaga, opreme, surovin in tehnologije, opredeljenih v izjavi, ki je priložena Prilogi B k RVSZN 2231 (2015), so bile s temi dejavnostmi in razvojem neposredno povezane ali so jih podpirale; ker so pomagale osebam ali subjektom, uvrščenim na seznam, pri izmikanju skupnemu celovitemu načrtu ukrepanja ali RVSZN 2231 (2015) oziroma ravnanju, ki z njima ni združljivo; ker so nastopale v imenu oseb ali subjektov, uvrščenih na seznam, ki so na seznamu v Prilogi III, ali po njihovih navodilih;
druge osebe, ki jih Priloga III ne zajema in so sodelovale pri dejavnostih Irana, nevarnih z vidika širjenja jedrskega orožja, ki jih Iran izvaja v nasprotju z zavezami Irana iz skupnega celovitega načrta ukrepanja, ali pri razvoju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja, vključno s sodelovanjem pri nabavi prepovedanih predmetov, blaga, opreme, surovin in tehnologije, opredeljenih v izjavi, ki je priložena Prilogi B k RVSZN 2231 (2015), ali v tem sklepu, so bile s temi dejavnostmi in razvojem neposredno povezane ali so jih podpirale; ki so pomagale osebam ali subjektom, uvrščenim na seznam, pri izmikanju skupnemu celovitemu načrtu ukrepanja, RVSZN 2231 (2015) ali temu sklepu oziroma ravnanju, ki z njimi ni združljivo; ki so nastopale v imenu oseb ali subjektov, uvrščenih na seznam, ki so na seznamu v Prilogi IV, ali po njihovih navodilih.
Odstavek 1 ne vpliva na primere, ko posamezno državo članico zavezuje mednarodnopravna obveznost, in sicer:
kot državo gostiteljico mednarodne medvladne organizacije;
kot državo gostiteljico mednarodne konference, sklicane s strani ali pod pokroviteljstvom Združenih narodov;
v skladu z večstranskim sporazumom o dodeljenih privilegijih in imunitetah;
v okviru Lateranske pogodbe, ki sta jo leta 1929 sklenila Sveti sedež (Vatikanska mestna država) in Italija.
Države članice lahko odobrijo izjemo pri ukrepih iz odstavka 1, če ugotovijo, da je potovanje upravičeno zaradi:
nujne humanitarne potrebe, vključno z verskimi obveznostmi;
prizadevanj za cilje RVSZN 2231 (2015), tudi tistih, povezanih s členom XV Statuta MAAE;
sodelovanja na medvladnih sestankih, vključno s tistimi, ki jih podpira Unija ali gosti država članica, ki predseduje OVSE, na katerih poteka politični dialog, ki neposredno spodbuja demokracijo, človekove pravice in vladavino prava v Iranu.
POGLAVJE 5
ZAMRZNITEV SREDSTEV IN GOSPODARSKIH VIROV
Člen 20
Zamrznejo se vsa sredstva ali gospodarski viri, ki neposredno ali posredno pripadajo, so v lasti, posesti ali jih nadzirajo:
osebe in subjekti, navedeni v prilogi k RVSZN 1737 (2006), in druge osebe in subjekti, ki sta jih v skladu z odstavkom 12 RVSZN 1737 (2006) in odstavkom 7 RVSZN 1803 (2008) na seznam uvrstila Varnostni svet ali Odbor, ter pripadniki in subjekti IRGC in subjekti IRISL, ki sta jih na seznam uvrstila Varnostni svet in Odbor; te osebe in subjekti so navedeni v Prilogi I;
osebe in subjekti, ki niso zajete s Prilogo I in ki sodelujejo v dejavnostih Irana, nevarnih z vidika širjenja jedrskega orožja, ali pri razvoju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja, so z njimi neposredno povezani ali jih podpirajo, vključno s sodelovanjem pri nabavi prepovedanih predmetov, blaga, opreme, surovin in tehnologije, ali osebe ali subjekti, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, ali subjekti, ki so v njihovi lasti ali pod njihovim nadzorom, tudi na nezakonit način, ali osebe in subjekti, ki so se izmikali določbam RVSZN 1737 (2006), RVSZN 1747 (2007), RVSZN 1803 (2008) in RVSZN 1929 (2010) ali tega sklepa ali kršili te določbe, ali so osebam ali subjektom, uvrščenim na seznam, pomagali pri izmikanju navedenim določbam ali kršenju teh določb, ter drugi člani in subjekti IRGC in IRISL in subjekti, ki so v njihovi lasti ali pod njihovim nadzorom ali osebe in subjekti, ki delujejo v njihovem imenu ali osebe in subjekti, ki zagotavljajo zavarovanje ali druge bistvene storitve IRGC in IRISL, ali subjekti, ki so v njihovi lasti ali pod njihovim nadzorom ali delujejo v njihovem imenu; ti osebe in subjekti so navedeni v Prilogi II;
druge osebe ali subjekti, ki niso zajeti v Prilogo I, ki podpirajo iransko vlado, ter subjekti, ki jim pripadajo ali jih nadzirajo ali osebe in subjekti, ki so z njimi povezani, kot so navedeni v Prilogi II;
druge osebe, ki jih je Varnostni svet uvrstil na seznam, ker so sodelovale pri dejavnostih, nevarnih z vidika širjenja jedrskega orožja, ki jih Iran izvaja v nasprotju z zavezami Irana iz skupnega celovitega načrta ukrepanja, ali pri razvoju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja, vključno s sodelovanjem pri nabavi prepovedanih predmetov, blaga, opreme, surovin in tehnologije, opredeljenih v izjavi, ki je priložena Prilogi B k RVSZN 2231 (2015), so bile s temi dejavnostmi in razvojem neposredno povezane ali so jih podpirale; ker so pomagale osebam ali subjektom, uvrščenim na seznam, pri izmikanju skupnemu celovitemu načrtu ukrepanja ali RVSZN 2231 (2015) oziroma ravnanju, ki z njima ni združljivo; ker so nastopale v imenu oseb ali subjektov, uvrščenih na seznam, ali po njihovih navodilih ali ker so v lasti ali pod nadzorom oseb ali subjektov, uvrščenih na seznam, ki so na seznamu v Prilogi III;
druge osebe in subjekti, ki jih Priloga III ne zajema in so sodelovale pri dejavnostih Irana, nevarnih z vidika širjenja jedrskega orožja, ki jih Iran izvaja v nasprotju z zavezami Irana iz skupnega celovitega načrta ukrepanja, ali pri razvoju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja, vključno s sodelovanjem pri nabavi prepovedanih predmetov, blaga, opreme, surovin in tehnologije, opredeljenih v izjavi, ki je priložena Prilogi B k RVSZN 2231 (2015), ali v tem sklepu, so bile s temi dejavnostmi in razvojem neposredno povezane ali so jih podpirale; ki so pomagale osebam ali subjektom, uvrščenim na seznam, pri izmikanju skupnemu celovitemu načrtu ukrepanja, RVSZN 2231 (2015) ali temu sklepu oziroma ravnanju, ki z njimi ni združljivo; ki so nastopale v imenu oseb ali subjektov, uvrščenih na seznam, ki so na seznamu v Prilogi IV, ali po njihovih navodilih ali ki so v lasti ali pod nadzorom navedenih oseb ali subjektov.
Izjeme so dopustne za sredstva in gospodarske vire, ki so:
potrebni za zadovoljevanje osnovnih potreb, vključno s plačilom živil, najemnine ali hipoteke, zdravil in zdravljenja, davkov, zavarovalnih premij in komunalnih storitev;
namenjeni izključno za plačilo zmernih honorarjev in povračilo nastalih izdatkov, povezanih z zagotavljanjem pravnih storitev;
namenjeni izključno za plačila pristojbin in stroškov storitev v skladu z nacionalno zakonodajo za rutinsko vodenje ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov;
potem ko zadevna država članica Varnostni svet uradno obvesti, da namerava v ustreznih primerih dovoliti dostop do teh sredstev in gospodarskih virov in če Varnostni svet v petih delovnih dneh po takšnem uradnem obvestilu o tem ne sprejme negativne odločitve.
Izjeme so dopustne tudi za sredstva in gospodarske vire, ki so:
potrebni za izredne stroške, potem ko zadevna država članica uradno obvesti Varnostni svet in od njega pridobi odobritev;
predmet sodne, upravne ali arbitražne pravice do zadržanja ali razsodbe; v tem primeru se lahko sredstva in gospodarski viri uporabijo za izvršitev te pravice do zadržanja ali razsodbe, pod pogojem, da je pravica do zadržanja ali razsodba nastala pred datumom RVSZN 1737 (2006) in da ni v korist osebe ali subjekta iz prvega odstavka tega člena, ter potem ko zadevna država članica uradno obvesti Varnostni svet;
potrebni za dejavnosti, neposredno povezane s predmeti iz pododstavka 1 odstavka 2(c) Priloge B k RVSZN 2231 (2015) za lahkovodne reaktorje.
potrebni za civilne projekte jedrskega sodelovanja, opredeljene v Prilogi III k skupnemu celovitemu načrtu ukrepanja, potem ko zadevna država članica ustrezno uradno obvesti Varnostni svet in ta to odobri;
potrebni za dejavnosti, neposredno povezane s predmeti iz členov 26c in 26d, ali s katerimi koli drugimi dejavnostmi, potrebne za izvajanje skupnega celovitega načrta ukrepanja, potem ko zadevna država članica ustrezno uradno obvesti Varnostni svet in ta to odobri.
Odstavek 2 se ne uporablja za dobropise na zamrznjenih računih iz naslova:
obresti ali drugih donosov na teh računih; ali
zapadlih plačil na zamrznjene račune za pogodbe, sporazume ali obveznosti, ki so bili sklenjeni ali so nastali pred dnem, ko so za te račune začeli veljati omejevalni ukrepi,
pod pogojem, da za vse takšne obresti, druge dohodke in plačila še naprej velja odstavek 1.
Odstavek 1 osebi ali subjektu, uvrščenemu na seznam, ne preprečuje, da nakaže plačilo po pogodbi, sklenjeni, preden je bila ta oseba ali subjekt uvrščena na seznam, pod pogojem, da je zadevna država članica ugotovila, da:
pogodba ni povezana s prepovedanimi predmeti, surovinami, opremo, blagom, tehnologijami, pomočjo, usposabljanjem, finančno pomočjo, naložbo, posredništvom ali storitvami iz tega sklepa;
plačila neposredno ali posredno ne prejme oseba ali subjekt iz odstavka 1,
in potem, ko zadevna država članica Varnostni svet uradno obvesti, da namerava izvesti ali prejeti takšno plačilo oziroma v ustreznih primerih dovoliti odmrznitev sredstev ali gospodarskih virov v ta namen, in sicer deset delovnih dni pred izdajo takšnega dovoljenja.
Odstavek 1 se ne uporablja za:
prenos zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov s strani iranske centralne banke ali preko nje, če je njihov namen finančnim institucijam v sodni pristojnosti držav članic zagotoviti likvidnost za financiranje trgovskih poslov;
povračilo terjatev s strani iranske centralne banke ali preko nje na podlagi pogodbe ali sporazuma, ki so ga sklenili iranski javni ali zasebni subjekti pred sprejetjem tega sklepa,
pod pogojem, da je zadevna država članica ta prenos ali povračilo odobrila.
▼M9 —————
POGLAVJE 6
DRUGI OMEJEVALNI UKREPI
Člen 21
Države članice v skladu s svojo nacionalno zakonodajo sprejmejo potrebne ukrepe za preprečevanje specializiranega poučevanja ali usposabljanja iranskih državljanov na svojem ozemlju ali s strani svojih državljanov v strokah, ki bi prispevale k dejavnostim Irana, nevarnim z vidika širjenja jedrskega orožja, in razvoju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja.
POGLAVJE 7
SPLOŠNE IN KONČNE DOLOČBE
Člen 22
V zvezi s pogodbami ali drugimi pravnimi posli, katerih izvedba je bila posredno ali neposredno, v celoti ali deloma ovirana zaradi ukrepov, uvedenih v skladu z RVSZN 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1929 (2010) in 2231 (2015) – vključno z ukrepi, ki so jih Unija ali države članice sprejele v skladu z ustreznimi sklepi Varnostnega sveta, za njihovo izvajanje ali v zvezi s tem, ali ukrepi, zajetimi s tem sklepom – se ne odobri nobena terjatev, vključno z zahtevkom za odškodnino ali podobno terjatvijo, kot je zahtevek za pobot ali uveljavljanje garancije, ki bi jo zahtevale osebe ali subjekti, uvrščeni na seznam iz Priloge I, II, III ali IV, ali druge osebe ali subjekti v Iranu, vključno z vlado Irana, ali druge osebe ali subjekti, ki delujejo prek take osebe ali subjekta ali v njeno oziroma njegovo korist.
Člen 23
Člen 24
Člen 25
Člen 26
Člen 26a
Člen 26b
Ukrepi, uvedeni v tem sklepu, se ne uporabljajo za dobavo, prodajo ali prenos predmetov, surovin, opreme, blaga in tehnologije ali za zagotavljanje kakršne koli s tem povezane tehnične pomoči, usposabljanja, finančne pomoči, naložb, posredniških ali drugih storitev s strani držav, ki sodelujejo pri skupnem celovitem načrtu ukrepanja, ali držav članic ZN, ki se pri svojem delovanju usklajujejo z njimi, ki so neposredno povezani:
s spremembo dveh kaskad na objektu v Fordowu za stabilno proizvodnjo izotopov;
z izvozom iranskega obogatenega urana, ki presega 300 kilogramov, v zameno za naravni uran ali
s posodobitvijo reaktorja v Araku na podlagi dogovorjene zasnove in naknadno na podlagi dogovorjene dokončne zasnove takšnega reaktorja.
Države članice, ki opravljajo dejavnosti iz odstavka 1, zagotovijo, da:
vse takšne dejavnosti potekajo strogo v skladu s skupnim celovitim načrtom ukrepanja;
bodo deset dni pred začetkom takšnih dejavnosti ustrezno obvestile Odbor in Skupno komisijo, ko bo ta ustanovljena v skladu s skupnim celovitim načrtom ukrepanja, oziroma druge države članice;
so, če je to primerno, izpolnjene zahteve, določene v pododstavku 22(c) RVSZN 2231 (2015);
so pridobile in so zmožne učinkovito uveljaviti pravico do preverjanja končne uporabe in mesta končne uporabe katerega koli dobavljenega predmeta in
bodo v desetih dneh od dobave, prodaje ali prenosa predmetov, surovin, opreme, blaga in tehnologije, določenih v pododstavku 22(e) RVSZN 2231 (2015), obvestile tudi IAEA.
Ukrepi, uvedeni s tem sklepom, se ne uporabljajo, če je to potrebno zaradi izvajanja prenosov in dejavnosti, ki jih po potrebi za vsak primer posebej vnaprej odobri Odbor ali pristojni organ v zadevni državi članici, pri čemer:
so ti prenosi in te dejavnosti neposredno povezani z izvajanjem ukrepov v zvezi z jedrskim vprašanjem, določenih v odstavkih 15.1 do 15.11 Priloge V k skupnemu celovitem načrtu ukrepanja;
so potrebni za pripravo na izvajanje skupnega celovitega načrta ukrepanja ali
je Odbor po potrebi zanje določil, da so skladni s cilji RVSZN 2231 (2015).
Zadevna država članica obvesti druge države članice o vseh odobritvah.
Člen 26c
Pri naslednjih predmetih, surovinah, opremi, blagu in tehnologiji ne glede na to, ali izvirajo z ozemelj držav članic ali ne, mora Varnostni svet odobriti vsak primer neposredne ali posredne dobave, prodaje ali prenosa v Iran oziroma za uporabo v Iranu ali v njegovo korist, s strani državljanov držav članic ali prek ozemlja držav članic oziroma z uporabo plovil ali zrakoplovov pod njihovo sodno pristojnostjo:
vsi predmeti, surovine, oprema, blago in tehnologija s seznama Skupine držav dobaviteljic jedrskega blaga;
vsi drugi predmeti, za katere država članica ugotovi, da bi lahko prispevali k predelavi ali dejavnostim, povezanim z bogatenjem ali predelavo urana ali pridobivanjem težke vode, ki niso združljive s skupnim celovitim načrtom ukrepanja.
Države članice, ki se lotevajo dejavnosti iz odstavkov 1 in 2, poskrbijo, da:
so izpolnjene zahteve iz ustreznih smernic s seznama Skupine držav dobaviteljic jedrskega blaga;
pridobijo in so zmožne učinkovito uveljavljati pravico do preverjanja končne uporabe in mesta končne uporabe katerega koli dobavljenega predmeta;
v desetih dneh od dobave, prodaje ali prenosa ustrezno uradno obvestijo Varnostni svet ter
ko gre za dobavljene predmete, surovine, opremo, blago in tehnologijo s seznama Skupine držav dobaviteljic jedrskega blaga, v desetih dneh od dobave, prodaje ali prenosa uradno obvestijo tudi MAAE.
Zahteva iz odstavka 1 se ne uporablja za dobavo, prodajo ali prenos predmetov, surovin, opreme, blaga in tehnologije ali za zagotavljanje kakršne koli s tem povezane tehnične pomoči, usposabljanja, finančne pomoči, naložb, posredniških ali drugih storitev, ki so neposredno povezani:
s potrebno spremembo dveh kaskad na objektu v Fordowu za stabilno proizvodnjo izotopov;
z izvozom iranskega obogatenega urana, ki presega 300 kilogramov, v zameno za naravni uran ali
s posodobitvijo reaktorja v Araku na podlagi dogovorjene zasnove in naknadno na podlagi dogovorjene dokončne zasnove takšnega reaktorja,
pod pogojem, da države članice poskrbijo, da:
vse takšne dejavnosti potekajo strogo v skladu s skupnim celovitim načrtom ukrepanja;
deset dni pred začetkom takšnih dejavnosti uradno obvestijo Varnostni svet in Skupno komisijo;
so izpolnjene zahteve iz ustreznih smernic s seznama Skupine držav dobaviteljic jedrskega blaga;
pridobijo in so zmožne učinkovito uveljavljati pravico do preverjanja končne uporabe in mesta končne uporabe katerega koli dobavljenega predmeta ter
ko gre za dobavljene predmete, surovine, opremo, blago in tehnologijo s seznama Skupine držav dobaviteljic jedrskega blaga, v desetih dneh od dobave, prodaje ali prenosov uradno obvestijo tudi MAAE.
Člen 26d
Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete se uporablja ta določba.
Zahteva, določena v odstavku 1, se ne uporablja za dobavo, prodajo ali prenos predmetov, surovin, opreme, blaga in tehnologije ali za zagotavljanje kakršne koli s tem povezane tehnične pomoči, usposabljanja, finančne pomoči, naložb, posredniških ali drugih storitev, ki so neposredno povezani:
s potrebno spremembo dveh kaskad na objektu v Fordowu za stabilno proizvodnjo izotopov;
z izvozom iranskega obogatenega urana, ki presega 300 kilogramov, v zameno za naravni uran ali
s posodobitvijo reaktorja v Araku na podlagi dogovorjene zasnove in naknadno na podlagi dogovorjene dokončne zasnove takšnega reaktorja,
pod pogojem, da države članice poskrbijo, da:
vse takšne dejavnosti potekajo strogo v skladu s skupnim celovitim načrtom ukrepanja;
deset dni pred začetkom takšnih dejavnosti uradno obvestijo ostale države članice ter
so pridobile informacije o končni uporabi in mestu končne uporabe katerega koli dobavljenega predmeta.
Člen 26e
Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete se uporablja ta določba.
Prepovedano je tudi:
neposredno ali posredno zagotavljanje tehnične pomoči ali usposabljanja, naložb ali posredniških storitev v zvezi s predmeti, surovinami, opremo, blagom in tehnologijo, opredeljenimi v odstavku 1, ter dobavo, izdelovanjem, vzdrževanjem in uporabo teh predmetov, surovin, opreme, blaga in tehnologije vsem osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v Iranu;
neposredno ali posredno zagotavljanje financiranja ali finančne pomoči v zvezi s predmeti in tehnologijo iz odstavka 1, zlasti nepovratnih sredstev, posojil in zavarovanj izvoznih kreditov, za vsakršno dobavo, prodajo, prenos ali izvoz teh predmetov in tehnologij ali za zagotavljanje s tem povezane tehnične pomoči, usposabljanja, storitev ali pomoči vsem osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v Iranu;
zavestno ali namerno sodelovanje pri dejavnostih, katerih namen ali učinek je izogibanje prepovedim iz točk (a) in (b);
izvajanje naložb Irana, njegovih državljanov in subjektov s sedežem v Iranu ali pod njegovo sodno pristojnostjo, oseb ali subjektov, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, ali subjektov, ki jih imajo v lasti ali jih nadzorujejo, v vse gospodarske dejavnosti na ozemlju pod sodno pristojnostjo držav članic, ki vključujejo tehnologije iz odstavka 1.
Člen 26f
Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete se uporablja ta določba.
Za zagotavljanje:
tehnične pomoči ali usposabljanja in drugih storitev v zvezi s predmeti iz odstavka 1;
financiranja ali finančne pomoči za kakršno koli dobavo, prodajo ali prenos predmetov iz odstavka 1 ali za zagotavljanje z njimi povezane tehnične pomoči in usposabljanja;
je prav tako potrebno dovoljenje pristojnega organa zadevne države članice.
Pristojni organi držav članic ne izdajo dovoljenja za kakršno koli dobavo, prodajo ali prenos predmetov, surovin, opreme, blaga ali tehnologije iz odstavka 1, če:
ugotovijo, da bi zadevna dobava, prodaja ali prenos ali opravljanje zadevne storitve:
prispevalo k predelavi ali dejavnostim, povezanim z bogatenjem ali predelavo urana ali pridobivanjem težke vode, ali k drugim dejavnostim, povezanim z jedrskim orožjem, ki niso združljive s skupnim celovitim načrtom ukrepanja;
prispevalo k iranskemu vojaškemu programu ali programu balističnih raket ali
bilo v neposredno ali posredno korist iranski revolucionarni gardi;
pogodbe o dobavi takšnih predmetov ali zagotavljanju pomoči ne vključujejo ustreznih zagotovil glede končnih uporabnikov.
Člen 26g
Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete se uporablja ta določba.
Za zagotavljanje:
tehnične pomoči ali usposabljanja in drugih storitev v zvezi s predmeti iz odstavka 1;
financiranja ali finančne pomoči za kakršno koli dobavo, prodajo ali prenos predmetov iz odstavka 1 ali za zagotavljanje z njimi povezane tehnične pomoči in usposabljanja;
je prav tako potrebno dovoljenje pristojnega organa zadevne države članice.
Pristojni organi držav članic ne izdajo dovoljenja za kakršno koli dobavo, prodajo ali prenos predmetov, surovin, opreme, blaga ali tehnologije iz odstavka 1, če
ugotovijo, da bi zadevna dobava, prodaja ali prenos ali opravljanje zadevne storitve:
prispevalo k predelavi ali dejavnostim, povezanim z bogatenjem ali predelavo urana ali pridobivanjem težke vode, ali k drugim dejavnostim na jedrskem področju, ki niso združljive s skupnim celovitim načrtom ukrepanja;
prispevalo k iranskemu vojaškemu programu ali programu balističnih raket ali
bilo v neposredno ali posredno korist iranski revolucionarni gardi.
pogodbe o dobavi takšnih predmetov ali zagotavljanju pomoči ne vključujejo ustreznih zagotovil glede končnih uporabnikov.
Člen 27
Skupno stališče 2007/140/SZVP se razveljavi.
Člen 28
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
PRILOGA I
Seznam oseb iz člena 19(1)(a) ter oseb in subjektov iz člena 20(1)(a)
A. Osebe in subjekti, vključeni v jedrske dejavnosti ali dejavnosti v zvezi z balističnimi raketami
Fizične osebe
(1) Fereidoun Abbasi-Davani. Funkcija: Višji znanstvenik na Ministrstvu za obrambo in logistiko oboroženih sil (MODAFL). Datum rojstva: (a) 1958 (b) 1959. Kraj rojstva: Abadan, Iran (Islamska republika). Druge informacije: je,povezan z inštitutom za uporabno fiziko; tesno sodeluje z Mohsenom Fakhrizadeh-Mahabadijem.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(2) Dawood Agha-Jani. Funkcija: vodja PFEP – Natanz. Druge informacije: oseba, vključena v iranski jedrski program.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(3) Ali Akbar Ahmadian. Naziv: viceadmiral. Funkcija: poveljnik združenih sil iranske revolucionarne garde (IRGC). Datum rojstva: 1961. Kraj rojstva: Kerman, Iran (Islamska republika). Tudi: Ali Akbar Ahmedian. Druge informacije: spremenil položaj.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(4) Amir Moayyed Alai. Druge informacije: vključen v nadzor montaže in izdelave centrifug.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 3.3.2008).
(5) Behman Asgarpour. Funkcija: operativni vodja (Arak). Druge informacije: oseba, vključena v iranski jedrski program.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(6) Mohammad Fedai Ashiani. Druge informacije: vključen v proizvodnjo amonijevega uranil karbonata in vodenje obrata za bogatitev urana v Natanzu.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 3.3.2008).
(7) Abbas Rezaee Ashtiani. Druge informacije: višji uradnik na Uradu za raziskovanje in rudarstvo (AEOI).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(8) Bahmanyar Morteza Bahmanyar. Funkcija: vodja oddelka za finance in proračun, Organizacija za vesoljsko industrijo (AIO). Datum rojstva: 31. december 1952. Državljanstvo: iransko. Št. potnega lista: (a) I0005159, izdan v Iranu (b) 10005159, izdan v Iranu.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(9) Haleh Bakhtiar. Druge informacije: vključena v proizvodnjo magnezija v koncentraciji 99,9 %.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 3.3.2008).
(10) Morteza Behzad. Druge informacije: vključen v izdelovanje sestavnih delov za centrifuge.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 3.3.2008).
