Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018Q0925(02)

Spremembe Poslovnika Splošnega sodišča

UL L 240, 25.9.2018, p. 68–71 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2018/925(2)/oj

25.9.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 240/68


SPREMEMBE POSLOVNIKA SPLOŠNEGA SODIŠČA

SPLOŠNO SODIŠČE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti njenega člena 254, peti odstavek,

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti njenega člena 106a(1),

ob upoštevanju Protokola o Statutu Sodišča Evropske unije in zlasti njegovega člena 63,

ob upoštevanju uspeha računalniške aplikacije „e-Curia“ in njenih koristi v smislu takojšnjosti nematerializirane izmenjave med zastopniki strank pred Splošnim sodiščem in sodnim tajništvom tega sodišča,

ob upoštevanju, da je treba spremeniti Poslovnik Splošnega sodišča, da se določi obvezna uporaba e-Curie pri vlaganju procesnih aktov in vročanjih, ki jih sodno tajništvo sodišča opravi v postopkih pred Splošnim sodiščem,

ob upoštevanju, da je treba v Poslovnik vključiti pravno podlago za natančnejšo opredelitev ukrepov, kadar tehnično ni mogoče uporabiti e-Curie,

s soglasjem Sodišča,

po odobritvi Sveta z dne 26. junija 2018 –

SPREJME TE SPREMEMBE POSLOVNIKA:

Člen 1

Poslovnik Splošnega sodišča z dne 4. marca 2015 (1) se spremeni tako:

1.

V členu 1(2) se pika na koncu točke (j) nadomesti s podpičjem in doda se besedilo točke (k):

„(k)

je ‚e-Curia‘ računalniška aplikacija Sodišča Evropske unije, ki omogoča vlaganje in vročanje procesnih aktov po elektronski poti.“

2.

V členu 36 se odstavek 2 nadomesti s tem besedilom:

„2.   Sodni tajnik na procesnih aktih, vloženih v spis v zadevi, in na zahtevo strank na prepisih, ki jih stranke v ta namen predložijo, napravi zaznamek o vpisu v vpisnik.“

3.

V členu 42(1) se besedilo „členov 7, 9, 11, 13, 15, 16, 18, 25, 28, od 31 do 33, 41, 74 in 224“ nadomesti z besedilom „členov 7, 9, 11, 13, 15, 16, 18, 25, 28, od 31 do 33, 41, 56a in 224“.

4.

Po členu 56 se vstavi nov oddelek, ki vsebuje nov člen 56a:

Oddelek 2a

Komuniciranje z zastopniki strank prek e-Curie

Člen 56a

e-Curia

1.   Brez poseganja v primere iz členov 57(2), 72(4), 80(1), 105(1) in (2), 147(6), 148(9) in 178(2) in (3) se vsi procesni akti vlagajo in vročajo prek e-Curie.

2.   Pogoji za vlaganje in vročanje procesnih aktov prek e-Curie se določijo v odločbi, ki jo sprejme Splošno sodišče. Ta odločba se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

3.   Pogoj za uporabo e-Curie je odprtje uporabniškega računa pod pogoji, določenimi v odločbi iz odstavka 2.

4.   Če se procesni akt vloži prek e-Curie, še preden so predložena zahtevana dokazila za odobritev uporabniškega računa, je treba ta dokazila v sodnem tajništvu Splošnega sodišča vložiti v papirnati obliki v desetih dneh od vložitve akta. Tega roka ni mogoče podaljšati in člen 60 se ne uporabi. Če dokazila niso vložena v predpisanem roku, Splošno sodišče ugotovi nedopustnost procesnega akta, vloženega prek e-Curie.

5.   Kadar je uporaba e-Curie tehnično nemogoča in brez poseganja v uporabo člena 45, drugi odstavek, Statuta, se lahko procesni akt vloži ali vroči na drug ustrezen način, ki je na voljo. Ukrepi, ki se izvedejo v takem primeru, se določijo v odločbi iz odstavka 2.“

5.

