Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0815

    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/815 z dne 12. maja 2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2015/1998 glede pojasnitve, uskladitve in poenostavitve nekaterih posebnih ukrepov za varovanje letalstva (Besedilo velja za EGP. )

    C/2017/3020

    UL L 122, 13.5.2017, p. 1–68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/815/oj

    13.5.2017   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 122/1


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/815

    z dne 12. maja 2017

    o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2015/1998 glede pojasnitve, uskladitve in poenostavitve nekaterih posebnih ukrepov za varovanje letalstva

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 300/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2008 o skupnih pravilih na področju varovanja civilnega letalstva in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2320/2002 (1) ter zlasti člena 4(3) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Izkušnje z izvajanjem Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2015/1998 (2) so pokazale potrebo po manjših spremembah načinov izvajanja nekaterih skupnih osnovnih standardov. Spremembe, ki so predlagane v priloženih besedilih, ne ustvarjajo bistvenih novih zahtev, temveč olajšujejo praktično izvajanje ukrepov EU za varovanje letalstva in temeljijo na mnenjih, ki so jih poslale države članice in deležniki na področju varovanja letalstva.

    (2)

    Nekatere posebne ukrepe za varovanje letalstva bi bilo treba pojasniti, uskladiti ali poenostaviti, da bi se izboljšala pravna jasnost, standardizirala skupna razlaga zakonodaje in dodatno zagotovilo najboljše izvajanje skupnih osnovnih standardov za varovanje letalstva.

    (3)

    Spremembe se nanašajo na izvajanje omejenega števila ukrepov v zvezi z varovanjem letališč, varnostjo zrakoplovov, pregledovanjem tekočin, razpršil in gelov, oddano prtljago, tovorom in pošto, zalogami za oskrbo med letom, zaposlovanjem in usposabljanjem osebja ter varnostno opremo.

    (4)

    Po začetku veljavnosti te uredbe bi bilo treba reguliranim agentom prepovedati imenovanje nadaljnjih stalnih pošiljateljev, kot je priporočeno v dopisu 16/85 Mednarodne organizacije za civilno letalstvo (ICAO). Stalni pošiljatelji, imenovani pred začetkom veljavnosti te uredbe, bi morali imeti možnost, da pred izgubo svojega statusa najpozneje do 30. junija 2021 postanejo regulirani agenti ali znani pošiljatelji.

    (5)

    Izvedbeno uredbo (EU) 2015/1998 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (6)

    Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za varnost civilnega letalstva –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. junija 2017.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 12. maja 2017

    Za Komisijo

    Predsednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  UL L 97, 9.4.2008, str. 72.

    (2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1998 z dne 5. novembra 2015 o določitvi podrobnih ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varovanje letalstva (UL L 299, 14.11.2015, str. 1).


    PRILOGA

    Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 se spremeni:

    (1)

    točka 1.0.3 se nadomesti z naslednjim:

    1.0.3   Brez poseganja v merila za odstopanja, kot so določena v delu K Priloge k Uredbi Komisije (ES) št. 272/2009 (*1), lahko pristojni organ dovoli posebne varnostne postopke ali izvzetja za varovanje in varnost nadzorovanih območij letališč ob dnevih, kadar je v katerem koli trenutku treba natovoriti, raztovoriti, vkrcati ali izkrcati največ en zrakoplov, bodisi v kritičnem delu varnostnega območja omejenega gibanja bodisi na letališču, ki ne spada na področje uporabe točke 1.1.3.

    (*1)  Uredba Komisije (ES) št. 272/2009 z dne 2. aprila 2009 o dopolnitvi skupnih osnovnih standardov na področju varovanja v civilnem letalstvu iz Priloge k Uredbi (ES) št. 300/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 91, 3.4.2009, str. 7).“;"

    (2)

    točka 1.1.3.1 se nadomesti z naslednjim:

    1.1.3.1   Kritični deli se vzpostavijo na letališčih, na katerih ima več kot 60 oseb identifikacijsko priponko za letališče za dostop na varnostna območja omejenega gibanja.“;

    (3)

    v točki 1.2.6.2 se črta drugi odstavek;

    (4)

    točka 1.2.6.3 se nadomesti z naslednjim:

    1.2.6.3   Elektronska prepustnica za vozilo je bodisi:

    (a)

    pritrjena na vozilo na način, ki zagotavlja njeno neprenosljivost, ali

    (b)

    vezana na registriranega uporabnika vozila prek varne baze podatkov o registraciji vozil.