(11) Ahmad Vahid Dastjerdi. Funkcija: vodja Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO). Datum rojstva: 15. januar 1954. Št. potnega lista: A0002987, izdan v Iranu. Druge informacije: bil namestnik ministra za obrambo.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(12) Ahmad Derakhshandeh. Funkcija: predsednik in generalni direktor banke Sepah, ki zagotavlja podporo Organizaciji za vesoljsko industrijo (AIO) in podružnicam, vključno s SHIG in SBIG, ki sta bili obe uvrščeni na seznam z Resolucijo 1737 (2006). Datum rojstva: 11. avgust 1956. Naslov: 33 Hormozan Building, Pirozan St., Sharaj Ghods, Tehran, Iran (Islamska republika).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(13) Mohammad Eslami. Naziv: Dr. Druge informacije: vodja Raziskovalnega in izobraževalnega inštituta za obrambno industrijo. Tudi: Mohammad Islami; Mohamed Islami; Mohammed Islami. Druge informacije: bil namestnik ministra za obrambo (2012–2013).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(14) Reza-Gholi Esmaeli. Funkcija: vodja oddelka za trgovino in mednarodne posle, Organizacija za vesoljsko industrijo (AIO). Datum rojstva: 3. april 1961. Tudi: Reza-Gholi Ismaili. Št. potnega lista: A0002302, izdanega v Iranu (Islamska republika).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(15) Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi. višji znanstvenik na MODAFL in nekdanji vodja raziskovalnega centra za fiziko (PHRC). Št. Potnega lista: (a) A0009228 (nepotrjeno (verjetno v Iranu)) (b) 4229533 (nepotrjeno (verjetno v Iranu)). Druge informacije: IAEA je hotela imeti z njim razgovor o dejavnostih PHRC v obdobju, ko je bil njegov vodja, vendar je Iran to zavrnil.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(16) Mohammad Hejazi. Naziv: brigadni general. Funkcija: poveljnik odporniških sil Bassij. Datum rojstva: 1959. Kraj rojstva: Isfahan, Iran (Islamska republika). Tudi: Mohammed Hijazi.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(17) Mohsen Hojati. Funkcija: vodja skupine Fajr Industrial Group, ki je bila uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006) zaradi vloge v programu balističnih raket. Datum rojstva: 28. september 1955. Št. potnega lista: G4506013, izdan v Iranu (Islamska republika).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(18) Seyyed Hussein Hosseini. Druge informacije: uradnik AEOI, vključen v projekt raziskovalnega reaktorja za težko vodo v Araku.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 3.3.2008).
(19) M. Javad Karimi Sabet. Druge informacije: vodja družbe Novin Energy Company, ki je uvrščena na seznam z RVSZN 1747 (2007).
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 3.3.2008).
(20) Mehrdada Akhlaghi Ketabachi. Funkcija: vodja skupine Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG), ki je bila uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006) zaradi vloge v programu balističnih raket. Datum rojstva: 10. september 1958. Št. potnega lista: A0030940, izdan v Iranu (Islamska republika).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(21) Ali Hajinia Leilabadi. Funkcija: generalni direktor družbe Mesbah Energy Company. Druge informacije: oseba, vključena v iranski jedrski program.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(22) Naser Maleki. Funkcija: vodja skupine Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG), ki je bila uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006) zaradi vloge v programu balističnih raket. Datum rojstva: 1960. Št. potnega lista: A0003039, izdan v Iranu (Islamska republika). Nacionalna identifikacijska številka: Iran (Islamska republika) 0035–11785, izdana v Iranu (Islamska republika). Druge informacije: Naser Maleki je tudi funkcionar MODAFL, ki nadzoruje delo v programu balističnih raket šahab-3. Šahab-3 je balistična raketa dolgega dosega, ki jo trenutno uporablja Iran.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(23) Hamid-Reza Mohajerani. Druge informacije: vključen v upravljanje proizvodnje v obratu za predelavo urana (UCF) v Esfahanu.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 3.3.2008).
(24) Jafar Mohammadi. Funkcija: tehnični svetovalec Iranske organizacije za atomsko energijo (vodja upravljanja proizvodnje ventilov za centrifuge). Druge informacije: oseba, vključena v iranski jedrski program.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(25) Ehsan Monajemi. Funkcija: vodja gradbenega projekta, Natanz. Druge informacije: oseba, vključena v iranski jedrski program.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(26) Mohammad Reza Naqdi. Naziv: brigadni general. Datum rojstva: (a) 11. februar 1949 (b) 11. februar 1952 (c) 11. februar 1953 (d) 11. februar 1961. Kraj rojstva: (a) Najaf, Iraq (b) Teheran, Iran (Islamska republika). Druge informacije: nekdanji namestnik poveljnika generalštaba vojske, pristojen za logistiko in industrijske raziskave. Vodja državnega urada za boj proti tihotapljenju, vključen v ukrepe, s katerimi naj bi se izognili sankcijam iz RVSZN 1737 (2006) in 1747 (2007).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(27) Houshang Nobari. Druge informacije: vključen v vodenje obrata za bogatitev urana v Natanzu.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 3.3.2008).
(28) Mohammad Mehdi Nejad Nouri. Naziv: generalpodpolkovnik. Funkcija: rektor Univerze za obrambno tehnologijo Malek Ashtar. Druge informacije: kemijski oddelek Univerze za obrambno tehnologijo Ashtar je povezan z MODALF in je izvajal poskuse z berilijem. Namestnik ministra za znanost, raziskave in tehnologijo.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(29) Mohammad Qannadi. Funkcija: podpredsednik Iranske organizacije za atomsko energijo (raziskave in razvoj). Druge informacije: oseba, vključena v iranski jedrski program.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(30) Amir Rahimi. Funkcija: vodja razvojnega in proizvodnega centra za jedrsko gorivo Esfahan. Druge informacije: razvojni in proizvodni center za jedrsko gorivo Esfahan je del podjetja za proizvodnjo in nabavo jedrskega goriva Iranske organizacije za atomsko energijo, ki se ukvarja z dejavnostmi, povezanimi z bogatitvijo urana.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(31) Javad Rahiqi: Funkcija: vodja Centra za jedrsko tehnologijo Iranske organizacije za jedrsko energijo v Esfahanu (dodatni podatki: datum rojstva: 24. april 1954; kraj rojstva: Marshad).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010 (EU: 24.4.2007).
(32) Abbas Rashidi. Druge informacije: vključen v bogatenje urana v Natanzu.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 3.3.2008).
(33) Morteza Rezaie. Naziv: brigadni general. Funkcija: namestnik poveljnika IRGC. Datum rojstva: 1956 Tudi: Mortaza Rezaie; Mortaza Rezai; Morteza Rezai.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(34) Morteza Safari. Naziv: kontraadmiral. Funkcija: poveljnik mornarice, IRGC. Tudi: Mortaza Safari; Morteza Saferi; Murtaza Saferi; Murtaza Safari.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(35) Yahya Rahim Safavi. Naziv: generalmajor. Funkcija: poveljnik, IRGC (Pasdaran). Datum rojstva: 1952. Kraj rojstva: Isfahan, Iran (Islamska republika). Tudi: Yahya Raheem Safavi.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(36) Seyed Jaber Safdari. Druge informacije: direktor obrata za bogatenje Natanz.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(37) Hosein Salimi. Naziv: general. Funkcija: poveljnik letalstva, IRGC (Pasdaran). Tudi: Husain Salimi; Hosain Salimi; Hussain Salimi; Hosein Saleemi; Husain Saleemi; Hosain Saleemi; Hussain Saleemi; Hossein Salimi; Hossein Saleemi. Št. potnega lista: D08531177, izdan v Iranu (Islamska republika).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(38) Qasem Soleimani. Naziv: brigadni general. Funkcija: poveljnik sil Qods. Datum rojstva: 11. marec 1957. Kraj rojstva: Qom, Iran (Islamska republika). Tudi: Qasim Soleimani; Qasem Sulaimani; Qasim Sulaimani; Qasim Sulaymani; Qasem Sulaymani; Kasim Soleimani; Kasim Sulaimani; Kasim Sulaymani; Haj Qasem; Haji Qassem; Sarder Soleimani. Št. potnega lista: 008827, izdan v Iranu. Druge informacije: povišan v generalmajorja, ohranja položaj poveljnika sil Qods.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(39) Ghasem Soleymani. Druge informacije: vodja izkopavanja urana v rudniku urana Saghand.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(40) Mohammad Reza Zahedi. Naziv: brigadni general. Funkcija: poveljnik kopenskih sil IRGC. Datum rojstva: 1944. Kraj rojstva: Isfahan, Iran, Islamska republika. Tudi: Mohammad Reza Zahidi; Mohammad Raza Zahedi.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(41) Mohammad Baqer Zolqadr. Funkcija: general, častnik IRGC in namestnik notranjega ministra za varnostne zadeve. Tudi: Mohammad Bakr Zolqadr; Mohammad Bakr Zolkadr; Mohammad Baqer Zolqadir; Mohammad Baqer Zolqader.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(42) Azim Aghajani. Funkcija: član sil Qods IRGC, ki delujejo pod poveljstvom komandanta general-majorja Qasema Soleimanija, ki je bil uvrščen na seznam Varnostnega sveta ZN z Resolucijo 1747 (2007). Tudi: Azim Adhajani; Azim Agha-Jani. Državljanstvo: Iran (Islamska republika). Št. potnega lista: (a) 6620505, izdan v Iranu (Islamska republika) (b) 9003213, izdan v Iranu (Islamska republika). Druge informacije: odgovoren za kršitev odstavka 5 Resolucije 1747 (2007), ki prepoveduje izvoz orožja in sorodnega materiala iz Irana.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 18.4.2012.
(43) Ali Akbar Tabatabaei. Funkcija: član sil Qods IRGC, ki deluje pod poveljstvom komandanta general-majorja Qasema Soleimanija, ki je bil uvrščen na seznam Varnostnega sveta ZN v Resoluciji 1747 (2007). Datum rojstva: 1967. Tudi: (a) Sayed Akbar Tahmaesebi; Syed Akber Tahmaesebi (b) Ali Akber Tabatabaei; Ali Akber Tahmaesebi; Ali Akbar Tahmaesebi. Državljanstvo: Iran (Islamska republika). Št. potnega lista: (a) 9003213, izdan v Iranu/neznano (b) 6620505, izdan v Iranu/neznano. Druge informacije: odgovoren za kršitev odstavka 5 Resolucije 1747 (2007), ki prepoveduje izvoz orožja in sorodnega materiala iz Irana.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 18.4.2012.
Subjekti
(1) Abzar Boresh Kaveh Co. (tudi BK Co.). Druge informacije: vključena v izdelavo sestavnih delov za centrifuge.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(2) Amin Industrial Complex: Amin Industrial Complex je povpraševal po merilcih temperature, ki se lahko uporabljajo pri jedrskih raziskavah ter v operativnih/proizvodnih objektih in napravah. Amin Industrial Complex je v lasti ali pod nadzorom Organizacije za obrambno industrijo (Defence Industries Organisation – DIO), ki je bila uvrščena na seznam z RVSZN1737 (2006), ali deluje v njenem imenu.
Naslov: P.O. Box 91735-549, Mashad, Iran; Amin Industrial Estate, Khalage Rd., Seyedi District, Mashad, Iran; Kaveh Complex, Khalaj Rd., Seyedi St., Mashad, Iran.
Tudi: Amin Industrial Compound in Amin Industrial Company.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(3) Skupina Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG), tudi Skupina Ammunition Industries Group. Druge informacije: (a) AMIG nadzoruje podružnico 7th of Tir, ki je bila z Resolucijo 1737 (2006) uvrščena na seznam zaradi vloge v iranskem programu centrifug. Skupino AMIG pa ima v lasti in jo nadzoruje DIO, ki je bil uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(4) Armament Industries Group: Armament Industries Group (AIG) izdeluje in vzdržuje različno osebno in lahko orožje, vključno z orožjem velikega in srednjega kalibra ter s tem povezano tehnologijo. AIG večino svojih dejavnosti naročanja izvaja prek Hadid Industries Complex.
Naslov: Sepah Islam Road, Karaj Special Road Km 10, Iran; Pasdaran Ave., P.O. Box 19585/777, Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 9.6.2010).
(5) Iranska organizacija za atomsko energijo (AEOI). Druge informacije: vključena v iranski jedrski program.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(6) Banka Sepah in banka Sepah International. Druge informacije: banka Sepah podpira Organizacijo za vesoljsko industrijo (AIO) ter podrejene družbe, vključno s koncernom Shahid Hemmat (SHIG) in koncernom Shahid Bagheri (SBIG).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(7) Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal companies. Druge informacije: (a) podružnica družbe Saccal System, (b) ta družba je poskušala kupiti občutljivo blago za subjekt, naveden v RVSZN 1737 (2006).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(8) Skupina Cruise Missile Industry Group. Tudi: Skupina Naval Defense Missile Industry Group. Druge informacije: proizvodnja in razvoj manevrirnih izstrelkov. Odgovorna za mornariške izstrelke, vključno z manevrirnimi izstrelki.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(9) Organizacija za obrambno industrijo (DIO). Druge informacije: krovna organizacija pod nadzorom iranskega ministrstva za obrambo in logistiko oboroženih sil (MODAFL); nekatere njene podružnice so bile vključene v program za izdelavo sestavnih delov za centrifuge in v raketni program.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(10) Raziskovalni center za obrambno tehnologijo in znanost (Defense Technology and Science Research Center – DTSRC): Raziskovalni center za obrambno tehnologijo in znanost je v lasti ali pod nadzorom iranskega ministrstva za obrambo in logistiko oboroženih sil (MODAFL), ki nadzira raziskave in razvoj v Iranu na področju obrambe, s tem povezano proizvodnjo, vzdrževanje, izvoz in naročila, ali deluje v njegovem imenu.
Naslov: Pasdaran Ave, PO Box 19585/777, Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 9.6.2010).
(11) Doostan International Company: Doostan International Company (DICO) dobavlja sestavne dele za iranski program balističnih raket.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(12) Electro Sanam Company (tudi (a) E. S. Co., (b) E. X. Co.). Druge informacije: navidezna družba Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO), vključena v program balističnih raket.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(13) Razvojni in proizvodni center za jedrsko gorivo Esfahan (NFRPC) in center za jedrsko tehnologijo Esfahan (ENTC). Druge informacije: sta del Organizacije za jedrsko energijo Iranske družbe za proizvodnjo in dobavo jedrskega goriva.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(14) Ettehad Technical Group. Druge informacije: navidezna družba Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO), vključena v program balističnih raket.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(15) Koncern Fajr. Druge informacije: (a) Instrumentation Factory Plant, (b) podrejeni subjekt Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(16) Farasakht Industries: Farasakht Industries je v lasti ali pod nadzorom ali deluje v imenu Iran Aircraft Manufacturing Company, ki je v lasti ali pod nadzorom MODALF.
Naslov: P.O. Box 83145-311, Kilometer 28, Esfahan-Tehran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(17) Farayand Technique. Druge informacije: (a) vključena v iranski jedrski program (program centrifug), (b) navedena v poročilih IAEA.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(18) First East Export Bank, P.L.C.: First East Export Bank, PLC je v lasti ali pod nadzorom banke Bank Mellat ali deluje v njenem imenu. Banka Mellat je v zadnjih sedmih letih izvršila transakcije v višine več sto milijonov dolarjev za iranske jedrske, raketne in obrambne subjekte.
Naslov: Unit Level 10 (B1), Main Office Tower, Financial Park Labuan, Jalan Merdeka, 87000 WP Labuan, Malaysia; matična številka podjetja LL06889 (Malezija).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(19) Industrial Factories of Precision (IFP) Machinery (tudi Instrumentation Factories Plant). Druge informacije: organizacija AIO jo je uporabila v poskusih prevzemov.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(20) Jabber Ibn Hayan. Druge informacije: laboratorij AEOI, vključen v dejavnosti, povezane z gorivnim ciklusom.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008 (EU: 24.4.2007).
(21) Joza Industrial Co. Druge informacije: navidezna družba Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO), vključena v program balističnih raket.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(22) Družba Kala-Electric Tudi: Kalaye Electric. Druge informacije: dobaviteljica za PFEP (obrat za bogatenje urana in testna goriva) – Natanz.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(23) Center za jedrske raziskave Karadž. Druge informacije: del raziskovalnega oddelka AEOI.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(24) Kaveh Cutting Tools Company: Kaveh Cutting Tools Company je v lasti ali pod nadzorom DIO ali deluje v njenem imenu.
Naslov: 3rd Km of Khalaj Road, Seyyedi Street, Mashad 91638, Iran; Km 4 of Khalaj Road, End of Seyedi Street, Mashad, Iran; P.O. Box 91735-549, Mashad, Iran; Khalaj Rd., End of Seyyedi Alley, Mashad, Iran; Moqan St., Pasdaran St., Pasdaran Cross Rd., Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(25) Družba Kavoshyar. Druge informacije: podružnica AEOI.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(26) Khorasan Metallurgy Industries. Druge informacije: (a) podružnica koncerna Ammunition Industries Group (AMIG), ki je odvisna od Organizacije za obrambno industrijo, (b) vključena v izdelavo sestavnih delov za centrifuge.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(27) M. Babaie Industries: M. Babaie Industries je podrejen skupini Shahid Ahmad Kazemi Industries Group (uradno Air Defense Missile Industries Group) iranske organizacije za vesoljsko industrijo (Aerospace Industries Organization – AIO). AIO nadzoruje raketni organizaciji Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) in Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG), ki sta bili na seznam uvrščeni z RVSZN 1737 (2006).
Naslov: P.O. Box 16535-76, Tehran, 16548, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(28) Univerza Malek Ashtar. podrejena DTRSC v okviru MODAFL. To vključuje raziskovalne skupine, ki so prej spadale v Physics Research Center (PHRC). Inšpektorjem IAEA ni bilo dovoljeno zaslišati njenih uslužbencev ali pregledati dokumentacije te organizacije, da bi se tako rešila odprta vprašanja o morebitni vojaški razsežnosti iranskega jedrskega programa.
Naslov: Corner of Imam Ali Highway and Babaei Highway, Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.6.2008 (ZN: 9.6.2010).
(29) Mesbah Energy Company. Druge informacije: (a) dobaviteljica za raziskovalni reaktor A40 v Araku, (b) vključena v iranski jedrski program.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(30) Ministry of Defense Logistics Export (MODLEX): MODLEX prodaja orožje, proizvedeno v Iranu, odjemalcem po vsem svetu v nasprotju z RVSZN 1747 (2007), ki Iranu prepoveduje prodajo orožja ali s tem povezanega materiala.
Naslov: PO Box 16315-189, Tehran, Iran; located on the west side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.6.2008 (ZN: 9.6.2010).
(31) Mizan Machinery Manufacturing: Mizan Machinery Manufacturing (3M) je v lasti ali pod nadzorom SHIG ali deluje v njegovem imenu.
Naslov: P.O. Box 16595-365, Tehran, Iran.
Tudi: 3MG
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.6.2008 (ZN: 9.6.2010).
(32) Modern Industries Technique Company: Modern Industries Technique Company (MITEC) je odgovoren za načrtovanje in izgradnjo reaktorja za težko vodo IR-40 v Araku. MITEC je vodil naročila za izgradnjo reaktorja za težko vodo IR-40.
Naslov: Arak, Iran.
Tudi: Rahkar Company, Rahkar Industries, Rahkar Sanaye Company, Rahkar Sanaye Novin
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(33) Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine: Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine (Jedrski raziskovalni center za kmetijstvo in medicino – NFRPC) je velika raziskovalna enota Iranske organizacije za atomsko energijo (Atomic Energy Organization of Iran – AEOI), ki je bila na seznam uvrščena z RVSZN 1737 (2006). NFRPC je center AEOI za razvoj jedrskega goriva in sodeluje pri dejavnostih, povezanih z bogatitvijo urana.
Naslov: P.O. Box 31585-4395, Karaj, Iran.
Tudi: Center for Agricultural Research and Nuclear Medicine; Karaji Agricultural and Medical Research Center
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(34) Niru Battery Manufacturing Company. Druge informacije: (a) podružnica DIO, (b) njena naloga je izdelava energetskih enot za iransko vojsko, vključno z raketnimi sistemi.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(35) Novin Energy Company (tudi Pars Novin). Druge informacije: deluje v okviru AEOI.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(36) Parchin Chemical Industries. Druge informacije: podružnica DIO, ki izdeluje strelivo, eksplozive ter trdne pogonske snovi za rakete in izstrelke.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(37) Pars Aviation Services Company. Druge informacije: vzdržuje različne zrakoplove, vključno z MI-171, ki ga uporabljajo zračne sile IRGC.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(38) Pars Trash Company. Druge informacije: (a) vključena v iranski jedrski program (program centrifug), (b) navedena v poročilih IAEA.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(39) Pejman Industrial Services Corporation: Pejman Industrial Services Corporation je v lasti ali pod nadzorom SBIG ali deluje v njegovem imenu.
Naslov: P.O. Box 16785-195, Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(40) Pishgam (Pioneer) Energy Industries. Druge informacije: sodelovala je pri gradnji obrata za predelavo urana v Esfahanu.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(41) Qods Aeronautics Industries. Druge informacije: izdeluje zrakoplove brez posadke (UAV), padala, jadralna padala, motorna padala, itd. IRGC se je hvalila, da uporablja te izdelke v okviru svoje doktrine asimetričnega vojskovanja.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(42) Sabalan Company: Sabalan je izposojeno ime za SHIG.
Naslov: Damavand Tehran Highway, Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(43) Sanam Industrial Group. Druge informacije: podružnica AIO, ki je v imenu AIO kupila opremo za program raket.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(44) Safety Equipment Procurement (SEP). Druge informacije: navidezna družba Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO), vključena v program balističnih raket.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 3.3.2008.
(45) Industrijski kompleks,7th of Tir'. Druge informacije: podrejena organizaciji DIO, za katero je splošno znano, da je neposredno vključena v iranski jedrski program.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(46) Sahand Aluminum Parts Industrial Company (SAPICO): SAPICO je izposojeno ime za SHIG.
Naslov: Damavand Tehran Highway, Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(47) Koncern Shahid Bagheri (SBIG). Druge informacije: podrejeni subjekt Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(48) Koncern Shahid Hemmat (SHIG). Druge informacije: podrejeni subjekt Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO).
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 23.12.2006.
(49) Shahid Karrazi Industries: Shahid Karrazi Industries je v lasti ali pod nadzorom SBIG ali deluje v njegovem imenu.
Naslov: Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(50) Shahid Satarri Industries: Shahid Sattari Industries je v lasti ali pod nadzorom SBIG ali deluje v njegovem imenu.
Naslov: jugovzhodni Teheran (Iran)
Tudi: Shahid Sattari Group Equipment Industries.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(51) Shahid Sayyade Shirazi Industries: Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) je v lasti ali pod nadzorom DIO ali deluje v njegovem imenu.
Naslov: Next To Nirou Battery Mfg. Co, Shahid Babaii Expressway, Nobonyad Square, Tehran, Iran; Pasdaran St., P.O. Box 16765, Tehran 1835, Iran; Babaei Highway — Next to Niru M.F.G, Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(52) Sho„a“ Aviation. Druge informacije: izdeluje ultra lahka letala, za katera IRGC pravi, da jih uporablja v okviru svoje doktrine asimetričnega vojskovanja.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(53) Special Industries Group: Special Industries Group (SIG) je podrejen DIO.
Naslov: Pasdaran Avenue, PO Box 19585/777, Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.7.2007 (ZN: 9.6.2010).
(54) Družba TAMAS. Druge informacije: (a) vključena v dejavnosti, povezane z bogatitvijo urana, (b) TAMAS je krovni organ, v okviru katerega so bile ustanovljene štiri hčerinske družbe, od katerih ena izvaja ekstrakcijo urana za pridobivanje koncentriranega urana, druga pa je odgovorna za predelavo in bogatitev urana ter uranove odpadke.
Datum uvrstitve na seznam (EU): 24.4.2007 (ZN: 3.3.2008).
(55) Tiz Pars: Tiz Pars je izposojeno ime za SHIG. Med aprilom in julijem 2007 je Tiz Pars v imenu SHIG poskusil naročiti petosni laserski stroj za varjenje in rezanje, kar bi lahko bil znaten prispevek k iranskemu raketnemu programu.
Naslov: Damavand Tehran Highway, Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(56) Koncern Ya Mahdi. Druge informacije: podružnica AIO, ki se ukvarja z mednarodnimi nakupi raketne opreme.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 24.3.2007.
(57) Yazd Metallurgy Industries: Yazd Metallurgy Industries (YMI) je podrejen DIO.
Naslov: Pasdaran Avenue, Next To Telecommunication Industry, Tehran 16588, Iran; Postal Box 89195/878, Yazd, Iran; P.O. Box 89195-678, Yazd, Iran; Km 5 of Taft Road, Yazd, Iran.
Tudi: Yazd Ammunition Manufacturing and Metallurgy Industries, Directorate of Yazd Ammunition and Metallurgy Industries.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(58) Behineh Trading Co.
Druge informacije: Iransko podjetje, ki je igralo ključno vlogo pri nezakonitem prenosu orožja v Severno Afriko in delovalo v imenu sil Qods IRGC pod poveljstvom general-majorja Qasema Soleimanija, ki je bil uvrščen na seznam v Resoluciji 1747 (2007) kot špediter pošiljke orožja.
Dodatni podatki: Lokacija: Tavakoli Building, Opposite of 15th Alley, Emam-Jomeh Street, Tehran, Iran. Telefon: +98 919 538 2305. Spletna stran: http://www.behinehco.ir
Datum uvrstitve na seznam ZN: 18. april 2012
(59) Yas Air: Yas Air je novo ime družbe Pars Air, ki je bila v lasti Pars Aviation Services Company, to pa je Varnostni svet Združenih narodov z Resolucijo 1747 (2007) uvrstil na seznam. Yas Air in Pars Aviation Services Company, ki je subjekt, uvrščen na seznam Združenih narodov, sta kršili odstavek 5 Resolucije 1747 (2007).
Lokacija: Mehrabad International Airport, Next to Terminal No. 6, Teheran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam ZN: 10.12.2012.
(60) SAD Import Export Company: Družba SAD Import Export Company je skupaj s Parchin Chemical Industries in 7th of Tir Industries, ki je subjekt, uvrščen na seznam Združenih narodov, kršila odstavek 5 Resolucije 1747 (2007).
