Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02002R0733-20191019

    Consolidated text: Uredba (ES) št. 733/2002 Evropskega parlamenta In Sveta z dne 22. aprila 2002 o izvajanju domene .eu najvišje ravni (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/733/2019-10-19

    02002R0733 — SL — 19.10.2019 — 003.001


    To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

    ►B

    UREDBA (ES) št. 733/2002 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    z dne 22. aprila 2002

    o izvajanju domene .eu najvišje ravni

    (Besedilo velja za EGP)

    (UL L 113 30.4.2002, str. 1)

    spremenjena z:

     

     

    Uradni list

      št.

    stran

    datum

    ►M1

    UREDBA (ES) št. 1137/2008 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 22. oktobra 2008

      L 311

    1

    21.11.2008

    ►M2

    UREDBA (EU) 2019/517 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 19. marca 2019

      L 91

    25

    29.3.2019

    ►M3

    UREDBA (EU) 2019/1243 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 20. junija 2019

      L 198

    241

    25.7.2019




    ▼B

    UREDBA (ES) št. 733/2002 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    z dne 22. aprila 2002

    o izvajanju domene .eu najvišje ravni

    (Besedilo velja za EGP)



    Člen 1

    Cilj in področje uporabe

    1.  Cilj te uredbe je izvedba domene .eu najvišje ravni z državno kodo (ccTLD) v Skupnosti. Uredba določa pogoje za to izvedbo, vključno z imenovanjem Registra, in vzpostavlja ogrodje splošne politike, v katerem bo Register deloval.

    2.  Ta uredba se uporablja ne glede na ureditve v državah članicah v zvezi z nacionalnimi ccTLD.

    Člen 2

    Opredelitve pojmov

    V tej uredbi:

    (a) „Register“ pomeni subjekt, ki mu je zaupano organiziranje, upravljanje in vodenje.eu TLD, vključno z vzdrževanjem ustreznih podatkovnih baz in s tem povezanih storitev za javno poizvedovanje, registriranje domenskih imen, delovanjem imenskih strežnikov Registra TLD in razširjanjem območnih datotek TLD;

    (b) „Registrator“ pomeni osebo ali subjekt, ki prek pogodbe z Registrom zagotavlja prijaviteljem storitve registriranja domenskega imena.

    Člen 3

    Značilnosti Registra

    1.  Komisija:

    ▼M3

    (a) sprejme delegirane akte v skladu s členom 5a za dopolnitev te uredbe z določitvijo meril in postopkov za imenovanje Registra.

    Kadar je v primeru določitve meril in postopkov za imenovanje Registra to potrebno iz izredno nujnih razlogov, se za delegirane akte, sprejete na podlagi tega člena, uporabi postopek iz člena 5b;

    ▼B

    (b) po postopku iz člena 6(2) imenuje Register po objavi razpisa za prijavo interesa v Uradnem listu Evropskih skupnosti in po končanju postopka za ta razpis;

    (c) po postopku iz člena 6(2) sklene pogodbo, ki opredeljuje pogoje, skladno s katerimi Komisija nadzoruje, kako Register organizira, upravlja in vodi .eu TLD. Pogodba med Komisijo in Registrom mora biti časovno omejena in obnovljiva.

    Register ne sme sprejemati registracij, dokler ni vzpostavljena politika registriranja.

    2.  Register je nepridobitna organizacija, oblikovana po zakonodaji države članice, kjer ima statutarni sedeže, glavno upravo in glavni kraj poslovanja v Skupnosti.

    3.  Po predhodni privolitvi Komisije sklene Register ustrezno pogodbo, ki mu zagotavlja dodeljevanje .eu ccTLD kode. V ta namen je treba upoštevati ustrezna načela, ki jih je sprejel Vladni svetovalni odbor.

    4.  Sam Register .eu TLD ne deluje kot Registrator.

    Člen 4

    Obveznosti Registra

    1.  Register upošteva pravila, politiko in postopke iz te uredbe in pogodb iz člena 3. Register upošteva pregledne postopke brez razlikovanja.

    2.  Register

    (a) organizira, upravlja in vodi.eu TLD v splošnem interesu in na podlagi načel kakovosti, učinkovitosti, zanesljivosti in dostopnosti;

    ▼M2

    (b) registrira domenska imena v vrhnji domeni .eu prek akreditiranega registratorja .eu na zahtevo:

    (i) državljana Unije ne glede na kraj prebivališča;

    (ii) fizične osebe, ki ni državljan Unije in ima prebivališče v državi članici;

    (iii) podjetja s sedežem v Uniji ali;

    (iv) organizacije s sedežem v Uniji, brez poseganja v uporabo nacionalnega prava;

    ▼B

    (c) nalaga pristojbine, neposredno povezane z nastalimi stroški;

    (d) izvaja politiko izvensodnih poravnav na podlagi povračila stroškov in postopek za takojšnjo rešitev sporov med imetniki domenskih imen v zvezi s pravicami, ki se nanašajo na imena, vključno s pravicami intelektualne lastnine, pa tudi sporov v zvezi s posameznimi sklepi Registra. Ta politika se sprejme v skladu s členom 5(1) in upošteva priporočila Svetovne organizacije za intelektualne pravice. Politika zagotavlja ustrezna procesna jamstva za vpletene strani in se uporablja ne glede na kakršne koli postopke sodišča.