    Za elektronske prepustnice za vozila ni potrebno, da izkazujejo območja, za dostop do katerih je vozilo pooblaščeno, ali datum prenehanja veljavnosti, če so ti podatki elektronsko berljivi in preverjeni, preden je dovoljen dostop na varnostna območja omejenega gibanja. Elektronske prepustnice za vozila se tudi elektronsko berljive na varnostnih območjih omejenega gibanja.“;

    (5)

    točka 1.3.1.8 se nadomesti z naslednjim:

    1.3.1.8   Živali, ki se uporabljajo za operativne potrebe in s katerimi ravna oseba z veljavno identifikacijsko priponko za letališče, se pred odobritvijo dostopa do varnostnega območja omejenega gibanja vizualno pregledajo.“;

    (6)

    doda se naslednja točka 1.3.1.9:

    1.3.1.9   Varnostni pregled oseb, razen potnikov, in njihovih osebnih predmetov je prav tako predmet dodatnih določb iz Izvedbenega sklepa Komisije C(2015) 8005.“;

    (7)

    točka 1.6.4 se nadomesti z naslednjim:

    1.6.4   Povezava osebe s predmeti se opravi, preden se osebi dovoli nesti zadevni(-e) predmet(-e) na varnostna območja omejenega gibanja in ob pozivu k identifikaciji s strani oseb, ki opravljajo nadzor ali patrulje v skladu s točko 1.5.1(c).“;

    (8)

    točka 3.0.6 se nadomesti z naslednjim:

    3.0.6.   Seznam prepovedanih predmetov za varnostne preiskave notranjosti zrakoplova je enak seznamu iz Dodatka 1-A. Sestavljene eksplozivne in zažigalne naprave se štejejo za prepovedane predmete za varnostne preiskave zunanjosti zrakoplova.“;

    (9)

    dodata se točki 3.0.7 in 3.0.8:

    3.0.7   Za namene tega poglavja ‚plošče in lopute za oskrbovanje zrakoplova‘ pomenijo zunanje dostopne točke in oddelke zrakoplova, ki imajo zunanje ročaje ali zunanje oskrbovalne odprtine, katerih pokrovi se odpirajo navzdol, in se redno uporabljajo za zagotavljanje storitev zemeljske oskrbe zrakoplova.

    3.0.8   Navedbe tretjih držav v tem poglavju in v Izvedbenem sklepu Komisije C(2015) 8005 vključujejo druge države in ozemlja, za katere se v skladu s členom 355 Pogodbe o delovanju Evropske unije naslov VI tretjega dela navedene pogodbe ne uporablja.“;

    (10)

    točka 4.1.3.1 se nadomesti z naslednjim:

    4.1.3.1   Tekočine, razpršila in geli, ki jih nosijo potniki, se lahko izvzamejo iz varnostnega pregledovanja s sistemi za odkrivanje tekočih eksplozivov ob vstopu na varnostno območje omejenega gibanja, in sicer v naslednjih primerih:

    (a)

    če so tekočine, razpršila in geli v posameznih posodah s prostornino največ 100 mililitrov ali enakovredno v eni prozorni plastični vrečki, ki jo je mogoče znova zatesniti in katere prostornina ne presega enega litra, pri čemer je plastična vrečka primerno zapolnjena in popolnoma zaprta;

    (b)

    če so bili tekočine, razpršila in geli ob lokalnem nakupu na nadzorovanem delu letališča zatesnjeni v namenski varnostni vrečki, ki je ni možno odpreti brez vidnih poškodb.“;

    (11)

    točka 4.1.3.2 se nadomesti z naslednjim:

    4.1.3.2   Namenska varnostna vrečka, ki je ni možno odpreti brez vidnih poškodb, iz točke 4.1.3.1(b):

    (a)

    je jasno razpoznavna kot varnostna vrečka zadevnega letališča, ki je ni možno odpreti brez vidnih poškodb, in