Lokacija: Haftom Tir Square, South Mofte Avenue, Tour Line No 3/1, Teheran, Iran. (2) PO Box 1584864813.
Datum uvrstitve na seznam ZN: 10.12.2012.
B. Subjekti, ki jih ima v lasti ali jih nadzoruje Islamska revolucionarna garda, ali ki delujejo v njenem imenu
(1) Fater (ali Faater) Institute: hčerinsko podjetje Khatam al-Anbiya (KAA). Fater je z dobavitelji iz tujine, verjetno v imenu drugih podjetij KAA, sodeloval pri projektih Islamske revolucionarne garde v Iranu.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(2) Gharagahe Sazandegi Ghaem: Gharagahe Sazandegi Ghaem je v lasti ali pod nadzorom KAA.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(3) Ghorb Karbala: Ghorb Karbala je v lasti ali pod nadzorom KAA.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(4) Ghorb Nooh: Ghorb Nooh je v lasti ali pod nadzorom KAA.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(5) Hara Company: je v lasti ali pod nadzorom Ghorb Nooh.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(6) Imensazan Consultant Engineers Institute: je v lasti ali pod nadzorom KAA ali deluje v njegovem imenu.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(7) Khatam al-Anbiya Construction Headquarters: Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA) je podjetje v lasti Islamske revolucionarne garde (Islamic Revolutionary Guard Corps – IRGC), ki sodeluje pri obsežnih civilnih in vojaških gradbenih projektih ter drugih inženirskih dejavnostih. Veliko sodeluje pri projektih Passive Defense Organization. Zlasti podružnice podjetja KAA so bile v veliki meri vključene v izgradnjo objekta za bogatitev urana v kraju Qom/Fordow.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(8) Makin: Makin je v lasti ali pod nadzorom KAA ali deluje v njegovem imenu; je tudi podružnica KAA.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(9) Omran Sahel: je v lasti ali pod nadzorom Ghorb Nooh.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(10) Oriental Oil Kish: Oriental Oil Kish je v lasti ali pod nadzorom KAA ali deluje v njegovem imenu.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(11) Rah Sahel: Rah Sahel je v lasti ali pod nadzorom KAA ali deluje v njegovem imenu.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(12) Rahab Engineering Institute: Rahab je v lasti ali pod nadzorom KAA ali deluje v njegovem imenu; je tudi podružnica KAA.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(13) Sahel Consultant Engineers: je v lasti ali pod nadzorom Ghorb Nooh.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(14) Sepanir: Sepanir je v lasti ali pod nadzorom KAA ali deluje v njegovem imenu.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(15) Sepasad Engineering Company: Sepasad Engineering Company je v lasti ali pod nadzorom KAA ali deluje v njegovem imenu.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
C. Subjekti, ki jih ima v lasti ali jih nadzoruje „Islamic Republic of Iran Shipping Lines“ (IRISL) ali ki delujejo v njegovem imenu
(1) Irano Hind Shipping Company:
Naslov: 18 Mehrshad Street, Sadaghat Street, Opposite of Park Mellat, Vali-e-Asr Ave., Tehran, Iran; 265, Next to Mehrshad, Sedaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Tehran 1A001, Iran
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(2) IRISL Benelux NV:
Naslov: Noorderlaan 139, B-2030, Antwerp, Belgium; Identifikacijska številka za DDV: BE480224531 (Belgija)
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
(3) South Shipping Line Iran (SSL):
Naslov: Apt. No. 7, 3rd Floor, No. 2, 4th Alley, Gandi Ave., Tehran, Iran; Qaem Magham Farahani St., Tehran, Iran.
Datum uvrstitve na seznam (ZN): 9.6.2010.
PRILOGA II
Seznam oseb iz člena 19(1)(b) ter oseb in subjektov iz člena 20(1)(b)
I. ►M9 Osebe in subjekti, vključeni v jedrske dejavnosti ali dejavnosti v zvezi z balističnimi raketami, ter osebe in subjekti, ki podpirajo iransko vlado ◄
A. Fizične osebe
|
Ime |
Podatki za ugotavljanje istovetnosti |
Razlogi |
Datum uvrstitve na seznam |
1. |
Reza AGHAZADEH |
Datum rojstva: 15.3.1949, številka potnega lista: S4409483, veljavnost 26.4.2000–27.4.2010, izdan v Teheranu, številka diplomatskega potnega lista: D9001950, izdan 22.1.2008, veljaven do 21.1.2013, kraj rojstva: Khoy. |
Nekdanji vodja Iranske organizacije za atomsko energijo (AEOI). Organizacija AEOI nadzira iranski jedrski program in je bila uvrščena na seznam RVSZN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
▼M8 ————— |
||||
3. |
Dr. Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN |
Naslov NFPC: AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Teheran / Iran. |
Namestnik in generalni direktor Podjetja za proizvodnjo in dobavo jedrskega goriva (NFPC) (glej del B, št. 30), dela organizacije AEOI, ki nadzira iranski jedrski program in je bila uvrščena na seznam RVSZN 1737 (2006). Svet guvernerjev IAEA in Varnostni svet od Irana zahtevata, da prekine dejavnosti, povezane z bogatitvijo urana, v katerih sodeluje NFPC. |
23.4.2007 |
4. |
Inženir Mojtaba HAERI |
|
Namestnik ministra, pristojen za industrijo, na iranskem ministrstvu za obrambo in logistiko oboroženih sil (MODAFL). Nadzornik Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO) in Organizacije za obrambno industrijo (DIO). |
23.6.2008 |
▼M23 ————— |
||||
6. |
Said Esmail KHALILIPOUR (alias LANGROUDI) |
Datum rojstva: 24.11.1945, kraj rojstva: Langroud. |
Namestnik vodje organizacije AEOI, ki nadzira iranski jedrski program in je bila uvrščena na seznam RVSZN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
7. |
Ali Reza KHANCHI |
Naslov NRC: AEOI-NRC, P.O. Box: 11365-8486, Teheran/Iran. Telefaks: (+9821) 8021412. |
Vodja Centra za jedrske raziskave organizacije AEOI v Teheranu. IAEA od Irana še naprej zahteva pojasnilo glede poskusov ločevanja plutonija, izvedenih v TNRC, in glede prisotnosti delcev visoko obogatenega urana (HEU) v vzorcih iz okolja, vzetih v skladišču odpadkov v Karadžu, kjer so našli zabojnike za skladiščenje tarč z osiromašenim uranom, uporabljenih v teh poskusih. Organizacija AEOI nadzira iranski jedrski program in je bila uvrščena na seznam RVSZN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
8. |
Ebrahim MAHMUDZADEH |
|
Vodja upravnega odbora podjetja Iran Telecommunications; nekdanji generalni direktor družbe Iran Electronic Industries (glej del B, št. 20). Generalni direktor Organizacije za socialno varnost oboroženih sil (Armed Forces Social Security Organization) do septembra 2020. Iranski namestnik ministra za obrambo do decembra 2020. |
23.6.2008 |
9. |
██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ ██████ ██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
10. |
Brigadni general Beik MOHAMMADLU |
|
Namestnik ministra, pristojen za preskrbo in logistiko, na MODAFL (glej del B, št. 29). |
23.6.2008 |
▼M9 ————— |
||||
12. |
Mohammad Reza MOVASAGHNIA |
|
Nekdanji vodja skupine Samen Al A’Emmeh Industries Group (SAIG), znane tudi pod imenom Cruise Missile Industry Group. Ta organizacija je uvrščena na seznam RVSZN 1747 in Priloge I k Skupnemu stališču 2007/140/SZVP. |
26.7.2010 |
13. |
Anis NACCACHE |
|
Nekdanji uslužbenec družbe Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal companies; njegova družba je poskušala pridobiti občutljivo blago v korist subjektov, navedenih v Resoluciji 1737 (2006). |
23.6.2008 |
14. |
Brigadni general Mohammad NADERI |
|
Vodja iranske organizacije za letalsko industrijo (IAIO). Nekdanji vodja iranske organizacije za vesoljsko industrijo (AIO), ki je sodelovala v občutljivih iranskih programih. |
23.6.2008 |
15. |
Ali Akbar SALEHI |
|
Minister za zunanje zadeve. Nekdanji vodja Iranske organizacije za atomsko energijo (AEOI). AEOI nadzira iranski jedrski program in je uvrščena na seznam RVSZN 1737 (2006). |
17.11.2009 |
16. |
kontraadmiral Mohammad SHAFI'I RUDSARI (tudi ROODSARI, Mohammad, Hossein, Shafiei; ROODSARI, Mohammad, Shafi’I; ROODSARI, Mohammad, Shafiei; RUDSARI, Mohammad, Hossein, Shafiei; RUDSARI, Mohammad, Shafi’I; RUDSARI, Mohammad, Shafiei) |
|
Nekdanji namestnik ministra, pristojen za usklajevanje, na MODAFL (glej del B, št. 29). |
23.6.2008 |
17. |
Abdollah SOLAT SANA (tudi Solatsana Solat Sanna; Sowlat Senna; Sovlat Thana) |
|
Generalni direktor obrata za predelovanje urana (UCF) v Esfahanu, v katerem izdelujejo material za predelavo (UF6) v obratu za bogatitev urana v Natanzu. Solat Sana je 27. avgusta 2006 od predsednika Ahmadinedžada prejel posebno nagrado za svoje delo. |
23.4.2007 |
18. |
Mohammad AHMADIAN |
|
Nekdanji v. d. vodje Iranske organizacije za atomsko energijo (AEOI) in sedanji namestnik vodje AEOI. AEOI nadzira iranski jedrski program in je bila uvrščena na seznam RVSZN 1737 (2006). |
23.5.2011 |
19. |
inženir Naser RASTKHAH |
|
Namestnik vodje AEOI. AEOI nadzira iranski jedrski program in je bila uvrščena na seznam RVSZN 1737 (2006). |
23.5.2011 |
20. |
Behzad SOLTANI |
|
Namestnik vodje AEOI. AEOI nadzira iranski jedrski program in je bila uvrščena na seznam RVSZN 1737 (2006). |
23.5.2011 |
21. |
Massoud AKHAVAN-FARD |
|
Namestnik vodje AEOI, pristojen za načrtovanje ter mednarodne in parlamentarne zadeve. AEOI nadzira iranski jedrski program in je bila uvrščena na seznam RVSZN 1737 (2006). |
23.5.2011 |
▼M8 ————— |
||||
23. |
Davoud BABAEI |
|
Sedanji vodja varnostne službe raziskovalnega inštituta za logistiko oboroženih sil na Ministrstvu za obrambo, imenovanega Organizacija za inovacije in raziskave na področju obrambe (Organisation of Defensive Innovation and Research – SPND), ki ga vodi Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi, ki je na seznamu ZN. IAEA je opozorila na SPND v povezavi s pomisleki glede morebitne vojaške razsežnosti iranskega jedrskega programa, pri katerem Iran zavrača sodelovanje. Babaei je kot vodja varnostne službe odgovoren za preprečevanje razkrivanja informacij, tudi IAEA. |
1.12.2011 |
▼M9 ————— |
||||
▼M43 ————— |
||||
▼M9 ————— |
||||
27. |
Kamran DANESHJOO (tudi: DANESHJOU) |
|
Nekdanji minister za znanost, raziskave in tehnologijo. Kot projektni vodja 111. oddelka AMAD Plan je zagotovil podporo dejavnostim Irana, nevarnim z vidika širjenja jedrskega orožja. |
1.12.2011 |
▼M8 ————— |
||||
29. |
Milad JAFARI (Milad JAFERI) |
Datum rojstva: 20.9.1974 |
Iranski državljan, ki navideznim podjetjem SHIG, ki so na seznamu EU, dobavlja blago, v glavnem kovine. Med januarjem in novembrom 2010 je dobavljal blago za SHIG. Nekaj od tega blaga je bilo plačanega po novembru 2010 pri centralni enoti banke Export Development Bank of Iran (EDBI) v Teheranu, ki je na seznamu EU. |
1.12.2011 |
▼M9 ————— |
||||
31. |
Ali KARIMIAN |
|
Iranski državljan, ki navideznim podjetjem SHIG in SBIG, ki so na seznamu ZN, dobavlja blago, v glavnem ogljikova vlakna. |
1.12.2011 |
32. |
Majid KHANSARI |
|
Generalni direktor družbe Kalaye Electric Company, ki je na seznamu ZN. |
1.12.2011 |
▼M9 ————— |
||||
▼M8 ————— |
||||
35. |
Mohammad MOHAMMADI |
|
Generalni direktor družbe MATSA. |
1.12.2011 |
▼M9 ————— |
||||
37. |
Mohammad Sadegh NASERI |
|
Vodja Raziskovalnega inštituta za fiziko (Physics Research Institute; prej Inštitut za uporabno fiziko – Institute of Applied Physics). |
1.12.2011 |
38. |
Mohammad Reza REZVANIANZADEH |
|
Generalni direktor družbe za gorivo za jedrske reaktorje (Nuclear Reactors Fuel Company –SUREH), ki je na seznamu EU. Je tudi uradnik Iranske organizacije za atomsko energijo (AEOI – Atomic Energy Organisation of Iran). Nadzira in objavlja razpise za dobavna podjetja na področju občutljivih dobav za obrate za proizvodnjo goriva (Fuel Manufacturing Plant – FMP), pridobivanje cirkonija (Zirconium Powder Plant – ZPP) in konverzijo urana (Uranium Conversion Facility – UCF). |
1.12.2011 |
▼M7 ————— |
||||
40. |
Hamid SOLTANI |
|
Generalni direktor upravljavske družbe za izgradnjo jedrskih elektrarn (Management Company for Nuclear Power Plant Construction – MASNA), ki je na seznamu EU. |
1.12.2011 |
▼M9 ————— |
||||
42. |
Javad AL YASIN |
|
Vodja Raziskovalnega centra za eksplozije in njihove posledice (Research Centre for Explosion and Impact; tudi METFAZ). |
1.12.2011 |
▼M8 ————— |
||||
44. |
Majid NAMJOO |
Rojen 5. januarja 1963 v Teheranu, Iran. |
Minister za energijo. Član Vrhovnega sveta za nacionalno varnost, ki oblikuje iransko jedrsko politiko. |
16.10.2012 |
45. |
Babak Zanjani |
Datum rojstva: 12. marec 1971 |
Babak Zanjani podpira financiranje poslov z iransko surovo nafto, ki jih izvaja iransko ministrstvo za nafto, uvrščeno na seznam EU. Poleg tega pomaga iranski centralni banki in National Iranian Oil Company (NIOC), prav tako uvrščeni na seznam EU, pri izogibanju omejevalnim ukrepom EU. Je posrednik pri iranskih naftnih poslih in je izvajal prenose sredstev, povezanih z nafto, zlasti prek Naftiran Intertrade Company (NICO) in Hong Kong Intertrade, ki ju obvladuje iranska vlada in sta tudi uvrščeni na seznam EU. Poleg tega je zagotavljal bistvene storitve iranski revolucionarni gardi (IRGC), tako da je omogočal prenose sredstev v korist podjetja Khatam al-Anbiya, ki je v lasti IRGC in za katero veljajo sankcije ZN in EU. |
8.11.2014 |
B. Subjekti
▼M35 —————
|
Ime |
Podatki za ugotavljanje istovetnosti |
Razlogi |
Datum uvrstitve na seznam |
1. |
Organizacija za vesoljsko industrijo (AIO) |
AIO, 28 Shian 5, Lavizan, Teheran, Iran. Langare Street, Nobonyad Square, Teheran, Iran. |
AIO nadzira iransko proizvodnjo raket, vključno s skupinami Shahid Hemmat Industrial Group, Shahid Bagheri Industrial Group in Fajr Industrial Group, ki so bile vse uvrščene na seznam RVSZN 1737 (2006); vodja organizacije AIO in dva druga visoka uradnika so bili prav tako uvrščeni na seznam RVSZN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
2. |
Armed Forces Geographical Organisation |
|
Hčerinska družba MODAFL, namenjena zagotavljanju geoprostorskih podatkov za program balističnih raket. |
23.6.2008 |
3. |
Azarab Industries |
Ferdowsi Ave, PO Box 11365-171, Teheran, Iran. |
Energetska družba, ki zagotavlja podporo za proizvodnjo v okviru jedrskega programa, vključno z dejavnostmi, občutljivimi za širjenje orožja, ki so bile uvrščene na seznam; sodeluje pri izgradnji težkovodnega reaktorja v Araku; |
26.7.2010 |
4. |
██████ |
██████ █ ██████ |
██████ |
██████ |
(a) Mellat Bank SB CJSC |
P.O. Box 24, Yerevan 0010, Republika Armenija. |
V 100-odstotni lasti banke Bank Mellat. |
26.7.2010 |
|
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
|
5. |
Bank Melli, Bank Melli Iran (vključno z vsemi podružnicami) in hčerinske družbe |
Ferdowsi Avenue, PO Box 11365-171, Teheran, Iran. |
Zagotavlja ali poskuša zagotavljati finančno pomoč družbam, ki sodelujejo pri nabavi blaga za iranski jedrski program in program balističnih raket ali ga dobavljajo (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy Company, Mesbah Energy Company, Kalaye Electric Company in DIO); ima vlogo posrednika za občutljive dejavnosti Irana; posredovala je pri številnih nakupih občutljivih materialov za iranski jedrski program in program balističnih raket; v imenu subjektov, povezanih z iransko jedrsko in raketno industrijo, je opravila vrsto finančnih storitev, vključno z odpiranjem akreditivov in vodenjem računovodskih evidenc; številne navedene družbe so bile uvrščene na seznam z RVSZN 1737 (2006) in 1747 (2007); banka Bank Melli ni prekinila svojih dejavnosti, s katerimi podpira in spodbuja občutljive dejavnosti Irana; z izkoriščanjem svojih bančnih povezav še naprej nudi podporo in finančne storitve subjektom, ki so na seznamu ZN in EU, pri tovrstnih dejavnostih; prav tako deluje v imenu in v skladu z navodili teh subjektov, vključno z banko Bank Sepah, in pri tem pogosto deluje prek njihovih hčerinskih družb in družabnikov. |
23.6.2008 |
(a) Arian Bank (alias Aryan Bank) |
House 2, Street Number 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afganistan. |
Banka Arian Bank je skupno podjetje bank Bank Melli in Bank Saderat. |
26.7.2010 |
|
(b) Assa Corporation |
ASSA CORP, 650 (or 500) Fifth Avenue, New York, ZDA; davčna številka: 1368932 (ZDA). |
Družba Assa Corporation je navidezna družba, ki jo je ustanovila in jo nadzira banka Bank Melli; ustanovljena je bila za prelivanje denarja iz Združenih držav Amerike v Iran. |
26.7.2010 |
|
(c) Assa Corporation Ltd |
6 Britannia Place, Bath Street, St Helier JE2 4SU, Jersey, Kanalski otoki. |
Družba Assa Corporation Ltd je matična organizacija družbe Assa Corporation in je v lasti in pod nadzorom banke Bank Melli. |
26.7.2010 |
|
(d) Bank Kargoshaie (alias Bank Kargoshaee, alias Kargosai Bank, alias Kargosa'i Bank) |
587 Mohammadiye Square, Mowlavi St., Teheran 11986, Iran. |
Banka Bank Kargoshaee je v lasti banke Bank Melli. |
26.7.2010 |
|
(e) Bank Melli Iran Investment Company (BMIIC) |
No1 - Didare Shomali Haghani Highway 1518853115 Tehran Iran; druga lokacija: 2, Nader Alley, Vali-Asr Str., Teheran, Iran, P.O. Box 3898-15875; druga lokacija: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Teheran, Iran 15116; druga lokacija: Rafiee Alley, Nader Alley, 2 After Serahi Shahid Beheshti, Vali E Asr Avenue, Teheran, Iran; registracijska številka družbe: 89584. |
Banka je pridružena subjektom, ki so jih od leta 2000 sankcionirali Združene države Amerike, Evropska unija ali Združeni narodi; Združene države Amerike so jo uvrstile med družbe, ki so v lasti ali pod nadzorom banke Bank Melli. |
26.7.2010 |
|
(f) Bank Melli Iran ZAO (tudi Mir Business Bank) |
Ulitsa Mashkova št. 9/1, Moskva, 130064, Rusija; drugi naslov: Mashkova st. 9/1 Moskva 105062 Rusija |
V lasti banke Melli. |
23.6.2008 |
|
(g) Bank Melli Printing and Publishing Company (BMPPC) |
18th Km Karaj Special Road, 1398185611 Teheran, Iran, P.O. Box 37515-183; druga lokacija: Km 16 Karaj Special Road, Teheran, Iran; registracijska številka družbe: 382231. |
Združene države Amerike so banko uvrstile med družbe, ki so v lasti ali pod nadzorom banke Bank Melli. |
26.7.2010 |
|
(h) Cement Investment and Development Company (CIDCO) (alias Cement Industry Investment and Development Company, CIDCO, CIDCO Cement Holding) |
No 20, West Nahid Blvd. Vali Asr Ave. Teheran, Iran, 1967757451 No. 241, Mirdamad Street, Teheran, Iran |
V popolni lasti družbe Bank Melli Investment Co. Holding Company za upravljanje vseh cementnih podjetij v lasti banke BMIIC. |
26.7.2010 |
|
(i) First Persian Equity Fund |
Walker House, 87 Mary Street, George Town, Grand Cayman, KY1-9002, Kajmanski otoki; druga lokacija: Clifton House, 7z5 Fort Street, P.O. Box 190, Grand Cayman, KY1-1104; Kajmanski otoki; druga lokacija: Rafi Alley, Vali Asr Avenue, Nader Alley, Teheran, 15116, Iran, P.O.Box 15875-3898. |
Sklad s sedežem na Kajmanskih otokih in z dovoljenjem iranske vlade za tuje naložbe na teheranski borzi. |
26.7.2010 |
|
(j) Mazandaran Cement Company |
No 51, sattari st. Afric Ave. Teheran Iran; druga lokacija: Africa Street, Sattari Street No. 40, P.O. Box 121, Teheran, Iran 19688; druga lokacija: 40 Satari Ave. Afrigha Highway, P.O. Box 19688, Teheran, Iran. |
Pod nadzorom banke Bank Melli Iran. |
26.7.2010 |
|
(k) Mehr Cayman Ltd. |
Kajmanski otoki; številka iz trgovinskega registra: 188926 (Kajmanski otoki). |
V lasti ali pod nadzorom banke Bank Melli. |
26.7.2010 |
|
(l) Melli Agrochemical Company PJS (alias Melli Shimi Keshavarz) |
5th Floor No23 15th Street, Gandi Ave. Vanak Sq., Teheran, Iran; druga lokacija: Mola Sadra Street, 215 Khordad, Sadr Alley No. 13, Vanak Sq., P.O. Box 15875-1734, Teheran, Iran. |
V lasti ali pod nadzorom banke Bank Melli. |
26.7.2010 |
|
(m) Melli Bank plc |
London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, Združeno kraljestvo |
V lasti banke Melli. |
23.6.2008 |
|
|
(n) Melli Investment Holding International |
514 Business Avenue Building, Deira, P.O. Box 181878, Dubaj, Združeni arabski emirati; številka registracije družbe (Dubaj): 0107, izdana 30.11.2005. |
V lasti ali pod nadzorom banke Bank Melli. |
26.7.2010 |
|
(o) Shomal Cement Company (alias Siman Shomal, alias Shomal Cement Company) |
No269 Dr Beheshti Ave. P.O. Box 15875/4571 Teheran - 15146 Iran; druga lokacija: Dr Beheshti Ave No. 289, Teheran, Iran 151446; druga lokacija: 289 Shahid Baheshti Ave., P.O. Box 15146, Teheran, Iran. |
Pod nadzorom banke Bank Melli Iran. |
26.7.2010 |
6. |
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
7. |
██████ |
██████ █ |
██████ |
██████ |
▼M36 ————— |
||||
▼M35 ————— |
||||
8. |
██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
9. |
ESNICO (Equipment Supplier for Nuclear Industries Corporation) |
No1, 37th Avenue, Asadabadi Street, Teheran, Iran. |
Zagotavlja industrijsko blago, posebej za dejavnosti jedrskega programa, ki jih opravljajo organizacija AEOI ter družbi Novin Energy in Kalaye Electric Company (vse na seznamu RVSZN 1737); direktor družbe ESNICO je Haleh Bakhtiar (na seznamu RVSZN 1803). |
26.7.2010 |
▼M40 ————— |
||||
11. |
██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ █ ██████ █ ██████ █ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
(a) EDBI Exchange Company (alias Export Development Exchange Broker Co.) |
No20, 13th St., Vozara Ave., Teheran, Iran 1513753411, P.O. Box: 15875-6353; druga lokacija: Tose'e Tower, corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Teheran, Iran. |
Družba EDBI Exchange Company s sedežem v Teheranu je v 70-odstotni lasti banke Export Development Bank of Iran (EDBI); oktobra 2008 je bila uvrščena na seznam ZN, ker je v lasti ali pod nadzorom banke EDBI. |
26.7.2010 |
|
(b) EDBI Stock Brokerage Company |
Tose'e Tower, corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Teheran, Iran. |
EDBI Stock Brokerage Company s sedežem v Teheranu je hčerinska družba banke Export Development Bank of Iran (EDBI) in v njeni popolni lasti; oktobra 2008 je bila uvrščena na seznam ZN, ker je v lasti ali pod nadzorom banke EDBI. |
26.7.2010 |
|
(c) Banco Internacional De Desarrollo CA |
Urb. El Rosal, Avenida Francesco de Miranda, Edificio Dozsa, Piso 8, Caracas C.P. 1060, Venezuela. |
Banka Banco Internacional De Desarrollo CA je v lasti banke Export Development Bank of Iran. |
26.7.2010 |
|
12. |
Fajr Aviation Composite Industries |
Mehrabad Airport, PO Box 13445-885, Teheran, Iran |
Hčerinska družba organizacije IAIO v okviru MODAFL, ki sta oba na seznamu EU; njena glavna dejavnost je proizvodnja kompozitnih materialov za letalsko industrijo. |
26.7.2010 |
13. |
██████ |
██████ █ |
██████ |
██████ |
▼M19 ————— |
||||
14. |
Future Bank BSC |
Block 304. City Centre Building. Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrajn. PO Box 785; registracijska številka družbe: 54514-1 (Bahrajn), veljati preneha 9. junija 2009; številka dovoljenja za poslovanje: 13388 (Bahrajn). |
Dve tretjini banke Future Bank s sedežem v Bahrajnu sta v lasti iranskih bank; banki Bank Melli in Bank Saderat, ki sta na seznamu EU, imata vsaka v lasti po eno tretjino delnic, preostala tretjina pa je v lasti bahrajnske banke Ahli United Bank (AUB); čeprav ima AUB v lasti še vedno delnice banke Future Bank (v skladu z njenim letnim poročilom za leto 2007), nima več večjega vpliva nad banko, ki jo dejansko upravljata iranski matični družbi, obe uvrščeni na seznam RVSZN 1803 kot banki, ki ju je treba posebej „nadzirati“; tesno povezavo med banko Future Bank in Iranom dokazuje tudi dejstvo, da je predsednik banke Bank Melli hkrati tudi predsednik banke Future Bank. |
26.7.2010 |
15. |
Industrial Development & Renovation Organization (IDRO) |
|
Vladni organ, pristojen za spodbujanje industrializacije Irana; nadzira različne družbe, ki sodelujejo v dejavnostih jedrskega programa in programa balističnih raket ter pri nabavi napredne proizvodne tehnologije v tujini v podporo tema programoma. |