Člen 57 se spremeni tako:

(a)

odstavek 1 se nadomesti s tem besedilom:

„1.   Brez poseganja v člene 80(1), 148(9) in 178(2) in (3) za vročitve, ki jih določata Statut in ta poslovnik, skrbi sodni tajnik prek e-Curie.“;

(b)

v odstavku 2 se del povedi v prvi povedi „Če vročitev iz tehničnih razlogov ali zaradi vrste ali obsega akta“ nadomesti z besedilom „Če vročitev zaradi narave akta“, del povedi v drugi in tretji povedi „na način iz odstavka 4 ali po telefaksu“ pa se nadomesti z besedilom „prek e-Curie“;

(c)

odstavek 3 se nadomesti s tem besedilom:

„3.   Brez poseganja v člen 72(4) sodni tajnik pripravi in overi prepise pisanj, ki jih je treba vročiti na podlagi odstavka 2.“;

(d)

odstavek 4 se črta.

6.

Člen 68 se spremeni tako:

(a)

odstavek 4 se nadomesti s tem besedilom:

„4.   Procesni akti, vloženi s spise v združenih zadevah, se prek e-Curie vročijo strankam, ki to zahtevajo. Vendar lahko predsednik na zahtevo ene stranke iz te vročitve s sklepom izloči nekatere podatke iz spisa zadeve, katerih zaupnost se zatrjuje.“;

(b)

odstavek 5 se črta.

7.

Člen 72 se spremeni tako:

(a)

besedilo naslova „Skupna pravila o vlaganju procesnih aktov“ se nadomesti z besedilom „Pravila o vlaganju procesnih aktov prek e-Curie“;

(b)

odstavek 1 se nadomesti s tem besedilom:

„1.   Razen pri vložitvah iz člena 105(1) in (2) ter člena 147(6) se vsi procesni akti v sodnem tajništvu vložijo prek e-Curie.“;

(c)

kot odstavek 4 se vstavi to besedilo:

„4.   Kadar priloge k procesnemu aktu zaradi njene narave ni mogoče vložiti prek e-Curie, se zadevna priloga pošlje ločeno po pošti ali se vloži v sodnem tajništvu. Ta priloga se vloži z izvodom za Splošno sodišče in izvodi za zadevne stranke. Izvode overi stranka, ki jih vloži.“;

(d)

odstavka 4 in 5 se preštevilčita in postaneta odstavka 5 in 6.

8.

Člen 73 se črta.

9.

Člen 74 se črta.

10.

Člen 77 se črta.

11.

V členu 80 se odstavek 1 nadomesti s tem besedilom:

„1.   Toženi stranki se tožba vroči prek e-Curie, če ima uporabniški račun e-Curia. Če ga nima, se tožba toženi stranki vroči bodisi tako, da se ji overjeni prepis tožbe pošlje s priporočeno pošiljko s povratnico, bodisi z izročitvijo tega prepisa proti potrdilu o sprejemu.“

12.

V členu 81(2) se črta sklicevanje na člen 77, tako da se odstavek 2 nadomesti s tem besedilom:

„2.   Za odgovor na tožbo se uporablja člen 78, od (4) do (6).“

13.

V členu 143(4) se črta sklicevanje na člen 77, tako da se odstavek 4 nadomesti s tem besedilom:

„4.   Za predlog za intervencijo se uporabljata člena 78, od (4) do (6), in 139.“

14.

Člen 147 se spremeni tako:

(a)

v odstavku 2 se črta poved „Brez poseganja v člen 74 ta obrazec podpiše prosilec in odvetnik, če zastopa prosilca.“

(b)

odstavek 6 se nadomesti s tem besedilom:

„6.   Če prosilca ne zastopa odvetnik, se izvirnik prošnje za brezplačno pravno pomoč vloži v sodnem tajništvu v papirnati obliki. Prosilec mora ta izvirnik prošnje lastnoročno podpisati.“

15.

V členu 148 se odstavek 9 nadomesti s tem besedilom:

„9.   Če prosilca za brezplačno pravno pomoč ne zastopa odvetnik, se mu prepis akta, ki se vroča, vroči tako, da se mu ga pošlje s priporočeno pošiljko s povratnico ali z izročitvijo tega prepisa proti potrdilu o prejemu. Vročitve drugim strankam se opravijo na način iz člena 80(1).“

16.