    (b)

    vsebuje viden dokaz o nakupu na zadevnem letališču v predhodnih treh urah ter

    (c)

    je predmet dodatnih določb iz Izvedbenega sklepa Komisije C(2015) 8005.“;

    (12)

    točka 4.1.3.3 se nadomesti z naslednjim:

    4.1.3.3   Pristojni organ lahko oblikuje kategorije tekočin, razpršil in gelov, za katere se iz objektivnih razlogov predvidijo posebni postopki varnostnih pregledov ali ki se iz varnostnih pregledov izvzamejo. Komisija se obvesti o oblikovanih kategorijah.“;

    (13)

    doda se naslednja točka 4.1.3.4:

    4.1.3.4   Varnostni pregled tekočin, razpršil in gelov je prav tako predmet dodatnih določb iz Izvedbenega sklepa Komisije C(2015) 8005.“;

    (14)

    točka 5.4.3 se nadomesti z naslednjim:

    5.4.3   Letalski prevoznik zagotovi, da so potniki o prepovedanih predmetih iz Dodatka 5-B obveščeni kadar koli pred dokončanjem prijave na let.“;

    (15)

    v točki 6.2.1.5 se črta drugi odstavek.

    (16)

    točka 6.3.2.2 se nadomesti z naslednjim:

    6.3.2.2   Regulirani agent ali letalski prevoznik osebo, ki dostavlja kakršne koli pošiljke, prosi, da predloži osebno izkaznico, potni list, vozniško dovoljenje ali drug dokument, ki vključuje njeno fotografijo in ki ga je izdal ali ga priznava nacionalni organ. Izkaznica ali dokument se uporablja za preverjanje istovetnosti osebe, ki dostavlja pošiljke.“;

    (17)

    točka 6.3.2.4 se nadomesti z naslednjim:

    6.3.2.4   Po izvedbi varnostnega nadzora iz točk 6.3.2.1 do 6.3.2.3 te priloge in točke 6.3. Priloge k Izvedbenemu sklepu Komisije C(2015) 8005 regulirani agent zagotovi varovanje tovora in pošte v skladu s točko 6.6.“;

    (18)

    točka 6.3.2.6 (e) se nadomesti z naslednjim:

    „(e)

    razlog za izdajo varnostnega statusa, ki navaja:

    (i)

    ‚KC‘, kar pomeni prejeto od znanega pošiljatelja, ali

    (ii)

    ‚AC‘, kar pomeni prejeto od stalnega pošiljatelja, ali

    (iii)

    ‚RA‘, kar pomeni izbrano s strani reguliranega agenta, ali

    (iv)

    sredstvo ali metodo uporabljenega varnostnega pregleda, in sicer:

    ročna preiskava (PHS),

    rentgenski aparat (XRY),

    sistem za odkrivanje eksplozivov (EDS),

    psi za odkrivanje eksplozivov (EDD),

    naprave za zaznavanje sledi eksplozivov (EDS),

    vizualni pregled (VCK),

    detektor kovin (CMD),

    katera koli druga metoda (AOM) v skladu s točko 6.2.1.6, pri čemer se navede uporabljena metoda, ali

    (v)

    razloge za izvzetje pošiljke iz varnostnega pregleda;“;

    (19)

    v točki 6.4.1.2 se točki (a) in (b) nadomestita z naslednjim:

    „(a)

    prosilec zaprosi za potrditev pri pristojnem organu države članice, v kateri je njegova lokacija.

    Prosilec zadevnemu pristojnemu organu predloži program varovanja. V programu so opisane metode in postopki, ki jih mora pošiljatelj upoštevati, da bi izpolnjeval zahteve iz Uredbe (ES) št. 300/2008 in njenih izvedbenih aktov. V programu je prav tako opisano, kako sam pošiljatelj nadzira skladnost s temi metodami in postopki.