26.7.2010 |
16. |
Iran Aircraft Industries (IACI) |
|
Hčerinska družba organizacije IAIO v okviru MODAFL (glej št. 29); proizvaja, popravlja in opravlja remont letal in motorjev zrakoplovov ter dobavlja dele za letalski sektor, pogosto s poreklom iz Združenih držav Amerike, običajno prek tujih posrednikov; družba IACI in njene hčerinske družbe sodelujejo tudi v svetovni mreži posrednikov, ki iščejo dobavitelje blaga za letalski sektor. |
26.7.2010 |
17. |
Iran Aircraft Manufacturing Company (alias HESA, HESA Trade Center, HTC, IAMCO, IAMI, Iran Aircraft Manufacturing Company, Iran Aircraft Manufacturing Industries, Karkhanejate Sanaye Havapaymaie Iran, Hava Peyma Sazi-e Iran, Havapeyma Sazhran, Havapeyma Sazi Iran, Hevapeimasazi) |
P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran; P.O. Box 14155-5568, No. 27 Ahahamat Aave., Vallie Asr Square, Teheran 15946, Iran; P.O. Box 81465-935, Esfahan, Iran; Shahih Shar Industrial Zone, Isfahan, Iran; P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave., Teheran, Iran. |
Je v lasti ali pod nadzorom MODAFL ali deluje v njegovem imenu (glej št. 29). |
26.7.2010 |
18. |
Iran Centrifuge Technology Company (tudi TSA ali TESA) |
156 Golestan Street, Saradr-e Jangal, Teheran |
Podjetje TESA je prevzelo dejavnosti Farayand Technique (na seznamu RVSZN 1737). Proizvaja dele za centrifuge za bogatenje urana in neposredno podpira dejavnosti, ki bi lahko bile povezane s širjenjem orožja in ki bi jih moral Iran v skladu z resolucijami VSZN prenehati izvajati. Opravlja delo za podjetje Kalaye Electric Company (na seznamu RVSZN 1737). |
26.7.2010 |
▼M40 ————— |
||||
20. |
Iran Electronic Industries (vključno z vsemi podružnicami) in hčerinske družbe: |
P. O. Box 18575-365, Teheran, Iran |
Hčerinska družba v popolni lasti MODAFL (in zato sestrska organizacija organizacij AIO, AvIO in DIO). Njena vloga je proizvodnja elektronskih sestavnih delov za iranske sisteme orožja. |
23.6.2008 |
|
(a) Isfahan Optics |
P.O. Box 81465-313 Kaveh Ave. Isfahan - Iran P.O. Box 81465-117, Isfahan, Iran. |
Je v lasti ali pod nadzorom družbe Iran Electronics Industries ali deluje v njenem imenu. |
26.7.2010 |
|
(b) Iran Communications Industries (ICI) (tudi Sanaye Mokhaberat Iran; Iran Communication Industries; Iran Communications Industries Group; Iran Communications Industries Co.) |
PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran; drugi naslov: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Teheran, Iran; drugi naslov: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Teheran. |
Iran Communications Industries, hčerinska družba družbe Iran Electronics Industries (na seznamu EU), proizvaja različne artikle, med drugim komunikacijske sisteme, avionične, optične in elektro-optične naprave, mikroelektroniko, informacijsko tehnologijo, naprave za testiranja in meritve, zaščito za telekomunikacijske naprave in elektronsko orožje, ter proizvaja in obnavlja radarske cevi in metalce raket. Družba ICI je prek hčerinske družbe Hoda Trading, ki ima sedež v Hongkongu, naročala občutljiv material. |
26.7.2010 |
21. |
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
22. |
Organizacija za iransko letalsko industrijo (Iranian Aviation Industries Organization, IAIO) |
Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box 15815/1775 Teheran, Iran Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box 15815/3446 Teheran, Iran 107 Sepahbod Gharani Avenue, Teheran, Iran. |
Organizacija v okviru MODAFL (glej št. 29), ki je pristojna za načrtovanje in vodenje industrije iraškega vojaškega letalstva. |
26.7.2010 |
23. |
Javedan Mehr Toos |
|
Inženirska družba, ki skrbi za dobavo Iranski organizaciji za atomsko energijo AEOI, ki pa je na seznamu RVSZN 1737. |
26.7.2010 |
24. |
Kala Naft |
Kala Naft Tehran Co, P.O. Box 15815/1775, Gharani Avenue, Teheran, Iran; No 242 Shahid Kalantri Street - Near Karim Khan Bridge - Sepahbod Gharani Avenue, Teheran; Kish Free Zone, Trade Center, Kish Island, Iran; Kala Ltd., NIOC House, 4 Victoria Street, London Sw1H1. |
Trguje z opremo za naftni in plinski sektor, ki se uporablja za izvajanje iranskega jedrskega programa; družba je poskušala pridobiti material (zelo odporna vrata iz zlitine), ki ga uporabljajo samo v jedrski industriji; povezana je z družbami, ki sodelujejo v iranskem jedrskem programu. |
26.7.2010 |
25. |
Machine Sazi Arak |
4th km Tehran Road, PO Box 148, Arak, Iran. |
Energetska družba, povezana z organizacijo IDRO, ki zagotavlja proizvodno podporo v jedrskem programu in izvaja dejavnosti, uvrščene na seznam in občutljive za širjenje orožja; sodeluje pri izgradnji težkovodnega reaktorja v Araku; Združeno kraljestvo je za družbo Machine Sazi Arak julija 2009 izdalo obvestilo o zavrnitvi izvoza za zapiralo za odprtine iz grafita iz aluminijevega oksida (alumina graphite stopper rod); Švedska je maja 2009 zanikala, da je družbi Machine Sazi Arak izvozila obloge za robove tlačne posode (cladding of dish ends for pressure vessels). |
26.7.2010 |
26. |
Marine Industries |
Pasdaran Av., PO Box 19585/ 777, Teheran. |
Hčerinska družba organizacije DIO. |
23.4.2007 |
27. |
Družba za proizvodnjo opreme elektrarn (Saakhte Tajhizate Niroogahi) |
10, Jahanara Alley, za Hemmat Bridge, Abbaspour St. (prej imenovan Tavanir), Teheran, Post Code 1435733161, Iran |
Podrejena organizaciji AEOI in družbi Novin Energy (obe na seznamu RVSZN 1737). Vpletena v razvojna dela jedrskih reaktorjev. |
26.7.2010 |
28. |
Mechanic Industries Group (tudi: Mechanic Industries Organisation; Mechanical Industries Complex; Mechanical Industries Group; Sanaye Mechanic) |
|
Je bila vključena v izdelavo sestavnih delov za program balističnih raket. |
23.6.2008 |
29. |
Ministrstvo za obrambo in podporo logistiki oboroženih sil (Ministry Of Defense And Support For Armed Forces Logistics, tudi Ministry Of Defense For Armed Forces Logistics, tudi MODAFL, tudi MODSAF) |
Nahaja se na zahodni strani ulice Dabestan Street, okrožje Abbas Abad, Teheran, Iran. |
Pristojno za iranske raziskovalne, razvojne in proizvodne programe na obrambnem področju, vključno z jedrskim programom in programom balističnih raket. |
23.6.2008 |
30. |
Podjetje za proizvodnjo in dobavo jedrskega goriva (Nuclear Fuel Production and Procurement Company, NFPC) |
AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Teheran / Iran P.O. Box 14144-1339, Endof North Karegar Ave., Teheran, Iran. |
Oddelek za proizvodnjo jedrskega goriva (NFPD) organizacije AEOI vodi raziskave in razvoj na področju ciklusa jedrskega goriva, vključno z iskanjem, izkopavanjem, mletjem in predelavo urana, ter ravnanjem z jedrskimi odpadki. NFPC je naslednik NFPD; kot hčerinska družba organizacije AEOI vodi raziskave in razvoj na področju ciklusa jedrskega goriva, vključno s predelavo in bogatitvijo urana. |
23.4.2007 |
31. |
Parchin Chemical Industries |
|
Družba je bila dejavna na področju pogonske tehnologije za iranski balistični program. |
23.6.2008 |
32. |
Parto Sanat Co |
No. 1281 Valiasr Ave., Next to 14th St., Teheran, 15178 Iran. |
Družba proizvaja menjalce frekvenc in je sposobna razviti/predelati iz tujine uvožene menjalce frekvenc tako, da se lahko uporabijo pri bogatenju s plinskimi centrifugami; najverjetneje sodeluje pri dejavnostih širjenja jedrskega orožja. |
26.7.2010 |
33. |
Passive Defense Organization |
|
Organizacija, odgovorna za izbor in izgradnjo strateških objektov, vključno – sodeč po zagotovilih Irana – z objektom za bogatitev urana v Fordowu (Qom), katerega izgradnja ni bila prijavljena pri IAEA, kar je v nasprotju z obveznostmi Irana (potrjeno v resoluciji sveta guvernerjev IAEA); njen predsednik je nekdanji vodja iranske revolucionarne garde (IRGC), brigadni general Gholam-Reza Jalali |
26.7.2010 |
34. |
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
35. |
Raka |
|
Oddelek družbe Kalaye Electric Company (na seznamu RVSZN 1737); ustanovljen je bil konec leta 2006 in je pristojen za izgradnjo obrata za bogatitev urana v Fordowu (Qom). |
26.7.2010 |
36. |
Raziskovalni inštitut za jedrsko znanost in tehnologijo (Research Institute of Nuclear Science and Technology, tudi Nuclear Science and Technology Research Institute) |
AEOI, PO Box 14395-836, Teheran |
Pod pristojnostjo AEOI, nadaljuje delo njenega nekdanjega raziskovalnega oddelka. Njegov generalni direktor je podpredsednik AEOI Mohammad Ghannadi (na seznamu RVSZN 1737). |
26.7.2010 |
37. |
Schiller Novin (tudi: Schiler Novin Co.; Schiller Novin Co.; Shiller Novin) |
Gheytariyeh Avenue – no 153 – 3rd Floor – PO BOX 17665/153 6 19389 Teheran |
Deluje v imenu Organizacije za obrambno industrijo (DIO). |
26.7.2010 |
38. |
Shahid Ahmad Kazemi Industrial Group (SAKIG) |
|
Subjekt, podrejen iranski organizaciji za vesoljsko industrijo (Aerospace Industries Organisation – AIO). Industrijska skupina SAKIG razvija in proizvaja izstrelke zemlja–zrak za iranske vojaške sile. Vzdržuje vojaške, raketne in protiletalskoobrambne projekte ter dobavlja blago iz Rusije, Belorusije in Severne Koreje. |
26.7.2010 |
39. |
Shakhese Behbud Sanat |
|
Družba, ki proizvaja opremo in dele za jedrski gorilni ciklus. |
26.7.2010 |
40. |
State Purchasing Organisation (SPO, tudi State Purchasing Office; State Purchasing Organization) |
|
SPO po vsej verjetnosti posreduje pri uvozu celega orožja. Verjetno je hčerinska družba MODAFL. |
23.6.2008 |
41. |
Urad za tehnološko sodelovanje urada iranskega predsednika – Technology Cooperation Office (TCO) of the Iranian President's Office (alias Center za inovacije in tehnologijo – Center for Innovation and Technology (CITC)) |
Teheran, Iran. |
Pristojen za tehnološki napredek Irana s pomočjo ustreznih tujih javnih naročil in usposabljanja. Podpira jedrske in raketne programe. |
26.7.2010 |
42. |
Yasa Part (vključno z vsemi podružnicami) in hčerinske družbe: |
|
Družba, ki se ukvarja z javnimi naročili v zvezi z nakupi materiala in tehnologije, ki so potrebni za jedrske in balistične programe. |
26.7.2010 |
(a) Arfa Paint Company |
|
Deluje v imenu družbe Yasa Part. |
26.7.2010 |
|
(b) Arfeh Company |
|
Deluje v imenu družbe Yasa Part. |
26.7.2010 |
|
(c) Farasepehr Engineering Company |
|
Deluje v imenu družbe Yasa Part. |
26.7.2010 |
|
(d) Hosseini Nejad Trading Co. |
|
Deluje v imenu družbe Yasa Part. |
26.7.2010 |
|
(e) Iran Saffron Company or Iransaffron Co. |
|
Deluje v imenu družbe Yasa Part. |
26.7.2010 |
|
(f) Shetab G. |
|
Deluje v imenu družbe Yasa Part. |
26.7.2010 |
|
(g) Shetab Gaman (tudi Taamin Gostaran Pishgaman Azar) |
Naslov: Norouzi Alley, No 2, Larestan Street, Motahari Avenue, Tehran |
Deluje v imenu družbe Yasa Part. |
26.7.2010 |
|
(h) Shetab Trading |
|
Deluje v imenu družbe Yasa Part. |
26.7.2010 |
|
(i) Y.A.S. Co. Ltd |
|
Deluje v imenu družbe Yasa Part. |
26.7.2010 |
|
43. |
Europäisch-Iranische Handelsbank (EIH) |
Sedež: Depenau 2, D-20095 Hamburg; podružnica na otoku Kiš: Sanaee Avenue, PO Box 79415/148, Otok Kiš 79415 podružnica v Teheranu: No. 1655/1, Valiasr Avenue, PO Box 19656 43 511, Teheran, Iran |
EIH bistveno pomaga več iranskim bankam z drugimi možnostmi za transakcije, ki jih onemogočajo sankcije EU proti Iranu. Deluje kot svetovalna in posredniška banka za transakcije z iranskimi subjekti s seznama. Avgusta 2010 je na primer zamrznila račune banke Saderat Iran in Bank Mellat pri EIH v Hamburgu. Kmalu zatem je ponovno začela poslovati v eurih z Bank Mellat in Bank Saderat Iran ter pri tem uporabljala račune EIH pri neimenovani iranski banki. Avgusta 2010 je vzpostavljala sistem, ki bi omogočil redna plačila bankama Bank Saderat London in Future Bank Bahrain, ki bi zaobšla sankcije EU. Oktobra 2010 je EIH še vedno delovala kot posrednica za plačila sankcioniranim iranskim bankam, tudi Bank Mellat in Bank Saderat. Te sankcionirane banke morajo svoja plačila preusmeriti na EIH prek iranske banke za industrijo in rudarstvo (Bank of Industry and Mine). Leta 2009 se je prek EIH sankcijam izognila banka Post Bank, del česar je bilo tudi opravljanje transakcij za Bank Sepah, ki je uvrščena na seznam ZN. Bank Mellat, ki je na seznamu EU, je ena od matičnih bank EIH. |
23.5.2011 |
44. |
Onerbank ZAO (alias Onerbank ZAT, Eftekhar Bank, Honor Bank, Honorbank, North European Bank) |
Ulitsa Klary Tsetkin 51-1, Minsk 220004, Belorusija |
Banka s sedežem v Belorusiji, v lasti Bank Refah Kargaran, Bank Saderat in Bank Toseeh Saderat Iran. |
23.5.2011 |
45. |
Aras Farayande |
Unit 12, No 35 Kooshesh Street, Teheran |
Sodelovanje pri nabavi materiala za iransko podjetje za centrifugalno tehnologijo (Iran Centrifuge Technology Company), za katero veljajo sankcije EU. |
23.5.2011 |
46. |
EMKA Company |
|
Podružnica podjetja TAMAS, za katerega veljajo sankcije ZN, ki se ukvarja z odkrivanjem in pridobivanjem urana. |
23.5.2011 |
▼M42 ————— |
||||
▼M36 ————— |
||||
49. |
Noavaran Pooyamoj (tudi Noavaran Tejarat Paya, Bastan Tejerat Mabna, Behdis Tejarat (ali Bazarganis Behdis Tejarat Alborz Company ali Behdis Tejarat General Trading Company), Fanavaran Mojpooya, Faramoj Company (ali Tosee Danesh Fanavari Faramoj), Green Emirate Paya, Mehbang Sana, Mohandesi Hedayat Control Paya, Pooya Wave Company, Towsee Fanavari Boshra) |
|
Sodelovanje pri nabavi materiala pod nadzorom, ki se neposredno uporablja pri proizvodnji centrifug za iranski program bogatenja urana. |
23.5.2011 |
50. |
Noor Afza Gostar, (tudi Noor Afzar Gostar) |
Opp Seventh Alley, Zarafshan Street, Eivanak Street, občina Qods; |
Podjetje, ki je podružnica Iranske organizacije za atomsko energijo (AEOI). Sodeluje pri nabavi opreme za jedrski program. |
23.5.2011 |
▼M9 ————— |
||||
52. |
Raad Iran (tudi Raad Automation Company; Middle East Raad Automation; RAAD Automation Co.; Raad Iran Automation Co.; RAADIRAN, Middle East RAAD Automation Co.; Automasion RAAD Khavar Mianeh; Automation Raad Khavar Mianeh Nabbet Co) |
Unit 1, No 35, Bouali Sina Sharghi, Chehel Sotoun Street, Fatemi Square, Teheran |
Podjetje, ki je sodeluje pri nabavi inverterjev za prepovedani iranski program bogatenja urana. Ustanovljeno je bilo za proizvodnjo in zasnovo krmilnih sistemov, ukvarja pa se tudi s prodajo in instalacijo inverterjev in programljivih logičnih krmilnikov. |
23.5.2011 |
53. |
Sureh (alias Soreh), podjetje za gorivo za jedrske reaktorje – Nuclear Reactors Fuel Company (alias Nuclear Fuel Reactor Company; Sookht Atomi Reactorhaye Iran; Soukht Atomi Reactorha-ye Iran) |
Sedež: 61 Shahid Abtahi St, Karegar e Shomali, Teheran Komleks: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road, Esfahan |
Podjetje pod pristojnostjo Iranske organizacije za atomsko energijo (AEOI), za katero veljajo sankcije ZN, sestavljeno iz obrata za konverzijo urana, obrata za proizvodnjo goriva in obrata za pridobivanje cirkonija. |
23.5.2011 |
54. |
Sun Middle East FZ Company |
|
Podjetje, ki nabavlja občutljivo blago za Nuclear Reactors Fuel Company (SUREH). Sun Middle East prek posrednikov zunaj Irana podjetju SUREH nabavlja potrebno blago. Kadar je blago namenjeno za Iran, daje tem posrednikom napačne podatke o končnem uporabniku ter tako poskuša zaobiti carinske organe zadevne države. |
23.5.2011 |
55. |
Ashtian Tablo |
Ashtian Tablo - No 67, Ghods mirheydari St, Yoosefabad, Tehran |
Vpleten v proizvodnjo in dobavo specializirane električne opreme in materialov, ki se neposredno uporabljajo v iranskem jedrskem sektorju. |
23.5.2011 |
56. |
Bals Alman |
|
Proizvajalec električne opreme (stikala), ki sodeluje pri gradnji objekta Fordow (Kom), ki ni bila prijavljena pri MAAE. |
23.5.2011 |
57. |
Hirbod Co |
Hirbod Co - Flat 2, 3 Second Street, Asad Abadi Avenue, Teheran 14316 |
Podjetje, ki za Kalaye Electric Company (KEC), za katerega veljajo sankcije ZN, nabavlja blago in opremo za iranski jedrski program in program balističnih raket. |
23.5.2011 |
58. |
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
59. |
Marou Sanat (tudi. Mohandesi Tarh Va Toseh Maro Sanat Company) |
9, Ground Floor, Zohre Street, Mofateh Street, Teheran |
Nabavno podjetje, ki dela za Mesbah Energy, ki je uvrščeno na seznam RVSZN 1737. |
23.5.2011 |
60. |
Paya Parto (tudi Paya Partov) |
|
Podružnica podjetja Novin Energy, ki se ukvarja z laserskim varjenjem; zanj so bile uvede sankcije z RVSZN 1747,. |
23.5.2011 |
▼M17 ————— |
||||
62. |
Taghtiran |
|
Strojegradno podjetje, ki nabavlja opremo za iranski raziskovalni reaktor na težko vodo IR-40. |
23.5.2011 |
63. |
Pearl Energy Company Ltd |
Level 13(E) Main Office Tower, Jalan Merdeka, Financial Park Complex, Labuan 87000 Malezija |
Pearl Energy Company Ltd. je podružnica v stoodstotni lasti First East Export Bank (FEEB), ki so jo ZN junija 2010 uvrstili na seznam Resolucije Varnostnega sveta 1929. Pearl Energy Company je ustanovila banka FEEB za gospodarske raziskave o več svetovnih industrijskih panogah. |
23.5.2011 |
64. |
Pearl Energy Services, SA |
15 Avenue de Montchoisi, Lausanne, 1006 VD, Švica; registracijsko potrdilo podjetja #CH-550.1.058.055-9 |
Pearl Energy Services S.A. je podružnica v polni lasti podjetja Pearl Energy Company Ltd. s sedežem v Švici. Njena naloga je zagotavljanje finančnih sredstev in strokovnega znanja subjektom, ki želijo vstopiti v iranski naftni sektor. |
23.5.2011 |
▼M36 ————— |
||||
66. |
MAAA Synergy |
Malezija |
Sodelovanje pri nabavi sestavnih delov za iranska bojna letala. |
23.5.2011 |
67. |
Modern Technologies FZC (MTFZC) |
PO Box 8032, Šarjah, Združeni arabski emirati |
Sodelovanje pri nabavi sestavnih delov za iranski jedrski program. |
23.5.2011 |
68. |
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
69. |
Raziskovalni center Bonab (Bonab Research Center – BRC) |
Jade ye Tabriz (km 7), Vzhodni Azerbajdžan, Iran |
Pridružen AEOI. |
23.5.2011 |
70. |
Tajhiz Sanat Shayan (TSS) |
Unit 7, No. 40, Yazdanpanah, Afriqa Blvd., Teheran, Iran |
Sodelovanje pri nabavi sestavnih delov za iranski jedrski program. |
23.5.2011 |
71. |
Institu za aplikativni fiziko (Institute of Applied Physics – IAP) |
|
Raziskuje uporabo iranskega jedrskega programa za vojaške namene. |
23.5.2011 |
72. |
Aran Modern Devices (AMD) |
|
Pridružen mreži MTFZC. |
23.5.2011 |
73. |
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
74. |
Electronic Components Industries (ECI) |
Hossain Abad Avenue, Širaz, Iran |
Podružnica Iran Electronics Industries. |
23.5.2011 |
75. |
Shiraz Electronics Industries |
Mirzaie Shirazi, P.O. Box 71365-1589, Širaz, Iran |
Podružnica Iran Electronics Industries. |
23.5.2011 |
76. |
Iran Marine Industrial Company (SADRA) |
Sadra Building No. 3, Shafagh St., Poonak Khavari Blvd., Shahrak Ghods, P.O. Box 14669-56491, Teheran, Iran. |
Pod dejanskim nadzorom podjetja Sepanir Oil & Gas Energy Engineering Company, ki ga je EU opredelila kot podjetje Islamske revolucionarne garde. Iransko vlado podpira s sodelovanjem v iranskem energetskem sektorju, vključno s plinskim poljem South Pars. |
23.5.2011 |
77. |
Univerza Shahid Beheshti |
Daneshju Blvd., Yaman St., Chamran Blvd., P.O. Box 19839-63113, Teheran, Iran. |
Univerza Shahid Beheshti je javni subjekt, ki je pod nadzorom Ministrstva za znanost, raziskave in tehnologijo. Opravlja znanstvene raziskave v zvezi z razvojem jedrskega orožja. |
23.5.2011 |
78. |
Aria Nikan, (alias Pergas Aria Movalled Ltd) |
Suite 1, 59 Azadi Ali North Sohrevardi Avenue, Teheran, 1576935561 |
Dobavitelj komercialnega oddelka iranskega podjetja za centrifugalno tehnologijo (Iran Centrifuge Technology Company – TESA), ki je na seznamu EU. Prizadevali so si zagotoviti prepovedani material, med drugim tudi iz EU, za uporabo pri iranskem jedrskem programu. |
1.12.2011 |
79. |
Bargh Azaraksh; (alias Barghe Azerakhsh Sakht) |
No 599, Stage 3, Ata Al Malek Blvd, Emam Khomeini Street, Esfahan. |
Z družbo je bila sklenjena pogodba za dela v zvezi z električno napeljavo in cevovodi na objektih za bogatitev urana na lokacijah Natanz in Qom/Fordow. Družba je bila zadolžena za oblikovanje, nabavo in vgradnjo električne nadzorne opreme v Natanzu leta 2010. |
1.12.2011 |
▼M8 ————— |
||||
81. |
Eyvaz Technic |
No 3, Building 3, Shahid Hamid Sadigh Alley, Shariati Street, Teheran, Iran. |
Proizvajalec vakuumske opreme, s katero se oskrbujeta objekta za bogatitev urana na lokacijah Natanz in Qom/Fordow. Leta 2011 je družbi Kalaye Electric Company, ki je na seznamu ZN, dostavil tlačne merilnike. |
1.12.2011 |
82. |
Fatsa |
No 84, Street 20, North Amir Abad, Teheran |
Iranska družba za pridobivanje urana in proizvodnjo jedrskega goriva. Nadzira jo Iranska organizacija za atomsko energijo (AEOI), ki je na seznamu ZN. |
1.12.2011 |
83. |
Ghani Sazi Uranium Company (alias Iran Uranium Enrichment Company) |
3, Qarqavol Close, 20th Street, Teheran |
Družba je podrejena podjetju TAMAS, ki je na seznamu ZN. Z družbo Kalaye Electric Company, ki je na seznamu ZN, in podjetjem TESA, ki je na seznamu EU, ima sklenjene pogodbe o proizvodnji. |
1.12.2011 |
84. |
Iran Pooya (alias Iran Pouya) |
|
Družba v lasti vlade, ki je upravljala največji ekstruder aluminija v Iranu in dobavljala material za uporabo v proizvodnji ohišij za centrifuge IR-1 in IR-2. Pomembna proizvajalka aluminijskih cilindrov za centrifuge, katere stranki sta tudi organizacija AEOI, ki je na seznamu ZN, in podjetje TESA, ki je na seznamu EU. |
1.12.2011 |
85. |
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
86. |
Karanir (tudi Karanir Sanat, Moaser; Tajhiz Sanat) |
1139/1 Unit 104 Gol Building, Gol Alley, North Side of Sae, Vali Asr Avenue. PO Box 19395-6439, Teheran |
Sodeluje pri nakupu opreme in materiala, ki se neposredno uporablja pri iranskem jedrskem programu. |
1.12.2011 |
87. |
Khala Afarin Pars (tudi PISHRO KHALA AFARIN COMPANY) |
Zadnji znani naslov: Unit 5, 2nd Floor, No 75, Mehran Afrand St, Sattarkhan St, Teheran |
Sodeluje pri nakupu opreme in materiala, ki se neposredno uporablja pri iranskem jedrskem programu. |
1.12.2011 |
88. |
MACPAR Makina San Ve Tic |
Istasyon MH, Sehitler cad, Guldeniz Sit, Number 79/2, Tuzla 34930, Istanbul |
Družba, ki jo vodi Milad Jafari in ki podjetjem Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) prek navideznih družb dobavlja blago, predvsem kovine. |
1.12.2011 |
89. |
MATSA (Mohandesi Toseh Sokht Atomi Company) |
90, Fathi Shaghaghi Street, Teheran, Iran. |
Iranska družba, ki ima z družbo Kalaye Electric Company, ki je na seznamu ZN, sklenjeno pogodbo za zagotavljanje oblikovalskih in inženirskih storitev na področju celotnega ciklusa jedrskega goriva. Pred kratkim je dobavila opremo za objekt za bogatitev urana v Natanzu. |
1.12.2011 |
90. |
Mobin Sanjesh |
Entry 3, No 11, 12th Street, Miremad Alley, Abbas Abad, Teheran |
Sodeluje pri nakupu opreme in materiala, ki se neposredno uporablja pri iranskem jedrskem programu. |
1.12.2011 |
91. |
Multimat lc ve Dis Ticaret Pazarlama Limited Sirketi |
|
Družba, ki jo vodi Milad Jafari in ki podjetjem Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) prek navideznih družb dobavlja blago, predvsem kovine. |
1.12.2011 |
92. |
Research Centre for Explosion and Impact (alias METFAZ) |
44, 180th Street West, Teheran, 16539-75751 |
Podrejen univerzi Malek Ashtar University, ki je na seznamu EU; nadzira dejavnosti v zvezi s možnimi vojaškimi razsežnostmi iranskega jedrskega programa, glede katerih Iran ne sodeluje z agencijo MAAE. |
1.12.2011 |
93. |
Saman Nasb Zayendeh Rood; Saman Nasbzainde Rood |
Unit 7, 3rd Floor Mehdi Building, Kahorz Blvd, Esfahan, Iran. |
Izvajalec gradbenih del, ki je vgradil cevovode in zadevno podporno opremo v objektu za bogatitev urana v Natanzu. Posebej se je ukvarjal s centrifugalnimi cevmi. |