V členu 156(5) se besedilo „členov od 76 do 78“ nadomesti z besedilom „členov 76 in 78“.

17.

V členu 166(2) se besedilo „določajo členi od 76 do 78“ nadomesti z besedilom „določata člena 76 in 78“.

18.

V členu 167(1) se besedilo „uporabljajo členi od 76 do 78“ nadomesti z besedilom „uporabljata člena 76 in 78“.

19.

V členu 168(3) se besedilo „določajo členi od 76 do 78“ nadomesti z besedilom „določata člena 76 in 78“.

20.

V členu 169(3) se besedilo „členi od 76 do 78“ nadomesti z besedilom „členov 76 in 78“.

21.

V členu 170(1) se besedilo „členih od 76 do 78“ nadomesti z besedilom „členih 76 in 78“.

22.

V členu 173(5) se sklicevanje na člen 77 črta, tako da se odstavek 5 nadomesti s tem besedilom:

„5.   Za procesni akt iz odstavka 2 se uporablja člen 78, od (4) do (6).“

23.

V členu 175(4) se sklicevanje na člen 77 črta, tako da se odstavek 4 nadomesti s tem besedilom:

„4.   Za predlog za nadomestitev se uporabljata člena 78, od (4) do (6), in 139.“

24.

Člen 177 se spremeni tako:

(a)

odstavek 6 se črta;

(b)

odstavek 7 se preštevilči in postane odstavek 6.

25.

Člen 178 se spremeni tako:

(a)

odstavek 2 se nadomesti s tem besedilom:

„2.   Toženi stranki se tožba vroči prek e-Curie, če ima uporabniški račun e-Curia. Če ga nima, se toženi stranki tožba vroči bodisi tako, da se overjeni prepis tožbe pošlje s priporočeno pošiljko s povratnico, bodisi z izročitvijo tega prepisa proti potrdilu o prejemu.“;

(b)

odstavek 3 se nadomesti s tem besedilom:

„3.   Vročitev tožbe stranki v postopku pred odborom za pritožbe se opravi prek e-Curie, če je ta postala stranka v postopku pred Splošnim sodiščem v skladu s členom 173(2). Če je stranka v postopku pred odborom za pritožbe institucija, ki ima uporabniški račun e-Curia, se tožba vroči prek e-Curie. V nasprotnem primeru se ji tožba vroči s priporočeno pošiljko s povratnico na naslov, ki ga je zadevna stranka navedla za namene vročanja med postopkom pred odborom za pritožbe.“;

(c)

v odstavku 4 se besedilo „člena 177(7)“ nadomesti z besedilom „člena 177(6)“.

26.

V členu 180(2) se besedilo „člen 177, od (4) do (7)“ nadomesti z besedilom „člen 177, od (4) do (6)“.

27.

Člen 194 se spremeni tako:

(a)

odstavek 5 se črta;

(b)

odstavek 6 se preštevilči in postane odstavek 5.

28.

V členu 197(2) se besedilo „člena 194(6)“ nadomesti z besedilom „člena 194(5)“.

29.

V členu 199(2) se besedilo „člen 194, od (3) do (6)“ nadomesti z besedilom „člen 194, od (3) do (5)“.

30.

V členu 213(1) se besedilo „členi od 51 do 58, od 60 do 74, 79, 84, 87, 89, 90, od 107 do 122, 124, 125, 129, 131, od 142 do 162, 164, 165 in od 167 do 170“ nadomesti z besedilom „členi od 51 do 58, od 60 do 72, 79, 84, 87, 89, 90, od 107 do 122, 124, 125, 129, 131, od 142 do 162, 164, 165 in od 167 do 170“.

Člen 2

Te spremembe Poslovnika, ki so verodostojne v jezikih iz člena 44 navedenega poslovnika, se objavijo v Uradnem listu Evropske unije in začnejo veljati prvi dan tretjega meseca po mesecu objave odločbe iz člena 56a(2) Poslovnika v Uradnem listu Evropske unije.

V Luxembourgu, 11. julija 2018

Sodni tajnik

E. COULON

Predsednik

M. JAEGER


(1)  UL L 105, 23.4.2015, str. 1.


Top