    Prosilcu se posredujejo „Smernice za znane pošiljatelje“ iz Dodatka 6-B in „Validacijski kontrolni seznam za znane pošiljatelje“ iz Dodatka 6-C;

    (b)

    pristojni organ ali potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU, ki deluje v njegovem imenu, preuči program varovanja in nato izvede preverjanje navedenih lokacij na kraju samem, da bi ocenil, ali prosilec izpolnjuje zahteve iz Uredbe (ES) št. 300/2008 in njenih izvedbenih aktov.

    Da bi ocenil, ali prosilec izpolnjuje te zahteve, pristojni organ ali potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU, ki deluje v njegovem imenu, uporabi „Validacijski kontrolni seznam za znane pošiljatelje“ iz Dodatka 6-C. Ta kontrolni seznam vsebuje izjavo o obveznostih, ki jo podpiše pravni zastopnik prosilca ali oseba, odgovorna za varnost na lokaciji.

    Potem ko je validacijski kontrolni seznam izpolnjen, se podatki, vsebovani v kontrolnem seznamu, obravnavajo kot tajni podatki.

    Podpisano izjavo obdrži zadevni pristojni organ ali potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU, ki jo da na voljo zadevnemu pristojnemu organu;“;

    (20)

    v točki 6.4.1.6 se črta drugi odstavek;

    (21)

    točke od 6.5.1 do 6.5.4 se nadomestijo z naslednjim:

    6.5.1   Regulirani agent vzdržuje bazo podatkov, ki vsebuje naslednje informacije o vsakem stalnem pošiljatelju, ki ga je imenoval pred 1. junijem 2017:

    podatke o podjetju, vključno z dobrovernim službenim naslovom, in

    naravo poslovne dejavnosti in

    kontaktne podatke, vključno s podatki o osebah, odgovornih za varovanje, in

    identifikacijsko številko za DDV ali matično številko podjetja in

    podpisano ‚Izjavo o obveznostih – stalni pošiljatelj‘ iz Dodatka 6-D.

    Če je stalni pošiljatelj imetnik potrdila AEO iz točke (b) ali (c) točke (1) člena 14a Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93, se številka potrdila AEO ohrani v bazi podatkov iz prvega odstavka.

    Baza podatkov je na voljo za pregled s strani pristojnega organa.

    6.5.2   Če na računu stalnega pošiljatelja v obdobju dveh let ni nobene dejavnosti, povezane s premiki tovora ali pošte po zraku, status stalnega pošiljatelja preneha veljati.

    6.5.3   Če pristojni organ ali regulirani agent ni več zadovoljen z izpolnjevanjem navodil iz Dodatka 6-D s strani stalnega pošiljatelja, regulirani agent nemudoma prekliče status stalnega pošiljatelja. Status stalnega pošiljatelja, imenovanega s strani reguliranega agenta, se izteče 30. junija 2021.

    6.5.4   Če varnostni nadzor, naveden v ‚Navodilih za varovanje v letalstvu za stalne pošiljatelje‘, na pošiljki iz kakršnega koli razloga ni bil izveden ali kadar pošiljke ni poslal stalni pošiljatelj na lastno ime, stalni pošiljatelj to jasno opiše reguliranemu agentu, tako da je mogoče uporabiti točko 6.3.2.3.“;

    (22)

    točki 6.5.5. in 6.5.6. se črtata;

    (23)

    v točki 6.6.2 se naslov nadomesti z naslednjim:

    „Varovanje tovora in pošte med ravnanjem z njima, shranjevanjem in natovarjanjem na zrakoplov“;

    (24)

    točka 6.6.2.2 se nadomesti z naslednjim:

    6.6.2.2   Pošiljke tovora in pošte, ki so v delu, ki ni kritični del varnostnega območja omejenega gibanja, so zavarovane pred nepooblaščenim vmešavanjem do izročitve drugemu reguliranemu agentu ali letalskemu prevozniku. Pošiljke so v prostorih reguliranega agenta z nadzorovanim dostopom, če pa niso v takšnih delih, zanje velja, da so zavarovane pred nepooblaščenim vmešavanjem, če:

    (a)

    so fizično zavarovane, da se prepreči vnos prepovedanih predmetov, ali

    (b)

    se ne pustijo brez nadzora, dostop pa je omejen na osebe, povezane z varovanjem in natovarjanjem tovora in pošte na zrakoplov.“;