1.12.2011 |
94. |
Saman Tose'e Asia (SATA) |
|
Inženirsko podjetje, ki sodeluje pri podpori vrste velikih industrijskih projektov, vključno z iranskim programom za bogatenje urana, tudi z neprijavljenim delom v obratu za bogatenje urana na lokaciji Qom/Fordow. |
1.12.2011 |
95. |
Samen Industries (tudi Khorasan Metallurgy Industries) |
2nd km of Khalaj Road End of Seyyedi St., P.O.Box 91735-549, 91735 Mashhad, Iran, Tel. +98 511 3853008, +98 511 3870225 |
Fiktivno ime za družbo Khorasan Mettalurgy Industries, ki je na seznamu ZN in je hčerinska družba družbe Ammunition Industries Group (AMIG). |
1.12.2011 |
▼M11 ————— |
||||
97. |
STEP Standart Teknik Parca San ve TIC A.S. |
79/2 Tuzla, 34940, Istanbul, Turčija |
Družba, ki jo vodi Milad Jafari in ki podjetjem Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) prek navideznih družb dobavlja blago, predvsem kovine. |
1.12.2011 |
98. |
SURENA (alias Sakhd Va Rah-An-Da-Zi) |
|
Družba za izgradnjo in naročila za jedrske elektrarne. Pod nadzorom družbe Novin Energy Company, ki je na seznamu ZN. |
1.12.2011 |
99. |
TABA (Iran Cutting Tools Manufacturing company - Taba Towlid Abzar Boreshi Iran; tudi Iran Centrifuge Technology Co.; Iran's Centrifuge Technology Company; Sherkate Technology Centrifuge Iran, TESA, TSA) |
12 Ferdowsi, Avenue Sakhaee, avenue 30 Tir (sud), nr 66 – Teheran |
V lasti ali pod nadzorom podjetja TESA, ki je na seznamu EU. Sodeluje pri izdelavi opreme in materiala, ki se neposredno uporabljata pri iranskem jedrskem programu. |
1.12.2011 |
100. |
Test Tafsir |
No 11, Tawhid 6 Street, Moj Street, Darya Blvd, Shahrak Gharb, Teheran, Iran. |
Družba proizvaja in dobavlja posebne kontejnerje za UF6 za objekte za bogatitev urana na lokacijah Natanz in Qom/Fordow. |
1.12.2011 |
101. |
Tosse Silooha (alias Tosseh Jahad E Silo) |
|
Sodelovanje pri iranskem jedrskem programu na lokacijah Natanz, Qom in Arak. |
1.12.2011 |
102. |
Yarsanat (alias. Yar Sanat, alias Yarestan Vacuumi) |
101, West Zardosht Street, 3rd Floor, 14157 Teheran; No. 139 Hoveyzeh Street, 15337, Teheran. |
Dobavno podjetje družbe Kalaye Electric Company, ki je na seznamu ZN. Sodeluje pri nakupu opreme in materiala, ki se neposredno uporablja pri iranskem jedrskem programu. Družba je poskušala dobaviti vakuumske izdelke in tlačilne merilnike. |
1.12.2011 |
103. |
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
104. |
Central Bank of Iran (alias Central Bank of the Islamic Republic of Iran) |
Poštni naslov: Mirdamad Blvd., NO.144, Tehran, Islamic Republic of Iran P.O. Poštni predal: 15875 / 7177 Telefonska centrala: +98 21 299 51 Telegrafski naslov: MARKAZBANK Teleks: 216 219-22 MZBK IR SWIFT Naslov: BMJIIRTH Spletna stran: http://www.cbi.ir E-naslov: G.SecDept@cbi.ir |
Vključenost v dejavnosti, name-njenim izogibanju sankcijam. Zagotavlja finančno podporo vladi Irana. |
23.1.2012 |
105. |
Bank Tejarat |
Poštni naslov: Taleghani Br. 130, Taleghani Ave. P.O. Box 11365-5416, Teheran; tel. 88826690; teleks: 226641 TJTA IR; faks: 88893641; spletno mesto: http://www.tejaratbank.ir |
Bank Tejarat nudi znatno podporo iranski vladi z zagotavljanjem finančnih sredstev in finančnih storitev za naftne in plinske razvojne projekte. Plinski in naftni sektor je znaten vir financiranja za iransko vlado in več projektov, ki jih financira Bank Tejarat, izvajajo hčerinske družbe subjektov, ki so v lasti in pod nadzorom iranske vlade. Poleg tega je Bank Tejarat še vedno v delni lasti iranske vlade in je tesno povezana z njo, kar iranski vladi omogoča, da vpliva na odločitve Bank Tejarat, tudi na udeleženost navedene banke pri financiranju projektov, ki jih iranska vlada obravnava prednostno. Ker Bank Tejarat zagotavlja financiranje za različne projekte pridobivanja in rafiniranja surove nafte, v okviru katerih je treba pridobiti ključno opremo in tehnologijo za te sektorje, za katere je dobava za uporabo v Iranu prepovedana, se lahko šteje, da Bank Tejarat sodeluje pri nabavi prepovedanega blaga in tehnologije. |
8.4.2015 |
106. |
Tidewater (alias Tidewater Middle East Co.; Faraz Royal Qeshm Company LLC) |
Poštni naslov: No. 80, Tidewater Building, Vozara Street, next to Saie Park, Teheran, Iran. |
V lasti ali pod nadzorom IRGC. |
23.1.2012 |
107. |
Turbine Engineering Manufacturing (TEM) (alias T.E.M. Co.) |
Poštni naslov: Shishesh Mina Street, Karaj Special Road, Tehran, Iran |
Uporablja se kot navidezna družba za tajne dejavnosti v zvezi z naročili pristojne družbe Iran Aircraft Industries (IACI). |
23.1.2012 |
▼M12 ————— |
||||
109. |
Rosmachin |
Poštni naslov: Haftom Tir Square, South Mofte Avenue, Tour Line No; 3/1, Tehran, Iran P.O. Box 1584864813 Tehran, Iran |
Navidezna družba za družbo Sad Export Import Company. Vpletena v nezakonit prenos orožja na krovu ladje M/V Monchegorsk. |
23.1.2012 |
110. |
Ministrstvo za energetiko |
Palestine Avenue North, poleg Zarathustra Avenue 81, tel. 9-8901081. |
Odgovorno je za politiko v energetskem sektorju, ki iranski vladi zagotavlja pomemben vir prihodkov. |
16.10.2012 |
111. |
Ministrstvo za nafto |
Taleghani Avenue, poleg Hafez Bridge, tel. 6214-6153751. |
Odgovorno je za politiko v naftnem sektorju, ki iranski vladi zagotavlja pomemben vir prihodkov. |
16.10.2012 |
112. |
National Iranian Oil Company (NIOC) |
Sedež NIOC, National Iranian Oil Company Hafez Crossing, Taleghani Avenue, Teheran – Iran/First Central Building, Taleghan St., Teheran, Iran, poštna številka: 1593657919 P.O. Box 1863 in 2501. |
Subjekt v državni lasti in pod državnim upravljanjem, ki iranski vladi zagotavlja finančna sredstva. Minister za nafto je predsednik upravnega odbora NIOC, namestnik ministra za nafto pa generalni direktor NIOC. |
16.10.2012 |
113. |
National Iranian Oil Company (NIOC) PTE LTD |
7 Temasek Boulevard #07-02, Suntec Tower One 038987, Singapur; registrska številka 199004388C, Singapur. |
Hčerinska družba National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
114. |
National Iranian Oil Company (NIOC) International Affairs Limited |
NIOC House, 4 Victoria Street, London SW1H 0NE, Združeno kraljestvo; UK Company Number 02772297 (Združeno kraljestvo). |
Hčerinska družba National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
115. |
Iran Fuel Conservation Organization (IFCO) |
No. 23 East Daneshvar St. North Shiraz St. Molasadra St. Vanak Sq. Teheran, Iran Tel.: (+98) 2188604760-6. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
116. |
Karoon Oil & Gas Production Company |
Karoon Industrial Zone Ahwaz Khouzestan Iran Tel.: (+98) 6114446464. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
117. |
Petroleum Engineering & Develop-ment Company (PEDEC) |
No. 61 Shahid Kalantari St. Sepahbod Qarani Ave. Teheran, Iran Tel.: (+98) 2188898650-60. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
118. |
██████ |
██████ ██████ ████ ██████ |
██████ |
██████ |
119. |
Khazar Expl & Prod Co (KEPCO) |
No. 19 11th St. Khaled Eslamboli St. Teheran, Iran Tel.: (+98) 2188722430. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
120. |
National Iranian Drilling Company (NIDC) |
Airport Sq. Pasdaran Blvd. Ahwaz Khouzestan Iran Tel.: (+98) 6114440151. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
121. |
South Zagros Oil & Gas Production Company |
Parvaneh St. Karimkhan Zand Blvd. Shiraz Iran Tel.: (+98) 7112138204. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
122. |
Maroun Oil & Gas Company |
Ahwaz-Mahshahr Rd. (Km 12) Ahwaz Iran Tel.: (+98) 6114434073. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
123. |
Masjed-soleyman Oil & Gas Company (MOGC) |
Masjed Soleyman Khouzestan Iran Tel.: (+98) 68152228001. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
124. |
Gachsaran Oil & Gas Company |
Gachsaran Kohkiluye-va-Boyer Ahmad Iran Tel.: (+98) 7422222581. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
125. |
Aghajari Oil & Gas Production Company (AOGPC) |
Naft Blvd. Omidieh Khouzestan Iran Tel.: (+98) 611914701. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
126. |
Arvandan Oil & Gas Company (AOGC) |
Khamenei Ave. Khoramshar Iran Tel.: (+98) 6324214021. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
127. |
West Oil & Gas Production Company |
No. 42 Zan Blvd. Naft Sq. Kermanshah Iran Tel.: (+98) 8318370072. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
128. |
East Oil & Gas Production Company (EOGPC) |
No. 18 Payam 6 St. Payam Ave. Sheshsad Dastgah Mashhad Iran Tel.: (+98) 5117633011. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
129. |
Iranian Oil Terminals Company (IOTC) |
No. 17 Beyhaghi St. Argentine Sq. Teheran, Iran Tel.: (+98) 2188732221. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
130. |
Pars Special Economic Energy Zone (PSEEZ) |
Pars Special Economic Energy Zone Org. Assaluyeh Boushehr Iran Tel.: (+98) 7727376330. |
Hčerinska družba (v 100-odstotni lasti) National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
131. |
██████ |
██████ ██████ █████ ██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
132. |
Naftiran Intertrade Company (alias Naftiran Trade Company) (NICO) |
5th Floor, Petropars Building, No. 35 Farhang Boulevard, Snadat Abad Avenue, Teheran, Iran Tel.: +98 21 22372486; +98 21 22374681; +98 21 22374678; Faks: +98 21 22374678; +98 21 22372481 E-naslov: info@naftiran.com |
Hčerinska družba (v 100 % lasti) National Iranian Oil Company (NIOC) |
16.10.2012 |
133. |
Naftiran Intertrade Company Srl |
Avenue de la Tour-Haldimand 6, 1009 Pully, Švica Tel.: +41 21 3106565 Faks: +41 21 3106566/67/72 E-naslov: nico.finance@naftiran.ch |
Hčerinska družba (v 100 % lasti) Naftiran Intertrade Company Ltd. |
16.10.2012 |
134. |
Petroiran Development Company (PEDCO) Ltd (tudi PetroIran; tudi „PEDCO“) |
National Iranian Oil Company - PEDCO, P.O. Box 2965, Al Bathaa Tower, 9th Floor, Apt. 905, Al Buhaira Corniche, Sharjah, Združeni arabski emirati; P.O. Box 15875-6731, Teheran, Iran; 41, 1st Floor, International House, The Parade, St. Helier JE2 3QQ, Jersey; No. 22, 7th Lane, Khalid Eslamboli Street, Shahid Beheshti Avenue, Teheran, Iran; No. 102, poleg Shahid Amir Soheil Tabrizian Alley, Shahid Dastgerdi (Ex Zafar) Street, Shariati Street, Teheran 19199/45111, Iran; pristanišče Kish, Bazargan Ferdos Warehouses, otok Kish, Iran; registrska številka 67493 (Jersey). |
Hčerinska družba Naftiran Intertrade Company Ltd. |
16.10.2012 |
135. |
Petropars Ltd. (tudi Petropasr Limited; tudi „PPL“) |
Calle La Guairita, Centro Profesional Eurobuilding, Piso 8, Oficina 8E, Chuao, Caracas 1060, Venezuela; No. 35, Farhang Blvd., Saadat Abad, Teheran, Iran; P.O. Box 3136, Road Town, Tortola, Britanski Deviški otoki; uradi po vsem svetu. |
Hčerinska družba Naftiran Intertrade Company Ltd. |
16.10.2012 |
136. |
Petropars International FZE (tudi PPI FZE) |
P.O. Box 72146, Dubaj, Združeni arabski emirati; uradi po vsem svetu. |
Hčerinska družba Petropars Ltd. |
16.10.2012 |
137. |
Petropars UK Limited |
47 Queen Anne Street, London W1G 9JG, Združeno kraljestvo; UK Company Number 03503060 (Združeno kraljestvo); uradi po vsem svetu. |
Hčerinska družba Petropars Ltd. |
16.10.2012 |
138. |
National Iranian Gas Company (NIGC) |
(1) National Iranian Gas Company Building, South Aban Street, Karimkhan Boulevard, Teheran, Iran; (2) P.O. Box 15875, Teheran, Iran; (3) NIGC Main Bldg. South Aban St. Karimkhan Ave., Teheran 1598753113, Iran. |
Subjekt v državni lasti in pod državnim upravljanjem, ki iranski vladi zagotavlja finančna sredstva. Minister za nafto je predsednik upravnega odbora NIGC, namestnik ministra za nafto pa generalni direktor in podpredsednik upravnega odbora NIGC. |
16.10.2012 |
139. |
National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC) |
4 Varsho Street, Teheran 1598666611, P.O .Box 15815/3499 Teheran, |
Subjekt v državni lasti in pod državnim upravljanjem, ki iranski vladi zagotavlja finančno pomoč. Minister za nafto je predsednik upravnega odbora NIORDC. |
16.10.2012 |
140. |
National Iranian Tanker Company (NITC) |
35 East Shahid Atefi Street, Africa Ave. 19177 Tehran P.O. Box: 19395-4833 Tel. +98 21 23801 E-naslov: info@nitc-tankers.com; uradi po vsem svetu. |
National Iranian Tanker Company zagotavlja finančno podporo iranski vladi preko svojih delničarjev, Iranian State Retirement Fund, Iranian Social Security Organization in Oil Industry Employees Retirement and Savings Fund, ki so, subjekti pod nadzorom države. Hkrati je NITC eden največjih upravljavcev tankerjev za prevoz surove nafte na svetu in eden od najpomembnejših prevoznikov iranske surove nafte. Zato NITC zagotavlja logistično podporo iranski vladi s prevozom iranske nafte. |
|
141. |
Trade Capital Bank |
220035 Minsk, Belorusija, Timiriazeva str. 65A Tel.: +375 (17) 3121012 Fax +375 (17) 3121008 e-mail: info@tcbank.by. |
Hčerinska družba (v 99-odstotni lasti) Tejarat Bank. |
16.10.2012 |
142. |
Bank of Industry and Mine |
No. 2817 Firouzeh Tower (nad križiščem s Park Way), Valiaar St., Teheran, Tel. 021-22029859 Fax: 021-22260272-5. |
Podjetje v državni lasti, ki iranski vladi zagotavlja finančno pomoč. |
16.10.2012 |
143. |
Cooperative Development Bank (tudi Tose’e Ta’avon Bank) |
Bozorgmehr St. Vali-e Asr Ave Teheran, Tel.: +(9821) 66419974 / 66418184, Fax: (+9821) 66419974, e-mail: info@sandoghtavon.gov.ir. |
Podjetje v državni lasti, ki iranski vladi zagotavlja finančno pomoč. |
16.10.2012 |
144. |
National Iranian Oil Company Nederland (alias: NIOC Netherlands Representation Office) |
Blaak 512, 3011 TA in Weena 333, 3013 AL Rotterdam, Netherlands. Tel.: +31 (10) 225 0177, +31 (10) 225 0308 http://www.nioc-intl.com/Offices_Rotterdam.htm. |
Podružnica iranske naftne družbe (National Iranian Oil Company – NIOC). |
7.11.2012 |
145. |
National Iranian Oil Products distribution Company (NIOPDC) |
No.1, Teheran, Iranshahr Ave.Shadab.St, P.O.Box: 79145/3184 tel.: +98-21-77606030 spletna stran: www.niopdc.ir |
Podružnica iranske državne družbe za predelavo in distribucijo nafte (National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC)). |
22.12.2012 |
146. |
Iranian Oil Pipelines and Telecommunications Company (IOPTC) |
No.194, Teheran, Sepahbod Gharani Ave. tel.: +98-21-88801960/+98-21-66152223 faks: +98-21-66154351 spletna stran: www.ioptc.com |
Podružnica iranske državne družbe za predelavo in distribucijo nafte (National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC)). |
22.12.2012 |
147. |
National Iranian Oil Engineering and Construction Company (NIOEC) |
No.263, Teheran, Ostad Nejatollahi Ave. P.O.Box: 11365/6714 tel.: +98-21-88907472 faks: +98-21-88907472 spletna stran: www.nioec.org |
Podružnica iranske državne družbe za predelavo in distribucijo nafte (National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC)). |
22.12.2012 |
148. |
Iran Composites Institute |
Iran Composites Institute, Iranian University of Science and Technology, 16845-188, Teheran, Iran, tel.: 98 217 3912858 faks: 98 217 7491206 e-pošta: ici@iust.ac.ir spletna stran: http://www.irancomposites.org |
Iranian Composites Institute (ICI, alias Composite Institute of Iran) pomaga subjektom, uvrščenim na seznam, pri kršenju sankcij, ki so jih ZN in EU uvedli proti Iranu, ter neposredno podpira dejavnosti Irana, povezane s širjenjem jedrskega orožja. ICI je leta 2011 sklenila pogodbo za dobavo rotorjev za centrifuge IR-2M družbi Iran Centrifuge Technology Company (TESA), ki jo je EU uvrstila na seznam. |
22.12.2012 |
149. |
Jelvesazan Company |
22 Bahman St., Bozorgmehr Ave, 84155666, Esfahan, Iran tel.: 98 0311 2658311 15 faks: 98 0311 2679097 |
Jelvesazan Company pomaga subjektom, uvrščenim na seznam, pri kršenju sankcij, ki so jih ZN in EU uvedli proti Iranu, ter neposredno podpira dejavnosti Irana, povezane s širjenjem jedrskega orožja. Jelvesazan je skušala v začetku leta 2012 dobaviti nadzorovane vakuumske črpalke družbi Iran Centrifuge Technology Company (TESA), ki jo je EU uvrstila na seznam. |
22.12.2012 |
150. |
██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
151. |
Simatec Development Company |
|
Simatec Development Company pomaga subjektom, uvrščenim na seznam, pri kršenju sankcij, ki so jih ZN in EU uvedli proti Iranu, ter neposredno podpira dejavnosti Irana, povezane s širjenjem jedrskega orožja. Družba Kalaye Electric Company (KEC), ki so jo ZN uvrstili na seznam, je v začetku leta 2010 sklenila pogodbo s podjetjem Simatec za naročilo razsmernikov Vacon, namenjenih poganjanju centrifug za bogatenje urana. Simatec je sredi leta 2012 poskušal nabaviti razsmernike, ki so pod nadzorom EU. |
22.12.2012 |
152. |
Aluminat |
1. Parcham St, 13th Km of Qom Rd 38135 Arak (tovarna) 2. Unit 38, 5th Fl, Bldg No 60, Golfam St, Jordan, 19395-5716, Teheran tel.: 98 212 2049216 / 22049928 / 22045237 faks: 98 21 22057127 spletna stran: www.aluminat.com |
Aluminat pomaga subjektom, uvrščenim na seznam, pri kršenju sankcij, ki so jih ZN in EU uvedli proti Iranu, ter neposredno podpira dejavnosti Irana, povezane s širjenjem jedrskega orožja. Aluminat je v začetku leta 2012 sklenil pogodbo za dobavo aluminija 6061-T6 družbi Iran Centrifuge Technology Company (TESA), ki jo je EU uvrstila na seznam. |
22.12.2012 |
153. |
Organisation of Defensive Innovation and Research (SPND) |
|
Organisation of Defensive Innovation and Research (SPND) neposredno podpira dejavnosti Irana, povezane s širjenjem jedrskega orožja. IAEA je opozorila na SPND v povezavi s pomisleki glede morebitne vojaške razsežnosti iranskega jedrskega programa. SPND je vodil Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi, ki je na seznamu ZN, in je del Ministrstva za obrambo in logistiko oboroženih sil (MODAFL), ki je na seznamu EU. |
22.12.2012 |
154. |
First Islamic Investment Bank |
Podružnica: 19A-31-3A, Level 31 Business Suite, Wisma UOA, Jalan Pinang 50450, Kuala Lumpur; Kuala Lumpur; Wilayah Persekutuan; 50450 Tel. 603-21620361/2/3/4, +6087417049/ 417050, +622157948110. Podružnica: Unit 13 (C), Main Office Tower, Financial Park Labuan Complex, Jalan Merdeka, 87000 Federal Territory of Labuan, Malezija; Labuan F.T; 87000 Odnosi z vlagatelji: Menara Prima 17 th floor Jalan Lingkar, Mega Kuningan Blok 6.2 Džakarta 12950 – Indonezija; Južna Džakarta; Džakarta; 12950 |
First Islamic Investment Bank (FIIB) nudi finančno in logistično podporo iranski vladi. Babak Zanjani je v imenu iranske vlade prek FIIB nakazoval velike zneske plačil, povezanih z nafto v Iranu. |
22.12.2012 |
155. |
International Safe Oil |
|
International Safe Oil (ISO) pomaga subjektom, uvrščenim na seznam, pri kršenju določb uredbe EU o Iranu in finančno podpira vlado Irana. ISO je del skupine Sorinet, katere lastnik je Babak Zanjani, ki skupino tudi upravlja. Uporablja se za usmerjanje plačil. |
22.12.2012 |
156. |
Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd. (SCT) (alias: SCT Bankers; SCT Bankers Kish Company (PJS); SCT Bankers Company Branch; Sorinet Commercial Trust) |
Sorinet Commercial Trust Bankers, Sadaf Tower, 3rd Floor, Suite 301, Kish Island, Iran Sorinet Commercial Trust Bankers, No.1808, 18th Floor, Grosvenor House Commercial Tower, Sheikh Zayed Road, Dubaj, UAE, P.O. Box 31988 Podružnica v Teheranu: Reahi Aiiey, First of Karaj, Maksous Road 9, Teheran, Iran. Kode SWIFT: SCERIRTH KSH (podružnica na Kish Island), SCTSAEA1 (podružnica v Dubaju), SCERIRTH (podružnica v Teheranu) Drugi naslov podružnice na Kish Island: Kish Banking Fin Activities Centre, No 42, 4th floor, VC25 Drugi naslov podružnice v Dubaju: (1) SCT Bankers Kish Company (PJS), Head Office, Kish Island, Sadaf Tower, 3rd floor, Suite 301, P.O. Box 87. (2) Sheykh Admad, Sheykh Zayed Road, 31988, Dubaj, Port, Kish Island. Tel.: 09347695504 (podružnica na Kish Island) 09347695504/97-143257022-99 (podružnica v Dubaju) 09347695504 (podružnica v Teheranu) E-naslova: info@sctbankers.com zanjani@sctbankers.com |
Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd. je pod nadzorom Babaka Zanjanija, ki je uvrščen na seznam zaradi zagotavljanja finančne podpore iranski vladi, in sicer z opravljanjem plačil za nafto v njenem imenu. |
8.11.2014 |
157. |
HK Intertrade Company Ltd (HK Intertrade) |
HK Intertrade Company, 21st Floor, Tai Yau Building, 181 Johnston Road, Wanchai, Hong Kong |
HK Intertrade je v popolni lasti in pod nadzorom družbe National Iranian Oil Company, torej subjekta, ki je uvrščen na seznam in je v državni lasti ter podpira iransko vlado. HK Intertrade tudi zagotavlja logistično in finančno podporo iranski vladi, tako da ji pomaga pri prenosu denarja, povezanega z nafto, v imenu iranske vlade. |
22.12.2012 |
158. |
Petro Suisse |
Petro Suisse Avenue De la Tour- Halimand 6, 1009 Pully, Švica |
Petro Suisse je podjetje, dejavno v iranskem naftnem in plinskem sektorju, ki je v 100 % lasti podjetja National Iranian Oil Company (NIOC), ki je uvrščeno na seznam in zagotavlja finančno podporo iranski vladi. Podjetje Petro Suisse je povezano tudi s podjetjem Naftiran Intertrade Co. (NICO), ki je uvrščeno na seznam kot hčerinska družba (100 %) podjetja National Iranian Oil Company (NIOC). |
22.12.2012 |
▼M36 ————— |
||||
▼M23 ————— |
||||
161. |
Sharif University of Technology |
Zadnji znani naslov: Azadi Ave/Street, PO Box 11365-11155, Teheran, Iran Tel. +98 21 66 161 E-naslov: info@sharif.ir |
Sharif University of Technology (SUT) ima sklenjenih več sporazumov o sodelovanju z organizacijami iranske vlade, ki so uvrščene na seznam ZN in/ali EU ter delujejo na vojaškem področju ali področjih, povezanih z vojsko, zlasti na področju proizvodnje in dobave balističnih raket. To vključuje: sporazum z Organizacijo za vesoljsko industrijo, ki je uvrščena na seznam EU med drugim zaradi proizvodnje satelitov; sodelovanje z iranskim ministrstvom za obrambo in iransko revolucionarno gardo (IRGC) pri natečajih za pametna plovila; širši sporazum z zračnimi silami IRGC, ki zajema vzpostavitev in krepitev odnosov z univerzo ter organizacijsko in strateško sodelovanje z njo. Vse te dejavnosti skupaj dokazujejo obsežno sodelovanje z iransko vlado na vojaškem področju in področjih, povezanih z vojsko, kar pomeni podporo iranski vladi. |
8.11.2014 |
162. |
██████ ██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
163. |
Petropars Iran Company (tudi: PPI) |
Naslov: No. 9, Maaref Street, Farhang Blvd, Saadet Abad, Teheran, Iran. Tel.: +98-21-22096701- 4. http://www.petropars.com/Subsidiaries/PPI.aspx |
Hčerinska družba subjekta s seznama Petropars Ltd |
8.6.2013 |
164. |
Petropars Oilfield Services Company (tudi: POSCO) |
Naslov: Kish harbor, PPI Bldg, Tel.: +98-764-445 03 05, http://www.petropars.com/Subsidiaries/POSCO.aspx. |
Hčerinska družba subjekta s seznama Petropars Iran Company |
8.6.2013 |
165. |
██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
166. |
██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
167. |
Iranian Oil Company (U.K.) Limited (IOC) |
Iranian Oil Company (U.K.) Limited, tudi IOC. Naslov: NIOC House 6th Floor, 4 Victoria Street, London, Združeno kraljestvo, SW1H 0NE |
IOC je v celotni lasti podjetja Naftiran Intertrade Company (NICO). Tudi NICO je uvrščen na seznam subjektov,za katere veljajo sankcije EU, saj je v celotni lasti podjetja National Iranian Oil Company (NIOC), ki je uvrščeno na seznam EU, saj zagotavlja finančna sredstva iranski vladi. Vsi trije direktorji v upravnem odboru IOC od 18. decembra 2012 so pred tem delali v podjetju NIOC, in sicer na direktorskih položajih, kar nadalje kaže na močno povezavo med IOC in NIOC. |
8.6.2013 |
168. |
Post Bank of Iran (alias Post Bank Iran, Post Bank) |
237, Motahari Ave., Teheran, Iran 1587618118; spletno mesto: www.postbank.ir |