    (e) sprejme postopke za opravljanje akreditiranja in opravlja akreditiranje .eu Registratorjev ter zagotavlja poštene konkurenčne pogoje med .eu Registratorji;

    (f) zagotavlja integriteto podatkovnih baz domenskih imen.

    Člen 5

    Okvir politike

    ▼M1

    1.   ►M3  Po posvetovanju z Registrom se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 5a za dopolnitev te uredbe z določitvijo pravil javnega reda glede izvajanja in delovanja domene.eu najvišje ravni ter načel javnega reda glede registracije. ◄

    Javni red vključuje:

    (a) politiko izvensodne poravnave sporov;

    (b) javni red glede špekulantske in neprimerne registracije domenskih imen, vključno z možnostjo registracije domenskih imen na fazni način za zagotovitev ustreznih začasnih priložnosti registracije imen za imetnike prednostnih pravic, ki jih priznava ali vzpostavlja nacionalna zakonodaja in/ali zakonodaja Skupnosti, in za javne ustanove;

    (c) politiko glede možne razveljavitve domenskih imen, vključno z vprašanjem bona vacantia (zapuščine brez dediča);

    (d) vprašanja jezika in zemljepisnih konceptov;

    (e) obravnavo pravic intelektualne lastnine in drugih pravic.

    ▼B

    2.  V treh mesecih od začetka veljavnosti te uredbe lahko države članice uradno obvestijo Komisijo in druge države članice o omejenem seznamu široko priznanih imen glede na zemljepisne in/ali geopolitične koncepte, ki vplivajo na njihovo politično ali teritorialno organizacijo; imena so lahko taka, da:

    (a) jih ni treba registrirati, ali

    (b) se lahko registrirajo samo pod domeno druge ravni po pravilih javnega reda.

    Komisija Registru takoj uradno sporoči seznam priglašenih imen, za katera veljajo ta merila. Komisija objavi seznam hkrati s priglasitvijo Registru.

    ▼M3

    Če država članica ali Komisija v 30 dneh po objavi nasprotuje postavki v priglašenem seznamu, se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 5a za odpravo nastalega položaja z dopolnitvijo te uredbe.

    ▼B

    3.  Pred začetkom postopkov registriranja Register sprejme začetno politiko registriranja za .eu TLD ob posvetovanju s Komisijo in drugimi zainteresiranimi. Register v politiki registriranja izvaja pravila javnega reda, sprejeta po odstavku 1, ob upoštevanju seznamov izjem iz odstavka 2.

    4.  Komisija o dejavnostih iz odstavka 3 tega člena redno obvešča odbor iz člena 6.

    ▼M3

    Člen 5a

    Izvajanje prenosa pooblastila

    1.  Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov je preneseno na Komisijo pod pogoji, določenimi v tem členu.

    2.  Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 3(1) ter člena 5(1) in (2) se prenese na Komisijo za obdobje petih let od 26. julija 2019. Komisija pripravi poročilo o prenosu pooblastila najpozneje devet mesecev pred koncem petletnega obdobja. Prenos pooblastila se samodejno podaljšuje za enako dolga obdobja, razen če Evropski parlament ali Svet nasprotuje temu podaljšanju najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja.

    3.  Prenos pooblastila iz člena 3(1) ter člena 5(1) in (2) lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. Sklep začne učinkovati dan po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je določen v navedenem sklepu. Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.

    4.  Komisija se pred sprejetjem delegiranega akta posvetuje s strokovnjaki, ki jih imenujejo države članice, v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje ( 1 ).

    5.  Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o njem sočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet.

    6.  Delegirani akt, sprejet na podlagi člena 3(1) ter člena 5(1) in (2), začne veljati le, če mu niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje v roku dveh mesecev od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.

    Člen 5b

    Postopek v nujnih primerih

    1.  Delegirani akti, sprejeti na podlagi tega člena, začnejo veljati nemudoma in se uporabljajo, dokler se jim ne nasprotuje v skladu z odstavkom 2. V uradnem obvestilu Evropskemu parlamentu in Svetu o delegiranem aktu se navedejo razlogi za uporabo postopka v nujnih primerih.

    2.  Evropski parlament ali Svet lahko nasprotuje delegiranemu aktu v skladu s postopkom iz člena 5a(6). V tem primeru Komisija nemudoma po tem, ko jo Evropski parlament ali Svet uradno obvesti o sklepu o nasprotovanju aktu, ta akt razveljavi.

    ▼M1

    Člen 6

    Postopek v odboru

    1.  Komisiji pomaga Komunikacijski odbor, ustanovljen s členom 22(1) Direktive 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva) ( 2 ).

    2.  Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 3 in 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.

    ▼M3 —————

    ▼B

    Člen 7

    Pridržek pravic

    Skupnost zadrži vse pravice v zvezi z domeno.eu TLD, vključno, zlasti, s pravicami intelektualne lastnine in drugimi pravicami do podatkovnih baz Registra, potrebne za zagotavljanje izvajanja te uredbe, in pravico do imenovanja drugega Registra.

    Člen 8

    Izvedbeno poročilo

    Komisija eno leto po sprejetju te uredbe in nato vsaki dve leti predloži poročilo Evropskemu parlamentu in Svetu o izvajanju, učinkovitosti in delovanju .eu TLD.

    Člen 9

    Začetek veljavnosti

    Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.



    ( 1 ) UL L 123, 12.5.2016, str. 1.

    ( 2 ) UL L 108, 24.4.2002, str. 33.

    Top