Družba v večinski lasti iranske vlade, ki iranski vladi zagotavlja finančno podporo. |
16.11.2013 |
169. |
Iran Insurance Company (alias Bimeh Iran) |
121 Fatemi Ave., P.O. Box 14155-6363, Teheran, IranP.O. Box 14155-6363, 107 Fatemi Ave., Teheran, Iran |
Družba v lasti vlade, ki iranski vladi zagotavlja finančno podporo. |
16.11.2013 |
170. |
Export Development Bank of Iran (EDBI) (vključno z vsemi podružnicami in hčerinskimi družbami) |
Export Development Building, 21th floor, Tose’e tower, 15th st, Ahmad Qasir Ave, Teheran – Iran, 15138-35711 next to the 15th Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Teheran, Iran; Tose’e Tower, corner of 15th St, Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Teheran, Iran; No. 129, 21 ’s Khaled Eslamboli, No. 1 Building, Teheran, Iran; številka trgovinskega registra: 86936 (Iran) |
Družba v lasti vlade, ki iranski vladi zagotavlja finančno podporo. |
16.11.2013 |
171. |
Persia International Bank Plc |
6 Lothbury, London Post Code: EC2R 7HH, Združeno kraljestvo |
Subjekt v lasti subjektov Bank Mellat in Bank Tejarat, uvrščenih na seznam. |
16.11.2013 |
172. |
Iranian Offshore Engineering & Construction Co (IOEC) |
18 Shahid Dehghani Street, Qarani Street, Teheran 19395-5999 ali No.52 North Kheradmand Avenue (Corner of 6th Alley) Teheran, IRAN; spletno mesto: http://www.ioec.com/ |
Pomemben subjekt v energetskem sektorju, ki iranski vladi zagotavlja precejšnje dohodke. IOEC v tej vlogi iranski vladi zagotavlja finančno in logistično podporo. |
16.11.2013 |
173. |
Bank Refah Kargaran (alias Bank Refah) |
40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Teheran, Postal Code 19917, Iran; SWIFT: REF AIRTH |
Ta subjekt zagotavlja podporo iranski vladi. Je v 94-odstotni lasti Iranian Social Security Organisation, ki je pod nadzorom iranske vlade in opravlja bančne storitve za ministrstva. |
16.11.2013 |
II. Islamska revolucionarna garda (IRGC)
A. Fizične osebe
|
Ime |
Podatki za ugotavljanje istovetnosti |
Razlogi |
Datum uvrstitve na seznam |
1. |
Brigadni general IRGC Javad DARVISH-VAND |
|
Nekdanji namestnik ministra za obrambo in nekdanji generalni inšpektor MODAFL. |
23.6.2008 |
2. |
Kontraadmiral Ali FADAVI |
|
Namestnik generalnega poveljnika Islamske revolucionarne garde (IRGC). Nekdanji poveljnik mornarice IRGC. |
26.7.2010 |
3. |
Parviz FATAH |
Rojen leta 1961. |
Nekdanji član IRGC. Nekdanji minister za energijo. Od julija 2019 vodja fundacije Mostazafan, nekdanji član nadzornega sveta fundacije Imam Khomeini. |
26.7.2010 |
4. |
Brigadni general IRGC Seyyed Mahdi FARAHI |
|
Namestnik ministra za obrambo in podporo oboroženim silam od leta 2021. Prej namestnik ministra za obrambo in industrijske zadeve na ministrstvu za obrambo, vodja obrambne industrije in letalsko-vesoljskih organizacij na ministrstvu za obrambo ter poveljnik tabora za usposabljanje osebja oboroženih sil. Nekdanji vodja iranske organizacije za vesoljsko industrijo (AIO) in nekdanji generalni direktor Organizacije za obrambno industrijo (DIO), ki je na seznamu ZN. Član IRGC. |
23.6.2008 |
5. |
Brigadni general IRGC Ali HOSEYNITASH |
|
Član IRGC. Član Vrhovnega sveta za nacionalno varnost, udeležen pri oblikovanju politike v zvezi z jedrskimi vprašanji. |
23.6.2008 |
6. |
Mohammad Ali JAFARI |
|
Nekdanji poveljnik IRGC. Trenutno vodja kulturnega in socialnega urada Hazrat Baqiatollah al-Azam. |
23.6.2008 |
7. |
Brigadni general IRGC Mostafa Mohammad NAJJAR |
|
Nekdanji minister za notranje zadeve in nekdanji minister MODAFL, pristojen za vse vojaške programe, vključno s programi balističnih raket. Od septembra 2013 višji svetovalec načelnika generalštaba oboroženih sil za sektor znanja in tehnologije. Član IRGC. |
23.6.2008 |
8. |
Brigadni general IRGC Mohammad Reza NAQDI |
Kraj rojstva: Nadžaf (Irak) Leto rojstva: 1953 |
Namestnik koordinatorja IRGC. Nekdanji namestnik poveljnika IRGC za kulturne in socialne zadeve. Nekdanji poveljnik odporniških sil Bassij. |
26.7.2010 |
9. |
Brigadni general Mohammad PAKPUR |
|
Poveljnik kopenskih sil IRGC. |
26.7.2010 |
10. |
Rostam QASEMI (tudi Rostam Qassemi; Rostam GHASEMI) |
Rojen leta 1961. |
Od 25. avgusta 2021 minister za cestni in mestni razvoj. Nekdanji poveljnik Khatam al-Anbiya. |
26.7.2010 |
11. |
Brigadni general IRGC Hossein SALAMI |
|
Poveljnik IRGC. |
26.7.2010 |
12. |
Brigadni general IRGC Ali SHAMSHIRI |
|
Član IRGC. Svetovalec direktorja Raziskovalnega inštituta za znanost in izobraževanje na področju obrambe. V okviru MODAFL je zasedal vodstvene položaje. |
23.6.2008 |
13. |
Brigadni general IRGC Ahmad VAHIDI |
|
Od 25. avgusta 2021 minister za notranje zadeve. Nekdanji predsednik vrhovne univerze za nacionalno obrambo (Supreme National Defense University) in nekdanji minister MODAFL. |
23.6.2008 |
▼M8 ————— |
||||
15. |
Abolghassem Mozaffari SHAMS |
|
Nekdanji vodja podjetja Khatam al-Anbiya Construction Headquarters. |
1.12.2011 |
▼M8 ————— |
||||
17. |
Ali Ashraf NOURI |
|
Vodja kompleksa za izobraževanje in raziskave na področju umetnosti islamske revolucije sil Basij. Nekdanji namestnik poveljnika IRGC, vodja političnega urada IRGC. |
23.1.2012 |
18. |
Hojatoleslam Ali SAIDI (alias Hojjat- al-Eslam Ali Saidi ali Saeedi) |
|
Od marca 2017 vodja ideološkega in političnega urada vrhovnega voditelja v vlogi glavnega poveljnika. Nekdanji predstavnik vrhovnega voditelja pri IRGC. |
23.1.2012 |
19. |
Brigadni general IRGC Amir Ali Haji ZADEH (tudi Amir Ali HAJIZADEH) |
|
Poveljnik letalstva IRGC. |
23.1.2012 |
B. Subjekti
|
Ime |
Podatki za ugotavljanje istovetnosti |
Razlogi |
Datum uvrstitve na seznam |
1. |
Islamska revolucionarna garda (IRGC) |
Teheran, Iran. |
Pristojna za iranski jedrski program; ima operativni nadzor nad iranskim programom balističnih raket; večkrat poskusila z javnimi naročili podpreti iranski program balističnih raket in iranski jedrski program. |
26.7.2010 |
2. |
Zračne sile IRGC |
|
Vodijo iransko evidenco balističnih raket kratkega in dolgega dosega; vodja zračnih sil IRGC je bil uvrščen na seznam RVSZN 1737 (2006). |
23.6.2008 |
3. |
Poveljstvo zračnih sil IRGC Al-Ghadir, pristojno za raketne izstrelke |
|
To poveljstvo je posebna enota znotraj zračnih sil IRGC, ki sodeluje z industrijsko skupino SBIG (na seznamu RVSZN 1737) pri projektu FATEH 110, balističnih raketah kratkega dosega in balističnih raketah srednjega dosega Ashura; imelo naj bi dejanski operativni nadzor nad raketami. |
26.7.2010 |
4. |
Naserin Vahid |
|
Družba Naserin Vahid proizvaja dele za orožje v imenu IRGC; je navidezna družba IRGC. |
26.7.2010 |
5. |
Sile Qods IRGC |
Teheran, Iran. |
Iranske sile Qods islamske revolucionarne garde so pristojne za operacije zunaj Irana in so na področju zunanje politike glavno orodje Teherana za posebne operacije in podporo teroristom in islamskim skrajnežem v tujini; Hezbolah je v sporu z Izraelom leta 2006 uporabilo protiladijske križarske rakete (anti-ship cruise missiles – ASCM), prenosne protiletalske obrambne sisteme in zračna plovila brez posadke, ki so jih priskrbele sile Qods, in bilo po poročanju medijev deležno usposabljanja za te sisteme, ki so ga ravno tako organizirale sile Qods; sodeč po najrazličnejših poročilih, sile Qods še naprej oskrbujejo Hezbolah in ga usposabljajo za uporabo tehnološko naprednega orožja, protiletalskih izstrelkov in raket dolgega dosega; sile Qods še naprej zagotavljajo omejeno „smrtonosno podporo“, usposabljanje in financiranje talibanskih upornikov v južnem in zahodnem Afganistanu, vključno z dobavo lahkega strelnega orožja, streliva, minometov in raket kratkega dosega za uporabo na bojiščih; proti poveljniku so bile uvedene sankcije v skladu z RVSZN. |
26.7.2010 |
6. |
Sepanir Oil and Gas Energy Engineering Company (alias Sepah Nir) |
|
Hčerinska družba družbe Khatam al-Anbya Construction Headquarters, ki je bila uvrščena na seznam RVSZN 1929; sodeluje v fazah 15 in 16 iranskega projekta razvoja plinskega polja South Pars na odprtem morju. |
26.7.2010 |
7. |
Bonyad Taavon Sepah (tudi IRGC Cooperative Foundation; Bonyad-e Ta'avon-Sepah; Sepah Cooperative Foundation) |
Niayes Highway, Seoul Street, Teheran, Iran |
Bonyad Taavon Sepah, ki je znan tudi kot IRGC Cooperative Foundation, so ustanovili poveljniki IRGC, da bi strukturiral naložbe IRGC. Nadzira ga IRGC. Upravni svet Bonyad Taavon Sepah ima devet članov, od katerih je osem tudi članov IRGC. Med temi častniki so glavni poveljnik IRGC, ki je predsednik upravnega sveta, predstavnik vrhovnega voditelja pri IRGC, poveljnik sil Basij, poveljnik kopenskih sil IRGC, poveljnik zračnih sil IRGC, poveljnik mornarice IRGC, vodja organizacije IRGC za varnost podatkov, višji častnik IRGC iz generalnega štaba oboroženih sil in višji častnik IRGC z ministrstva za obrambo. |
23.5.2011 |
8. |
Ansar Bank (tudi Ansar Finance and Credit Fund; Ansar Financial and Credit Institute; Ansae Institute; Ansar al-Mojahedin No-Interest Loan Institute; Ansar Saving and Interest Free-Loans Fund) |
No. 539, North Pasdaran Avenue, Teheran; Ansar Building, North Khaje Nasir Street, Teheran, Iran |
Banko Ansar Bank je ustanovil Bonyad Taavon Sepah, da bi nudila finančne in kreditne storitve za osebje IRGC. Anser Bank je najprej delovala kot kreditna zveza, v banko z vsemi storitvami pa se je preoblikovala sredi leta 2009, ki je pridobila licenco Centralne banke Irana. Ansar Bank, ki je bila v preteklosti poznana kot Ansar al Mojahedin, je že več kot 20 let povezana z IRGC. Člani IRGC dobivajo plačo prek banke Ansar. Banka Ansar je poleg tega osebju IRGC nudila posebne ugodnosti, na primer cenejše opremljanje stanovanja in brezplačno ali cenejšo zdravstveno varstvo. |
23.5.2011 |
9. |
Mehr Bank (tudi Mehr Finance and Credit Institute; Mehr Interest-Free Bank) |
182, Shahid Tohidi St, 4th Golsetan, Pasdaran Ave, Teheran 1666943, Iran |
Mehr Bank nadzirata Bonyad Taavon Sepah in IRGC. Mehr Bank IRGC nudi finančne storitve. Kot je razvidno iz javnega intervjuja s tedanjo vodjo Bonyad Taavon Sepah Parvizom Fatahom, je Bonyad Taavon Sepah ustanovil Mehr Bank za potrebe sil Basij (paravojaških sil IRGC). |
23.5.2011 |
▼M12 ————— |
||||
11. |
Behnam Sahriyari Trading Company |
Poštni naslov: Ziba Buidling, 10th Floor, Northern Sohrevardi Street, Teheran, Iran. |
Družba, vpletena v pošiljanje orožja v imenu IRGC. |
23.1.2012 |
12. |
Etemad Amin Invest Co Mobin (tudi: Etemad Amin Investment Company Mobin Etemad-e Mobin; Etemad Amin Invest Company Mobin; Etemad Mobin Co.; Etemad Mobin Trust Co.; Etemade Mobin Company; Mobin Trust Consortium; Etemad-e Mobin Consortium) |
Pasadaran Av. Teheran, Iran. |
Družba, ki je v lasti ali pod nadzorom IRGC in ki prispeva k financiranju strateških interesov režima. |
26.7.2010 |
III. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)
A. Fizična oseba
|
Ime |
Podatki za ugotavljanje istovetnosti |
Razlogi |
Datum uvrstitve na seznam |
1. |
Mohammad Hossein Dajmar |
Datum rojstva: 19. februar 1956. Potni list: K13644968 (Iran), veljati preneha maja 2013. |
Predsednik in generalni direktor IRISL. Prav tako je predsednik znanih odvisnih podjetij IRISL: Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Co. (SSA), Safiran Payam Darya Shipping Co. (SAPID), in Hafiz Darya Shipping Co. (HDS). |
23.5.2011 |
2. |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
3. |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
4. |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
5. |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
6. |
██████ |
██████ ██████ █ ██████ ██████ ██████ ██████ █ |
██████ |
██████ |
7. |
██████ |
|
██████ |
██████ |
8. |
Gholam Hossein Golpavar |
Datum rojstva: 23. januar 1957, iransko državljanstvo; št. osebne izkaznice: 4207. |
Golpavar deluje v imenu IRISL in družb, ki so z njo povezane. Bil je nekdanji komercialni direktor IRISL tergeneralni direktor in delničar SAPID Shipping Company, neizvršni direktor in delničar HDSL ter delničar Rhabaran Omid Darya Ship Management Company, tj. družb, ki jih je EU uvrstila na seznam subjektov, ki delujejo v imenu IRISL. |
|
9. |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
10. |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
11. |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
12. |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
13. |
██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ ██████ ██████ ██████ █ |
██████ |
██████ |
14. |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
B. Subjekti
|
Ime |
Podatki za ugotavljanje istovetnosti |
Razlogi |
Datum uvrstitve na seznam |
1. |
██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
|
k) IRITAL Shipping SRL |
Številka iz trgovinskega registra: GE 426505 (Italija); italijanska davčna številka: 03329300101 (Italija); številka DDV: 12869140157 (Italija) Ponte Francesco Morosini 59, 16126 Genova (GE), Italija. |
Kontaktna točka za storitve ECL in PCL; uporablja jo hčerinska družba organizacije DIO iz skupine Marine Industries Group (MIG, ki je zdaj znana pod imenom Marine Industries Organization, MIO), ki je pristojna za oblikovanje in izgradnjo različnih morskih konstrukcij ter vojaških in nevojaških plovil; organizacija DIO je bila uvrščena na seznam RVSZN 1737. |
26.7.2010 |
|
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
|
▼M12 ————— |
||||
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
|
r) Santexlines (alias IRISL China Shipping Company Ltd, alias Yi Hang Shipping Company) |
Suite 1501, Shanghai Zhongrong Plaza, 1088, Pudong(S) road, Shanghai 200122, Šanghaj, Kitajska; drugi naslov: F23A-D, Times Plaza No. 1, Taizi Road, Shekou, Shenzhen 518067, Kitajska. |
Družba Santexlines deluje v imenu družbe HDSL; prej je bila znana pod imenom IRISL China shipping Company in je delovala v imenu družbe IRISL na Kitajskem. |
26.7.2010 |
|
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
|
t) SISCO Shipping Company Ltd (alias IRISL Korea Ltd) |
Ima pisarne v Seulu in Busanu v Južni Koreji. |
Deluje v imenu družbe IRISL v Južni Koreji. |
26.7.2010 |
|
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ |
██████ |
██████ |
|
██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
|
2. |
Darya Capital Administration GMBH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijsko potrdilo podjetja # HRB94311 (Nemčija), izdano 21. julija 2005Schottweg 6, 22087 Hamburg, Nemčija registracijska številka podjetja: HRB96253, izdana 30. januarja 2006. |
Darya Capital Administration je podružnica v polni lasti IRISL Europe GmbH. Generalni direktor je Mohammad Talai. |
23.5.2011 |
3. |
Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijsko potrdilo podjetja # HRA102485 (Nemčija), izdano 19. avgusta 2005; telefon: 004940278740 |
V lasti Ocean Capital Administration in IRISL Europe. Ahmad Sarkandi je tudi direktor Ocean Capital Administration GmbH in Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG |
23.5.2011 |
4. |
Ocean Capital Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRB92501 (Nemčija) z dne 4. januarja 2005 |
Holding IRISL s sedežem v Nemčiji je v lasti in pod nadzorom IRISL. |
8.4.2015 |
5. |
First Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRB94311 (Nemčija) z dne 21. julija 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
5a. |
First Ocean GmbH & Co. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRA102601 (Nemčija) z dne 19. septembra 2005; št. IMO: 9349576 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
6. |
Second Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRB94312 (Nemčija) z dne 21. julija 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
6a. |
Second Ocean GmbH & Co. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRA102502 (Nemčija) z dne 24. avgusta 2005; št. IMO: 9349588 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
7. |
Third Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087,Nemčija; registracijska številka podjetja #HRB94313 (Nemčija) z dne 21. julija 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
7a. |
Third Ocean GmbH & Co. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRA102520 (Nemčija) z dne 29. avgusta 2005; št. IMO: 9349590 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
8. |
Fourth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRB94314 (Nemčija) z dne 21. julija 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
8a. |
Fourth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRA102600 (Nemčija) z dne 19. septembra 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
9. |
Fifth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRB94315 (Nemčija) z dne 21. julija 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
9a. |
Fifth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRA102599 (Nemčija) z dne 19. septembra 2005; št. IMO: 9349667 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
10. |
Sixth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRB94316 (Nemčija) z dne 21. julija 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
10a. |
Sixth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRA102501 (Nemčija) z dne 24. avgusta 2005; št. IMO: 9349679 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
11. |
Seventh Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRB94829 (Nemčija) z dne 19. septembra 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
11a. |
Seventh Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087,Nemčija; registracijska številka podjetja # HRA102655 (Nemčija) z dne 26. septembra 2005; št. IMO: 9165786 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
12. |
Eighth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRB94633 (Nemčija) z dne 24. avgusta 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
12a. |
Eighth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRA102533 (Nemčija) z dne 1. septembra 2005; št. IMO: 9165803 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
13. |
Ninth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087,Nemčija; registracijska številka podjetja #HRB94698 (Nemčija) z dne 9. septembra 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
13a. |
Ninth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRA102565 (Nemčija) z dne 15. septembra 2005; št. IMO: 9165798 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
14. |
Tenth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
14a. |
Tenth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja # HRA102679 (Nemčija) z dne 27. septembra 2005; št. IMO: 9165815 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
15. |
Eleventh Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja # HRB94632 (Nemčija) z dne 24. avgusta 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
15a. |
Eleventh Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja # HRA102544 (Nemčija) z dne 9. septembra 2005; št. IMO: 9209324 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
16. |
Twelfth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja # HRB94573 (Nemčija) z dne 18. avgusta 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
16a. |
Twelfth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; registracijska številka podjetja #HRA102506 (Nemčija) z dne 25. avgusta 2005 |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
17. |
Thirteenth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
17.a. |
Thirteenth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, 22087 Hamburg, Nemčija; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; registracijsko potrdilo podjetja # HRA104149 (Nemčija), izdano 10. julija 2006; e-naslov: smd@irisl.net; spletna stran: www.irisl.net; telefon: 00982120100488; faks: 00982120100486 Št. IMO: 9328900 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL. |
23.5.2011 |
18. |
Fourteenth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
18.a. |
Fourteenth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; registracijsko potrdilo podjetja # HRA104174 (Nemčija), izdano 12. julija 2006; e-naslov: smd@irisl.net; spletna stran: www.irisl.net; telefon: 00982120100488; faks: 00982120100486 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL. |
23.5.2011 |
19. |
Fifteenth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087,Nemčija |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
19.a. |
Fifteenth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, 22087 Hamburg, Nemčija; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; registracijsko potrdilo podjetja # HRA104175 (Nemčija), izdano 12. julija 2006; e-naslov: smd@irisl.net; spletna stran: www.irisl.net; telefon: 00982120100488; faks: 00982120100486 Št. IMO: 9346536 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL. |
23.5.2011 |
20. |
Sixteenth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087,Nemčija |
V lasti IRISL prek Ocean Capital Administration GmbH, ki je holding IRISL. |
8.4.2015 |
20.a. |
Sixteenth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Nemčija; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; e-naslov: smd@irisl.net; spletna stran: www.irisl.net; telefon: 00982120100488; faks: 00982120100486 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL. |
23.5.2011 |
21. |
Loweswater Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Otok Man, IM1 3DA |
Podjetje z upravo na Otoku Man, ki nadzira ladjarska podjetja v Hong Kongu. Ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPII), za katerega veljajo sankcije EU in je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora ter uporablja plovila, ki jih so bila pred tem v lasti IRISL. Podjetja iz Hong Konga so: Insight World Ltd, Kingdom New Ltd, Logistic Smart Ltd, Neuman Ltd in New Desire Ltd. Plovila tehnično vzdržuje Soroush Saramin Asatir (SSA), za katerega veljajo sankcije EU. |
23.5.2011 |
21.a. |
Insight World Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8309634; 9165827 |
Insight World Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Loweswater Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
21.b. |
Kingdom New Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8309622; 9165839 |
Kingdom New Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Loweswater Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
21.c. |
Logistic Smart Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 9209336 |
Logistic Smart Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Loweswater Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
21.d. |
Neuman Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8309646; 9167253 |
Neuman Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Loweswater Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
21.e. |
New Desire LTD |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8320183; 9167277 |
New Desire Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Loweswater Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
22. |
Mill Dene Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Otok Man. IM1 3DA |
Podjetje z upravo na Otoku Man, ki nadzira ladjarska podjetja v Hong Kongu. Ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPII), za katerega veljajo sankcije EU in je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora ter uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. Med delničarji je tudi Gholamhossein Golpavar, generalni direktor SAPID in komercialni direktor IRISL. Podjetja iz Hong Konga so: Advance Novel, Alpha Effort Ltd, Best Precise Ltd, Concept Giant Ltd in Great Method Ltd. Plovila tehnično vzdržuje Soroush Saramin Asatir (SSA), za katerega veljajo sankcije EU. |
23.5.2011 |
22.a. |
Advance Novel |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8320195 |
Advanced Novel je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Mill Dene Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
22.b. |
Alpha Effort Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8309608 |
Alpha Effort Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Mill Dene Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
22.c. |
Best Precise Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8309593; 9051650 |
Best Precise Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Mill Dene Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
22.d. |
Concept Giant Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8309658; 9051648 |
Concept Giant Ltd.. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Mill Dene Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
22.e. |
Great Method Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8309610; 9051636 |
Great Method Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Mill Dene Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
23. |
Shallon Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Otok Man. IM1 3DA |
Podjetje z upravo na Otoku Man, ki nadzira ladjarska podjetja v Hong Kongu. Ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPII), za katerega veljajo sankcije EU in je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora ter uporablja plovila, ki so bila pred tem v lasti IRISL. Med delničarji je tudi Mohammed Mehdi Rasekh, član sveta IRISL. Podjetja v Hong Kongu so: Smart Day Holdings Ltd, System Wise Ltd (tudi Sysyem Wise Ltd), Trade Treasure, True Honour Holdings Ltd. Plovila tehnično vzdržuje Soroush Saramin Asatir (SSA), za katerega veljajo sankcije EU. |
23.5.2011 |
23.a. |
Smart Day Holdings Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8309701 |
Smart Day Holdings Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Shallon Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega blaga in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
23.b. |
System Wise Ltd (tudi Sysyem Wise Ltd) |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong |
System Wise Ltd. je podjetje s sedežem v Hong Kongu in je v lasti Shallon Ltd.., čigar ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
23.c. |
Trade Treasure |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8320157 |
Trade Treasure je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Shallon Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
23.d. |
True Honour Holdings Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8320171 |
True Honour Holdings Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Shallon Ltd., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
24. |
Springthorpe Limited |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Otok Man, IM1 3DA |
Podjetje z upravo na Otoku Man, ki nadzira ladjarska podjetja v Hong Kongu. Ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPII), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora ter uporablja plovila, ki so bila pred tem v lasti IRISL. Med delničarji je tudi Mohammed Hossein Dajman, generalni direktor IRISL. Podjetja iz Hong Konga so: New Synergy Ltd, Partner Century Ltd, Sackville Holdings Ltd, Sanford Group in Sino Access Holdings. Plovila tehnično vzdržuje Soroush Saramin Asatir (SSA), za katerega veljajo sankcije EU. |
23.5.2011 |
24.a. |
New Synergy Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8309696; 9167291 |
New Synergy Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Springthorpe Limited., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
24.b. |
Partner Century Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8309684 |
Partner Century Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Springthorpe Limited., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
24.c. |
Sackville Holdings Ltd |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8320169; 9167265 |
Sackville Holdings Ltd. je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Springthorpe Limited., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
24.d. |
Sanford Group |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong |
Sanford Group je podjetje s sedežem v Hong Kongu in je v lasti Springthorpe Limited., čigar ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
24.e. |
Sino Access Holdings |
15. nadstropje, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong Št. IMO: 8309672 |
Sino Access Holdings je podjetje, ki ima sedež v Hongkongu in je v lasti Springthorpe Limited., katerega ladje upravlja Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), ki je od IRISL prevzelo storitve in proge za prevoz razsutega tovora in uporablja plovila, ki jih je pred tem imel v lasti in upravljal IRISL. |
23.5.2011 |
25. |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
26. |
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
26.a. |
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
26.b. |
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
26.c. |
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
26.d. |
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
27. |
██████ |
██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
28. |
Ashtead Shipping Company Ltd |
Registracijska številka podjetja #108116C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Otok Man |
Ashtead Shipping Company Ltd. je slamnato podjetje IRISL na Otoku Man. Je v 100-odstotni lasti IRISL in je prijavljeni lastnik plovila, ki je v lasti IRISL ali odvisnega podjetja IRISL. Direktor podjetja je Ahmad Sarkandi. |
23.5.2011 |
29. |
Byfleet Shipping Company Ltd |
Byfleet Shipping Company Ltd. – registracijska številka podjetja #118117C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Otok Man |
Byfleet Shipping Company Ltd. je slamnato podjetje IRISL na Otoku Man. Je v 100-odstotni lasti IRISL in je prijavljeni lastnik plovila, ki je v lasti IRISL ali odvisnega podjetja IRISL. Direktor podjetja je Ahmad Sarkandi. |
23.5.2011 |
30. |
Cobham Shipping Company Ltd |
Registracijska številka podjetja #108118C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Otok Man |
Cobham Shipping Company Ltd. je slamnato podjetje IRISL na Otoku Man. Je v 100-odstotni lasti IRISL in je prijavljeni lastnik plovila, ki je v lasti IRISL ali odvisnega podjetja IRISL. Direktor podjetja je Ahmad Sarkandi. |
23.5.2011 |
31. |
Dorking Shipping Company Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Otok Man registracijska številka podjetja #108119C |
Dorking Shipping Company Ltd. je slamnato podjetje IRISL na Otoku Man. Je v 100-odstotni lasti IRISL in je prijavljeni lastnik plovila, ki je v lasti IRISL ali odvisnega podjetja IRISL. Direktor podjetja je Ahmad Sarkandi. |
23.5.2011 |
32. |
Effingham Shipping Company Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Otok Man registracijska številka podjetja #108120C |
Effingham Shipping Company Ltd. je slamnato podjetje IRISL na Otoku Man. Je v 100-odstotni lasti IRISL in je prijavljeni lastnik plovila, ki je v lasti IRISL ali odvisnega podjetja IRISL. Direktor podjetja je Ahmad Sarkandi. |
23.5.2011 |
33. |
Farnham Shipping Company Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Otok Man registracijska številka podjetja #108146C |
Farnham Shipping Company Ltd. je slamnato podjetje IRISL na Otoku Man. Je v 100-odstotni lasti IRISL in je prijavljeni lastnik plovila, ki je v lasti IRISL ali odvisnega podjetja IRISL. Direktor podjetja je Ahmad Sarkandi. |
23.5.2011 |
34. |
Gomshall Shipping Company Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Otok Man registracijska številka podjetja #111998C |
Gomshall Shipping Company Ltd. je slamnato podjetje IRISL na Otoku Man. Je v 100-odstotni lasti IRISL in je prijavljeni lastnik plovila, ki je v lasti IRISL ali odvisnega podjetja IRISL. Direktor podjetja je Ahmad Sarkandi. |
23.5.2011 |
35. |
Horsham Shipping Company Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Horsham Shipping Company Ltd - registracijska številka podjetja #111999C Št. IMO: 9323833 |
Horsham Shipping Company Ltd. je navidezno podjetje IRISL na Otoku Man. Je v 100-odstotni lasti IRISL in je prijavljeni lastnik plovila, ki je v lasti IRISL ali odvisnega podjetja IRISL. Direktor podjetja je Ahmad Sarkandi. |
23.5.2011 |
36. |
E-Sail alias E-Sail Shipping Company alias Rice Shipping |
Suite 1501, Shanghai Zhong Rong Plaza, 1088 Pudong South Road, Šanghaj, Kitajska |
Novi imeni za družbo Santexlines (alias IRISL China Shipping Company Limited), ki je na seznamu Evropske unije. Posluje v imenu podjetja IRISL; Deluje v imenu družbe SAPID na Kitajskem in daje plovila IRISL v zakup drugim podjetjem. |
1.12.2011 |
37. |
IRISL Maritime Training Institute |
No 115, Ghaem Magham Farahani St. P.O. Box 15896-53313, Teheran, Iran |
IRISL Maritime Training Institute je v lasti in pod nadzorom IRISL, ki ima 90 % delnic družbe in katerega predstavnik je podpredsednik upravnega odbora. Sodeluje pri usposabljanju zaposlenih v IRISL. |
8.4.2015 |
38. |
Kara Shipping and Chartering Gmbh (KSC) |
Schottweg 7, 22087 Hamburg, Nemčija. |
Navidezna družba za HTTS, ki je na seznamu Evropske unije. |
1.12.2011 |
39. |
Kheibar Co. |
Iranshahr shomali (North) avenue, nr 237, 158478311 Teheran, Iran |
Kheibar Co. je v lasti in pod nadzorom IRISL, ki ima 81 % delnic družbe in katerega predstavnik je član upravnega odbora. Dobavlja rezervne dele za plovila. |
8.4.2015 |
40. |
Kish Shipping Line Manning Co. |
Sanaei Street, otok Kish, Iran |
Kish Shipping Line Manning Co. je v lasti in pod nadzorom IRISL. Sodeluje pri zaposlovanju in upravljanju kadrov IRISL. |
8.4.2015 |
▼M9 ————— |
||||
42. |
Diamond Shipping Services (DSS) |
5 Saint Catharine Sq., El Mansheya El Soghra, Alexandrie, Egipt. |
Družba, ki deluje v imenu IRISL. Opravila je transakcije, ki jih je začel IRISL ali subjekti, ki so pod nadzorom ali v lasti IRISL, ter imela od njih koristi. |
1.12.2011 |
43. |
██████ |
██████ ██████ ██████ ██████ |
██████ |
██████ |
44. |
Ocean Express Agencies Private Limited |
Ocean Express Agencies - Ground Floor, KDLB Building, 58 West Wharf Road - Karači - 74000, Sindh, Pakistan |
Družba, ki deluje v imenu IRISL. Ocean Express Agencies Private Limited je uporabila prevozne listine, ki jih uporabljajo IRISL in subjekti, ki so pod nadzorom ali v lasti IRISL, da bi se tako izognila sankcijam. |
1.12.2011 |
▼M9 ————— |
||||
46. |
Universal Transportation Limitation Utl |
21/30 Thai Wah Tower 1, South Sathorn Road, Bangkok 10120 Tajska |
Družba, ki deluje v imenu IRISL. Izdala je ponarejene prevozne listine z naslovom navidezne družbe v lasti ali pod nadzorom IRISL ter opravila transakcije v imenu IRISL. |
1.12.2011 |
▼M7 ————— |
||||
48. |
Acena Shipping Company Limited |
Naslov: 284 Makarios III avenue, Fortuna Court, 3105 Limassol Št. IMO: 9213399; 9193185 |
Acena Shipping Company Limited je navidezna družba v lasti ali pod nadzorom IRISL. Je prijavljena lastnica več ladij, ki so v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
49. |
Alpha Kara Navigation Limited |
171, Old Bakery Street, La Valette – Št. registracije: C 39359 |
Acena Shipping Company Limited je navidezna družba, ki je v lasti ali pod nadzorom IRISL. Je hčerinska družba Darya Capital Administration GMBH, ki je na seznamu EU. Je prijavljena lastnica več ladij, ki so v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
50. |
Alpha Nari Navigation Limited |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Registrska številka: C 38079 |
Alpha Nari Navigation Limited je navidezna družba, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL. Je prijavljena lastnica več ladij, ki so v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
51. |
Aspasis Marine Corporation |
Naslov: 107 Falcon House, Doubaï Investment Park, Po Box 361025 Dubaj |
Aspasis Marine Corporation je navidezna družba, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL. Je prijavljena lastnica več ladij, ki so v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
52. |
Atlantic Intermodal |
|
V lasti Pacific Shipping, ki je zastopnik podjetja IRISL; zagotovil je finančno pomoč za zasežena plovila podjetja IRISL in za nakup novih ladijskih zabojnikov. |
1.12.2011 |
53. |
Avrasya Container Shipping Lines |
|
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
54. |
Azores Shipping Company, tudi Azores Shipping FZE LLC |
P.O. Box 113740 – Office no 236, Sultan Business Center, Oud Mehta, Dubaj, Združeni arabski emirati. |
Pod nadzorom Mohammada Moghddamija Farda. Zagotavlja storitve za Valfajre Shipping Company – podružnico podjetja IRISL, uvrščeno na seznam EU. Navidezna družba, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je registrirana kot lastnica plovila, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL. Direktor družbe je Moghddami Fard. |
1.12.2011 |
55. |
Beta Kara Navigation Ltd |
Naslov: 171, Old Bakery Street, Valletta Registrska številka: C 39354 |
Beta Kara Navigation Ltd je navidezna družba, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL. Je prijavljena lastnica več ladij, ki so v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
56. |
Bis Maritime Limited |
Številka IMO: 0099501 |
Bis Maritime Limited je navidezna družba podjetja IRISL na Barbadosu. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Gholam Hossein Golparvar je eden od direktorjev družbe. |
1.12.2011 |
57. |
Brait Holding SA |
Registrirana avgusta 2011 na Marshallovih otokih pod številko 46270. |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
58. |
Bright Jyoti Shipping |
|
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
59. |
Bright Ship FZC |
Saif zone, Dubaj |
Navidezna družba podjetja IRISL, prek katere je bila kupljena ladja v lasti IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja; prek nje so bila obenem prenesena sredstva v korist IRISL. |
1.12.2011 |
▼M23 ————— |
||||
▼M11 ————— |
||||
62. |
Chaplet Shipping Limited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
▼M23 ————— |
||||
64. |
Crystal Shipping FZE |
Dubaj, ZAE |
V lasti Pacific Shipping, ki je zastopnik podjetja IRISL; Crystal Shipping FZE je leta 2010 ustanovil Moghddami Fard kot poskus izogibanja sankcijam zaradi uvrstitve podjetja IRISL na seznam EU. Decembra 2010 so bila prek Crystal Shipping FZE prenesena sredstva, namenjena vrnitvi zaseženih ladij podjetja IRISL in prikrivanju vpletenosti tega podjetja. |
1.12.2011 |
65. |
Damalis Marine Corporation |
|
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
66. |
Delta Kara Navigation Ltd |
171, Old Bakery Street, Valletta Registrska številka: C 39357 |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
67. |
Delta Nari Navigation Ltd |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Registrska številka: C 38077 |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
68. |
Elbrus Ltd |
Manning House - 21 Bucks Road - Douglas - Otok Man - IM1 3DA |
Holding, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL in v okviru katerega so bile ustanovljene navidezne družbe na Otoku Man. |
1.12.2011 |
69. |
Elcho Holding Ltd |
Registrirana avgusta 2011 na Marshallovih otokih pod številko 46041. |
Navidezna družba, registrirana na Marshallovih otokih, v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
70. |
Elegant Target Development Limited |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8320195 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
71. |
Epsilon Nari Navigation Ltd |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Registrska številka: C 38082 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
72. |
Eta Nari Navigation Ltd |
171, Old Bakery Street, Valletta Registrska številka: C 38067 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
73. |
Eternal Expert Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
74. |
Fairway Shipping |
83 Victoria Street, London, SW1H OHW |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Haji Pajand je eden od direktorjev Fairway Shipping. |
1.12.2011 |
75. |
Fasirus Marine Corporation |
|
Navidezna družba podjetja IRISL na Barbadosu. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
76. |
Galliot Maritime Incorporation |
|
Navidezna družba podjetja IRISL na Barbadosu. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
77. |
Gamma Kara Navigation Ltd |
171, Old Bakery Street, Valletta Registrska številka: C 39355 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
78. |
Giant King Limited |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8309593 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
79. |
Golden Charter Development Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8309610 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
80. |
Golden Summit Investments Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8309622 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
81. |
Golden Wagon Development Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO: 8309634 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
82. |
Grand Trinity Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8309658 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
83. |
Great Equity Investments Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8320121 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
▼M12 ————— |
||||
85. |
Great Prospect International Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8309646 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
▼M23 ————— |
||||
88. |
Harvest Supreme Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8320183 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
89. |
Harzaru Shipping |
Št. IMO ladje: 7027899 |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
90. |
Heliotrope Shipping Limited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – registrska št. C 45613 Št. IMO ladje: 9270646 |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
91. |
Helix Shipping Limited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – registrska št. C 45618 Št. IMO ladje: 9346548 |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
92. |
Hong Tu Logistics Private Limited |
149 Rochor Road 01 - 26 Fu Lu Shou Complex, Singapur 188425 |
Navidezna družba podjetja IRISL. V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
93. |
Ifold Shipping Company Limited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – registrska št. C 38190 Št. IMO: 9386500 |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
94. |
Indus Maritime Incorporation |
47st Bella Vista and Aquilino de la Guardia, Panamá, Panama Št. IMO: 9283007 |
Navidezna družba podjetja IRISL v Panami. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
95. |
Iota Nari Navigation Limited |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Registrska številka: C 38076 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
96. |
ISIM Amin Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - registrska št. C 40069 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
97. |
ISIM Atr Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - registrska št. C 34477 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
98. |
ISIM Olive Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - registrska št. C 34479 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
99. |
ISIM SAT Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - registrska št. C 34476 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
100. |
ISIM Sea Chariot Ltd |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - registrska št. C 45153 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
101. |
ISIM Sea Crescent Ltd |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - registrska št. C 45152 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
102. |
ISIM Sinin Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - registrska št. C 41660 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
103. |
ISIM Taj Mahal Ltd |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - registrska št. C 37437 Št. IMO ladje: 9274941 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
104. |
ISIM Tour Company Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - registrska št. C 34478 Št. IMO ladje: 9364112 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
105. |
Jackman Shipping Company |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta - št. C 38183 Št. IMO ladje: 9387786 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
106. |
Kalan Kish Shipping Company Ltd |
|
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
107. |
Kappa Nari Navigation Ltd |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Registrska številka: C 38066. |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
108. |
Kaveri Maritime Incorporation |
Panama Registrska številka: 5586832 Št. IMO: 9284154 |
Navidezna družba podjetja IRISL v Panami, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
109. |
Kaveri Shipping Llc |
|
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
110. |
Key Charter Development Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. |
1.12.2011 |
111. |
King Prosper Investments Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8320169 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
112. |
Kingswood Shipping Company Limited |
171, Old Bakery Street, Valletta Št. IMO: 9387798 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
113. |
Lambda Nari Navigation Limited |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Registrska številka: C 38064 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
114. |
Lancing Shipping Company limited |
Naslov: 143/1 Tower Road, Sliema - št. C 38181 Št. IMO ladje: 9387803 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
115. |
Magna Carta Limited |
|
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
116. |
Malship Shipping Agency |
Registrska številka: C 43447. |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
117. |
Master Supreme International Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8320133 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
118. |
Melodious Maritime Incorporation |
47st Bella Vista and Aquilino de la Guardia, Panamá, Panama Št. IMO: 9284142 |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
119. |
Metro Supreme International Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8309672 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
120. |
Midhurst Shipping Company Limited (Malta) |
Zasebna komercialna družba v lasti Hassana Djalilzadena – registrska št. C38182 Št. IMO ladje: 9387815 |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
121. |
Modality Ltd |
Št.: C 49549 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
122. |
Modern Elegant Development Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8309701 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
▼M7 ————— |
||||
124. |
Mount Everest Maritime Incorporation |
Registrska številka: 5586846 Št. IMO: 9283019 |
Navidezna družba podjetja IRISL. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
125. |
Narmada Shipping |
Aghadir Building, room 306, Dubaj, ZAE |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
126. |
Newhaven Shipping Company Limited |
Št. IMO ladje: 9405930 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
▼M23 ————— |
||||
129. |
Oxted Shipping Company Limited |
Dieudonnee No1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – registrska št. C 38783 Št. IMO ladje: 9405942 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
130. |
Pacific Shipping |
P.O. Box 127137 – Office no 334, Sultan Business Center, Oud Mehta, Dubaj, Združeni arabski emirati. |
Deluje za podjetje IRISL na Bližnjem vzhodu. Je hčerinska družba Azores Shipping Company. Njen generalni direktor je Mohammad Moghaddami Fard. Oktobra 2010 je družba sodelovala pri ustanavljanju lažnih družb. Imena teh novih družb naj bi se uporabljala na konosamentih z namenom izogibanja sankcijam. Še vedno sodeluje pri načrtovanju plovbe ladij podjetja IRISL. |
1.12.2011 |
131. |
Petworth Shipping Company Limited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – registrska št. C 38781 Št. IMO ladje: 9405954 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
▼M23 ————— |
||||
133. |
Prosper Metro Investments Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8320145 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
134. |
Reigate Shipping Companylimited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – registrska št. C 38782 Št. IMO ladje: 9405978 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
135. |
Rishi Maritime Incorporation |
Registrska številka: 5586850 |
Navidezna družba podjetja IRISL v Panami, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
136. |
Seibow Logistics Limited (tudi Seibow Limited) |
111 Futura Plaza, How Ming Street, Kwun Tong, Hongkong Registrska št.: 92630 |
Navidezna družba podjetja IRISL v Hongkongu, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
137. |
Shine Star Limited |
|
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
138. |
Silver Universe International Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8320157 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
139. |
Sinose Maritime |
200 Middle Road 14-03/04, Prime Centre, Singapur 188980 |
Glavni sedež IRISL v Singapurju, deluje kot ekskluzivni zastopnik Asia Marine Network. Deluje za HDSL v Singapurju. |
1.12.2011 |
140. |
Sparkle Brilliant Development Limited |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong Št. IMO ladje: 8320171 |
V lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali deluje v njegovem imenu. Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
141. |
Statira Maritime Incorporation |
|
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
▼M4 ————— |
||||
143. |
Tamalaris Consolidated Ltd |
P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, Britanski Deviški otoki |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
144. |
TEU Feeder Limited |
143/1 Tower Road, Sliema – registrska št. C44939 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
145. |
Theta Nari Navigation |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Registrska številka: C 38070 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
146. |
Top Glacier Company Limited |
|
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
147. |
Top Prestige Trading Limited |
|
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
148. |
Tulip Shipping Inc |
|
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
149. |
Western Surge Shipping Companylimited (Ciper) |
|
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
150. |
Wise Ling Shipping Company Limited |
|
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. Je lastnica ladje, ki je v lasti podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
151. |
Zeta Neri Navigation |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Registrska številka: C 38069 |
Navidezna družba podjetja IRISL, ki je v lasti ali pod nadzorom podjetja IRISL ali katerega njegovega odvisnega podjetja. |
1.12.2011 |
152. |
BIIS Maritime Limited |
Poštni naslov: 147/1 St. Lucia, Valletta, Malta |
V lasti ali pod nadzorom pristojne družbe Irano Hind |
23.1.2012 |
153. |
Darya Delalan Sefid Khazar Shipping Company (Iran) (alias Khazar Sea Shipping Lines or Darya-ye Khazar Shipping Company ali Khazar Shipping Co. or KSSL ali Daryaye Khazar (Caspian Sea) Co. ali Darya-e-khazar shipping Co.) |
Poštni naslov: M. Khomeini St., Ghazian, Bandar Anzil, Gilan, IranNo. 1, End of Shahid Mostafa Khomeini St., Tohid Square, Bandar Anzali, 1711-324, Iran |
V lasti ali pod nadzorom IRISL |
23.1.2012 |
154. |
██████ ██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
155. |
██████ |
██████ ██████ |
██████ |
██████ |
156. |
III.Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) |
37, Aseman Tower (Sky Tower), Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., PO Box 19395-1311, Teheran. Iran; Registrske številke podjetja IRISL: 9051624; 9465849; 7632826; 7632814; 9465760; 8107581; 9226944; 7620550; 9465863; 9226956; 7375363; 9465758; 9270696; 9193214; 8107579; 9193197; 8108559; 8105284; 9465746; 9346524; 9465851; 8112990 |
Skupina IRISL je bila vključena v posel s pošiljkami materiala, povezanega z orožjem, iz Irana, kar pomeni kršitev odstavka 5 Resolucije 1747(2007). Odboru za sankcije Varnostnega sveta ZN za Iran so bile leta 2009 prijavljene tri kršitve. |
27.11.2013 |
157. |
Bushehr Shipping Company Limited (tudi. Bimeh Iran) |
143/1 Tower Road Sliema, Slm 1604, Malta; Št. vpisa: C 37422; c/o Hafiz Darya Shipping Company, No. 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Št. vpisa: 9270658 |
Bushehr Shipping Company Limited je v lasti družbe IRISL. |
27.11.2013 |
158. |
Ladijska družba Hafiz Darya (HDSL) (tudi HDS Lines) |
60 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue,Teheran, Iran. |
HDSL je kot upravičeni lastnik prevzela plovila družbe Islamic Republic of Iran Shipping Line's (IRISL). Družba HDSL torej posluje v imenu podjetja IRISL. |
27.11.2013 |
159. |
Ladijska družba Irano Misr (tudi Nefertiti Shipping) |
6, El Horeya Rd., El Attarein, Alexandria, Egypt; Inside Damietta Port, New Damietta City, Damietta, Egypt; 403, El NahdaSt., Port Said, Port Said, Egypt. |
Iranska ladijska družba Misr, ki je zastopnik IRISL v Egiptu, zagotavlja bistvene storitve za IRISL. |
27.11.2013 |
160. |
Irinvestship Ltd |
10 Greycoat Place, London SW1P 1SB, United Kingdom, Združeno kraljestvo; registrska št. # 41101 79 |
Irinvestship Ltd je v lasti družbe IRISL. |
27.11.2013 |
161. |
IRISL (Malta) Ltd |
Flat 1, 143 Tower Road, Sliema SLM 1604, Malta; registrska št. C 33735 |
IRISL (Malta) Ltd je večinoma v lasti IRISL, preko RISL Europe GmbH, ki je v lasti IRISL. Zato je IRISL Malta Ltd pod nadzorom IRISL. |
27.11.2013 |
162. |
IRISL Europe GmbH (Hamburg) |
Schottweg 5, 22087 Hamburg, Nemčija; Identifikacijska številka za DDV: DE217283818 registrska št. HRB 81573 |
IRISL Europe GmbH (Hamburg) je v lasti družbe IRISL. |
27.11.2013 |
163. |
IRISL Marine Services and Engineering Company |
Sarbandar Gas Station, PO Box 199, Bandar Imam Khomeini, Iran; Karim Khan Zand Avenue (ali: Karimkhan Avenue), Iran Shahr Shomai (ali: Northern Iranshahr Street), No 221, Tehran, Iran; Shahaid Rajaee Port Road, Kilometer of 8, Before Tavanir Power Station, Bandar Abbas, Iran. |
IRISL Marine Services and Engineering Company je pod nadzorom IRISL. |
27.11.2013 |
164. |
ISI Maritime Limited (Malta) |
147/1 St. Lucia Street, Valetta, Vlt 1185, Malta; registrska št. C 28940 c/o IranoHind Shipping Co. Ltd., Mehrshad Street, Sedaghat St., opp. Park Mellat vali-e-asr Ave., Tehran, Iran |
ISI Maritime Limited (Malta) je v večinski lasti Irano Hind Shipping Company, ki je v večinski lasti IRISL. ISI Maritime Limited (Malta) je tako pod nadzorom IRISL. Irano Hind Shipping Company je po podatkih ZN v lasti in pod nadzorom družbe IRISL, v imenu katere deluje. |
27.11.2013 |
165. |
Khazer Shipping Lines (Bandar Anzali) |
End of Shahid Mostafa, Khomeini St., Tohid Square, Bandar Anzali 1711-324, Iran, P.O. Box 43145. |
Khazar Shipping Lines je v lasti IRISL. |
27.11.2013 |
166. |
Marble Shipping Limited (Malta) |
143/1 Tower Road, Sliema, Slm 1604, Malta; registrska št. C 41949 |
Marble Shipping Limited (Malta) je v lasti družbe IRISL. |
27.11.2013 |
167. |
Safiran Payam Darya (SAPID) Shipping Company (tudi Safiran Payam Darya Shipping Lines, SAPID Shipping Company) |
33241 - Narenjestan 8th ST, Artesh Blvd, Aghdasieh, PO Box 19635-1116, Tehran, Iran. |
Safiran Payam Darya (SAPID) je kot upravičeni lastnik prevzela plovila družbe Islamic Republic of Iran Shipping Line's (IRISL). Družba HDSL torej posluje v imenu podjetja IRISL. |
27.11.2013 |
168. |
Shipping Computer Services Company (SCSCOL) |
No 37, Asseman, Shahid Sayyad Shirazees Ave, P.O. Box 1587553-1351, Tehran, Iran. |
Družba Shipping Computer Services je pod nadzorom IRISL. |
27.11.2013 |
169. |
Soroush Saramin Asatir (SSA) (tudi Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Company, Rabbaran Omid Darya Ship Management Company, Sealeaders) |
No 14 (alt. 5), Shabnam Alley, Fajr Street, Shahid Motahhari Avenue, PO Box 196365-1114, Tehran, Iran. |
Soroush Saramin Asatir (SSA) deluje v imenu Islamic Republic of Iran Shipping Line's (IRISL) in upravlja številna plovila te družbe. Zato deluje v imenu IRISL in zanjo opravlja bistvene storitve. |
27.11.2013 |
170. |
South Way Shipping Agency Co Ltd (tudi Hoopad Darya Shipping Agent) |
Hoopad Darya Shipping Agency Company, No 101, Shabnam Alley, Ghaem Magham Street, Tehran, Iran; podružnica Bandar: Hoopad Darya Shipping Agency building, Imam Khomeini Blvd, Bandar Abbas, Iran; podružnica Imam Khomieni: Hoopad Darya Shipping Agency building B.I.K. port complex, Bandar Imam Khomeini, Iran; podružnica Khorramshahr: Flat no.2-2nd floor, SSL Building, Coastal Blvd, between City Hall and Post Office, Khorramshahr, Iran; podružnica Assaluyeh: nasproti pošte, št.2 telekomunikacijske center, Bandar Assaluyeh, Iran; podružnica Chabahar: naslov ni poznan; podružnica Bushehr: naslov ni poznan. |
South Way Shipping Agency Co Ltd upravlja dejavnosti v zabojniškem terminalu v Iranu in v iemnu IRISL opravlja storitve, povezane z osebjem na ladjah v Bandar Abbasu. Zato South Way Shipping Agency Co Ltd deluje v imenu IRISL. |
27.11.2013 |
171. |
Valfajr 8th Shipping Line (tudi. Valjafr 8th Shipping Line, Valfajr) |
No 119, Corner Shabnam Alley, Shoaa Square, Ghaem Magam Farahani, Tehran, Iran P.O. Box 15875/4155 Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St. & Karim Khan Zand Ave., Tehran, Iran; Shahid Azodi St., Karim Khan Zand Ave., Abiar Alley, PO Box 4155, Tehran, Iran. |
Valfajr 8th Shipping Line je v lasti IRISL. |
27.11.2013 |
PRILOGA III
Seznam oseb iz člena 19(1)(d) ter oseb in subjektov iz člena 20(1)(d)
Osebe
Subjekti
PRILOGA IV
Seznam oseb iz člena 19(1)(e) ter oseb in subjektov iz člena 20(1)(e)
Osebe
Subjekti
PRILOGA V
SEZNAM OSEB IN SUBJEKTOV IZ ČLENA 26(4)
1. |
AGHA-JANI, Dawood |
2. |
ALAI, Amir Moayyed |
3. |
ASGARPOUR, Behman |
4. |
ASHIANI, Mohammad Fedai |
5. |
ASHTIANI, Abbas Rezaee |
6. |
IRANSKA ORGANIZACIJA ZA ATOMSKO ENERGIJO (AEOI – ATOMIC ENERGY ORGANISATION OF IRAN) |
7. |
BAKHTIAR, Haleh |
8. |
BEHZAD, Morteza |
9. |
RAZVOJNI IN PROIZVODNI CENTER ZA JEDRSKO GORIVO V ESFAHANU (NFRPC – ESFAHANNUCLEAR FUEL RESEARCH AND PRODUCTION CENTRE) IN CENTER ZA JEDRSKO TEHNOLOGIJO V ESFAHANU (ENTC – ESFAHANNUCLEAR TECHNOLOGY CENTRE) |
10. |
FIRST EAST EXPORT BANK, P.L.C.: |
11. |
HOSSEINI, Seyyed Hussein |
12. |
IRANO HIND SHIPPING COMPANY |
13. |
IRISL BENELUX NV |
14. |
JABBER IBN HAYAN |
15. |
CENTER ZA JEDRSKE RAZISKAVE KARAJ (KARAJ NUCLEAR RESEARCH CENTRE) |
16. |
KAVOSHYAR COMPANY |
17. |
LEILABADI, Ali Hajinia |
18. |
MESBAH ENERGY COMPANY |
19. |
MODERN INDUSTRIES TECHNIQUE COMPANY |
20. |
MOHAJERANI, Hamid-Reza |
21. |
MOHAMMADI, Jafar |
22. |
MONAJEMI, Ehsan |
23. |
NOBARI, Houshang |
24. |
NOVIN ENERGY COMPANY |
25. |
JEDRSKI RAZISKOVALNI CENTER ZA KMETIJSTVO IN MEDICINO (NUCLEAR RESEARCH CENTER FOR AGRICULTURE AND MEDICINE) |
26. |
PARS TRASH COMPANY |
27. |
PISHGAM (PIONEER) ENERGY INDUSTRIES |
28. |
QANNADI, Mohammad |
29. |
RAHIMI, Amir |
30. |
RAHIQI, Javad |
31. |
RASHIDI, Abbas |
32. |
SABET, M. Javad Karimi |
33. |
SAFDARI, Seyed Jaber |
34. |
SOLEYMANI, Ghasem |
35. |
SOUTH SHIPPING LINE IRAN (SSL) |
36. |
TAMAS COMPANY |
37. |
BANK SEPAH IN BANK SEPAH INTERNATIONAL |
PRILOGA VI
SEZNAM OSEB IN SUBJEKTOV IZ ČLENA 26(5)
1. |
ACENA SHIPPING COMPANY LIMITED |
2. |
ADVANCE NOVEL |
3. |
AGHAJARI OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
4. |
AGHAZADEH, Reza |
5. |
AHMADIAN, Mohammad |
6. |
AKHAVAN-FARD, Massoud |
7. |
ALPHA EFFORT LTD |
8. |
ALPHA KARA NAVIGATION LIMITED |
9. |
ALPHA NARI NAVIGATION LIMITED |
10. |
ARIAN BANK |
11. |
ARVANDAN OIL & GAS COMPANY |
12. |
ASHTEAD SHIPPING COMPANY LTD |
13. |
ASPASIS MARINE CORPORATION |
14. |
ASSA CORPORATION |
15. |
ASSA CORPORATION LTD |
16. |
ATLANTIC INTERMODAL |
17. |
AVRASYA CONTAINER SHIPPING LINES |
18. |
AZARAB INDUSTRIES |
19. |
AZORES SHIPPING COMPANY ALIAS AZORES SHIPPING FZE LLC |
20. |
BANCO INTERNACIONAL DE DESARROLLO CA |
21. |
BANK KARGOSHAE |
22. |
BANK MELLAT |
23. |
BANK MELLI IRAN INVESTMENT COMPANY |
24. |
BANK MELLI IRAN ZAO |
25. |
BANK MELLI PRINTING AND PUBLISHING COMPANY |
26. |
BANK MELLI |
27. |
BANK OF INDUSTRY AND MINE |
28. |
BANK REFAH KARGARAN |
29. |
BANK TEJARAT |
30. |
BEST PRECISE LTD |
31. |
BETA KARA NAVIGATION LTD |
32. |
BIIS MARITIME LIMITED |
33. |
BIS MARITIME LIMITED |
34. |
RAZISKOVALNI CENTER BONAB (BONAB RESEARCH CENTER) |
35. |
BRAIT HOLDING SA |
36. |
BRIGHT JYOTI SHIPPING |
37. |
BRIGHT SHIP FZC |
38. |
BUSHEHR SHIPPING COMPANY LIMITED |
39. |
BYFLEET SHIPPING COMPANY LTD |
40. |
CEMENT INVESTMENT AND DEVELOPMENT COMPANY |
41. |
CENTRAL BANK OF IRAN |
42. |
CHAPLET SHIPPING LIMITED |
43. |
COBHAM SHIPPING COMPANY LTD |
44. |
CONCEPT GIANT LTD |
45. |
COOPERATIVE DEVELOPMENT BANK |
46. |
CRYSTAL SHIPPING FZE |
47. |
DAJMAR, Mohammad Hossein |
48. |
DAMALIS MARINE CORPORATION |
49. |
DARYA CAPITAL ADMINISTRATION GMBH |
50. |
DARYA DELALAN SEFID KHAZAR SHIPPING COMPANY |
51. |
DELTA KARA NAVIGATION LTD |
52. |
DELTA NARI NAVIGATION LTD |
53. |
DIAMOND SHIPPING SERVICES |
54. |
DORKING SHIPPING COMPANY LTD |
55. |
EAST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
56. |
EDBI EXCHANGE COMPANY |
57. |
EDBI STOCK BROKERAGE COMPANY |
58. |
EFFINGHAM SHIPPING COMPANY LTD |
59. |
EIGHTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
60. |
EIGHTH OCEAN GMBH & CO. KG |
61. |
ELBRUS LTD |
62. |
ELCHO HOLDING LTD |
63. |
ELEGANT TARGET DEVELOPMENT LIMITED |
64. |
ELEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
65. |
ELEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
66. |
EMKA COMPANY |
67. |
EPSILON NARI NAVIGATION LTD |
68. |
E-SAIL A.K.A.E-SAIL SHIPPING COMPANY |
69. |
ETA NARI NAVIGATION LTD |
70. |
ETERNAL EXPERT LTD. |
71. |
EUROPÄISCH-IRANISCHE HANDELSBANK |
72. |
EXPORT DEVELOPMENT BANK OF IRAN |
73. |
FAIRWAY SHIPPING |
74. |
FAQIHIAN, dr. Hoseyn |
75. |
FARNHAM SHIPPING COMPANY LTD |
76. |
FASIRUS MARINE CORPORATION |
77. |
FATSA |
78. |
FIFTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
79. |
FIFTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
80. |
FIFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
81. |
FIFTH OCEAN GMBH & CO. KG |
82. |
FIRST ISLAMIC INVESTMENT BANK |
83. |
FIRST OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
84. |
FIRST OCEAN GMBH & CO. KG |
85. |
FIRST PERSIAN EQUITY FUND |
86. |
FOURTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
87. |
FOURTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
88. |
FOURTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
89. |
FOURTH OCEAN GMBH & CO. KG |
90. |
FUTURE BANK BSC |
91. |
GACHSARAN OIL & GAS COMPANY |
92. |
GALLIOT MARITIME INCORPORATION |
93. |
GAMMA KARA NAVIGATION LTD |
94. |
GIANT KING LIMITED |
95. |
GOLDEN CHARTER DEVELOPMENT LTD. |
96. |
GOLDEN SUMMIT INVESTMENTS LTD. |
97. |
GOLDEN WAGON DEVELOPMENT LTD. |
98. |
GOLPARVAR, Gholam Hossein |
99. |
GOMSHALL SHIPPING COMPANY LTD |
100. |
GOOD LUCK SHIPPING COMPANY LLC |
101. |
GRAND TRINITY LTD. |
102. |
GREAT EQUITY INVESTMENTS LTD. |
103. |
GREAT METHOD LTD |
104. |
GREAT PROSPECT INTERNATIONAL LTD. |
105. |
HAFIZ DARYA SHIPPING LINES |
106 |
HARVEST SUPREME LTD. |
107. |
HARZARU SHIPPING |
108. |
HELIOTROPE SHIPPING LIMITED |
109. |
HELIX SHIPPING LIMITED |
110. |
HK INTERTRADE COMPANY LTD |
111. |
HONG TU LOGISTICS PRIVATE LIMITED |
112. |
HORSHAM SHIPPING COMPANY LTD |
113. |
IFOLD SHIPPING COMPANY LIMITED |
114. |
INDUS MARITIME INCORPORATION |
115. |
INDUSTRIAL DEVELOPMENT & RENOVATION ORGANIZATION |
116. |
INSIGHT WORLD LTD |
117. |
INTERNATIONAL SAFE OIL |
118. |
IOTA NARI NAVIGATION LIMITED |
119. |
IRAN FUEL CONSERVATION ORGANIZATION |
120. |
IRAN INSURANCE COMPANY |
121. |
IRANIAN OFFSHORE ENGINEERING & CONSTRUCTION CO |
122. |
IRANIAN OIL COMPANY LIMITED |
123. |
IRANIAN OIL PIPELINES AND TELECOMMUNICATIONS COMPANY (IOPTC) |
124. |
IRANIAN OIL TERMINALS COMPANY |
125. |
IRANO MISR SHIPPING COMPANY |
126. |
IRINVESTSHIP LTD |
127. |
IRISL (MALTA) LTD |
128. |
IRISL EUROPE GMBH |
129. |
IRISL MARINE SERVICES AND ENGINEERING COMPANY |
130. |
IRISL MARITIME TRAINING INSTITUTE |
131. |
IRITAL SHIPPING SRL |
132. |
ISI MARITIME LIMITED |
133. |
ISIM AMIN LIMITED |
134. |
ISIM ATR LIMITED |
135. |
ISIM OLIVE LIMITED |
136. |
ISIM SAT LIMITED |
137. |
ISIM SEA CHARIOT LTD |
138. |
ISIM SEA CRESCENT LTD |
139. |
ISIM SININ LIMITED |
140.. |
ISIM TAJ MAHAL LTD |
141. |
ISIM TOUR COMPANY LIMITED |
142. |
ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINES |
143. |
JACKMAN SHIPPING COMPANY |
144. |
KALA NAFT |
145. |
KALAN KISH SHIPPING COMPANY LTD |
146. |
KAPPA NARI NAVIGATION LTD |
147. |
KARA SHIPPING AND CHARTERING GMBH |
148. |
KAROON OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
149. |
KAVERI MARITIME INCORPORATION |
150. |
KAVERI SHIPPING LLC |
151. |
KEY CHARTER DEVELOPMENT LTD. |
152. |
KHALILIPOUR, Said Esmail |
153. |
KHANCHI, Ali Reza |
154. |
KHAZAR EXPL & PROD CO |
155. |
KHAZAR SHIPPING LINES |
156. |
KHEIBAR COMPANY |
157. |
KING PROSPER INVESTMENTS LTD. |
158. |
KINGDOM NEW LTD |
159. |
KINGSWOOD SHIPPING COMPANY LIMITED |
160. |
KISH SHIPPING LINE MANNING COMPANY |
161. |
LAMBDA NARI NAVIGATION LIMITED |
162. |
LANCING SHIPPING COMPANY LIMITED |
163. |
LOGISTIC SMART LTD |
164. |
LOWESWATER LTD |
165. |
MACHINE SAZI ARAK |
166. |
MAGNA CARTA LIMITED |
167. |
MALSHIP SHIPPING AGENCY |
168. |
MARBLE SHIPPING LIMITED |
169. |
MAROUN OIL & GAS COMPANY |
170. |
MASJED-SOLEYMAN OIL & GAS COMPANY |
171. |
MASTER SUPREME INTERNATIONAL LTD. |
172. |
MAZANDARAN CEMENT COMPANY |
173. |
MEHR CAYMAN LTD. |
174. |
MELLAT BANK SB CJSC |
175. |
MELLI AGROCHEMICAL COMPANY PJS |
176. |
MELLI BANK PLC |
177 |
MELLI INVESTMENT HOLDING INTERNATIONAL |
178. |
MELODIOUS MARITIME INCORPORATION |
179. |
METRO SUPREME INTERNATIONAL LTD. |
180. |
MIDHURST SHIPPING COMPANY LIMITED (MALTA) |
181. |
MILL DENE LTD |
182. |
MINISTRSTVO ZA ENERGIJO (MINISTRY OF ENERGY) |
183. |
MINISTRSTVO ZA NAFTO (MINISTRY OF PETROLEUM) |
184. |
MODALITY LTD |
185. |
MODERN ELEGANT DEVELOPMENT LTD. |
186. |
MOUNT EVEREST MARITIME INCORPORATION |
187. |
NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY |
188. |
NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY SRL |
189. |
NAMJOO, Majid |
190. |
NARI SHIPPING AND CHARTERING GMBH & CO. KG |
191. |
NARMADA SHIPPING |
192. |
NATIONAL IRANIAN DRILLING COMPANY |
193. |
NATIONAL IRANIAN GAS COMPANY |
194. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY |
195. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY NEDERLAND (A.K.A.: NIOC NETHERLANDS REPRESENTATION OFFICE) |
196. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY PTE LTD |
197. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY, INTERNATIONAL AFFAIRS LIMITED |
198. |
NATIONAL IRANIAN OIL ENGINEERING AND CONSTRUCTION COMPANY (NIOEC) |
199. |
NATIONAL IRANIAN OIL PRODUCTS DISTRIBUTION COMPANY (NIOPDC) |
200. |
NATIONAL IRANIAN OIL REFINING AND DISTRIBUTION COMPANY |
201. |
NATIONAL IRANIAN TANKER COMPANY |
202. |
NEUMAN LTD |
203. |
NEW DESIRE LTD |
204. |
NEW SYNERGY |
205. |
NEWHAVEN SHIPPING COMPANY LIMITED |
206. |
NINTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
207. |
NINTH OCEAN GMBH & CO. KG |
208. |
NOOR AFZA GOSTAR |
209. |
NORTH DRILLING COMPANY |
210. |
NUCLEAR FUEL PRODUCTION AND PROCUREMENT COMPANY |
211. |
OCEAN CAPITAL ADMINISTRATION GMBH |
212. |
OCEAN EXPRESS AGENCIES PRIVATE LIMITED |
213. |
ONERBANK ZAO |
214. |
OXTED SHIPPING COMPANY LIMITED |
215. |
PACIFIC SHIPPING |
216. |
PARS SPECIAL ECONOMIC ENERGY ZONE |
217. |
PARTNER CENTURY LTD |
218. |
PEARL ENERGY COMPANY LTD |
219. |
PEARL ENERGY SERVICES, SA |
220. |
PERSIA INTERNATIONAL BANK PLC |
221. |
PETRO SUISSE |
222. |
PETROIRAN DEVELOPMENT COMPANY LTD |
223. |
PETROLEUM ENGINEERING & DEVELOPMENT COMPANY |
224. |
PETROPARS INTERNATIONAL FZE |
225. |
PETROPARS IRAN COMPANY |
226. |
PETROPARS LTD. |
227. |
PETROPARS OILFIELD SERVICES COMPANY |
228. |
PETROPARS UK LIMITED |
229. |
PETWORTH SHIPPING COMPANY LIMITED |
230. |
POST BANK OF IRAN |
231. |
POWER PLANTS' EQUIPMENT MANUFACTURING COMPANY (SAAKHTE TAJHIZATE NIROOGAHI) |
232. |
PROSPER METRO INVESTMENTS LTD |
233. |
RASTKHAH, Engineer Naser |
234. |
REIGATE SHIPPING COMPANY LIMITED |
235. |
RAZISKOVALNI INŠTITUT ZA JEDRSKO ZNANOST IN TEHNOLOGIJO (RESEARCH INSTITUTE OF NUCLEAR SCIENCE & TECHNOLOGY) |
236. |
REZVANIANZADEH, Mohammad Reza |
237. |
RISHI MARITIME INCORPORATION |
238. |
SACKVILLE HOLDINGS LTD |
239. |
SAFIRAN PAYAM DARYA SHIPPING COMPANY |
240. |
SALEHI, Ali Akbar |
241. |
SANFORD GROUP |
242. |
SANTEXLINES |
243. |
SECOND OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
244. |
SECOND OCEAN GMBH & CO. KG |
245. |
SEIBOW LOGISTICS LIMITED |
246. |
SEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
247. |
SEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
248. |
SHALLON LTD |
249. |
SHEMAL CEMENT COMPANY |
250. |
SHINE STAR LIMITED |
251. |
SHIPPING COMPUTER SERVICES COMPANY |
252. |
SILVER UNIVERSE INTERNATIONAL LTD. |
253. |
SINA BANK |
254. |
SINO ACCESS HOLDINGS |
255. |
SINOSE MARITIME |
256. |
SISCO SHIPPING COMPANY LTD |
257. |
SIXTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
258. |
SIXTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
259. |
SIXTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
260. |
SIXTH OCEAN GMBH & CO. KG |
261. |
SMART DAY HOLDINGS LTD |
262. |
SOLTANI, Behzad |
263. |
SORINET COMMERCIAL TRUST (SCT) |
264. |
SOROUSH SARAMIN ASATIR |
265. |
SOUTH WAY SHIPPING AGENCY CO. LTD |
266. |
SOUTH ZAGROS OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
267. |
SPARKLE BRILLIANT DEVELOPMENT LIMITED |
268. |
SPRINGTHORPE LIMITED |
269. |
STATIRA MARITIME INCORPORATION |
270. |
SUREH (PODJETJE ZA GORIVO ZA JEDRSKE REAKTORJE) |
271. |
SYSTEM WISE LTD |
272. |
TAMALARIS CONSOLIDATED LTD |
273. |
TENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
274. |
TENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
275. |
TEU FEEDER LIMITED |
276. |
THETA NARI NAVIGATION |
277. |
THIRD OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
278. |
THIRD OCEAN GMBH & CO. KG |
279. |
THIRTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
280. |
THIRTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
281. |
TOP GLACIER COMPANY LIMITED |
282. |
TOP PRESTIGE TRADING LIMITED |
283. |
TRADE CAPITAL BANK |
284. |
TRADE TREASURE |
285. |
TRUE HONOUR HOLDINGS LTD |
286. |
TULIP SHIPPING INC |
287. |
TWELFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
288. |
TWELFTH OCEAN GMBH & CO. KG |
289. |
UNIVERSAL TRANSPORTATION LIMITATION UTL |
290. |
VALFAJR 8TH SHIPPING LINE |
291. |
WEST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
292. |
WESTERN SURGE SHIPPING COMPANY LIMITED |
293. |
WISE LING SHIPPING COMPANY LIMITED |
294. |
ZANJANI, Babak |
295. |
ZETA NERI NAVIGATION |
( 1 ) UL L 134, 29.5.2009, str. 1.