    (25)

    točki 6.8.2.3 in 6.8.2.4 se nadomestita z naslednjim:

    6.8.2.3   Pristojni organ lahko sprejme poročilo o potrjevanju ukrepov varovanja v letalstvu EU subjekta iz tretje države ali drugega ACC3 za imenovanje ACC3 v primerih, ko ta subjekt ali ACC3 izvaja celotno tovorno operacijo, vključno z natovarjanjem v prtljažni prostor zrakoplova, v imenu prosilca ACC3, poročilo o potrjevanju ukrepov varovanja v letalstvu EU pa zajema vse te dejavnosti.

    6.8.2.4   Potrjevanje ukrepov varovanja v letalstvu EU se zabeleži v poročilu o potrjevanju, ki vsebuje vsaj izjavo o obveznostih iz Dodatka 6-H1, kontrolni seznam iz Dodatka 6-C3 in izjavo potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU iz Dodatka 11-A. Potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU predloži poročilo o potrjevanju pristojnemu organu, kopijo pa potrjenemu letalskemu prevozniku.“;

    (26)

    točka 6.8.2.5 se črta;

    (27)

    točka 6.8.3.1 se nadomesti z naslednjim:

    6.8.3.1   ACC3 poskrbi za varnostni pregled vsega tovora in pošte, namenjenih za prevoz, tranzit ali raztovor na letališču Unije, razen:

    (a)

    če je regulirani agent, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU (RA3), izvedel obvezni varnostni nadzor pošiljke in je bila pošiljka zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem od trenutka, ko je bil ta varnostni nadzor izveden, do natovarjanja ali

    (b)

    če je znani pošiljatelj, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU (KC3), izvedel obvezni varnostni nadzor pošiljke in je bila pošiljka zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem od trenutka, ko je bil ta varnostni nadzor izveden, do natovarjanja ali

    (c)

    če je stalni pošiljatelj (AC3), za katerega je pristojen ACC3 ali regulirani agent, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU (RA3), izvedel obvezni varnostni nadzor pošiljke, je bila pošiljka zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem od trenutka, ko je bil ta varnostni nadzor izveden, do natovarjanja in se ne prevaža na potniškem letalu ali

    (d)

    če je pošiljka izvzeta iz varnostnih pregledov v skladu s točko 6.1.1(d) in je bila zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem od trenutka, ko je postala opredeljiv letalski tovor ali opredeljiva letalska pošta, do natovora.

    Točka (c) se uporablja do 30. junija 2021.“;

    (28)

    točki 6.8.3.4 in 6.8.3.5 se nadomestita z naslednjim:

    6.8.3.4   Pri predaji pošiljk, za katere je bil izveden obvezni varnostni nadzor, drugemu ACC3 ali RA3, ACC3, RA3 ali KC3 v priloženi dokumentaciji navede enotno črkovno-številčno oznako, prejeto od organa, ki je pristojen za imenovanje.

    6.8.3.5   Kadar ACC3 ali RA3 prevzema pošiljke, ugotovi, ali je letalski prevoznik ali subjekt, od katerega prejema pošiljke, drug ACC3, RA3 ali KC3, in sicer tako, da:

    (a)

    preveri, ali je enotna črkovno-številčna oznaka subjekta, ki dostavlja pošiljko, navedena v priloženi dokumentaciji, in

    (b)

    potrdi, da je letalski prevoznik ali subjekt, ki dostavlja pošiljko, v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige naveden kot aktiven za določeno letališče ali lokacijo, kot je ustrezno.

    Če v spremni dokumentaciji oznaka ni navedena ali če letalski prevoznik ali subjekt, ki dostavlja pošiljke, v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige ni naveden kot aktiven, se šteje, da predhodno ni bil izveden noben varnostni nadzor, in pošiljke, preden se natovorijo na zrakoplov, pregleda ACC3 ali drug RA3, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU.“;

    (29)

    dodata se naslednji točki 6.8.3.6 in 6.8.3.7:

    6.8.3.6   Po izvedbi varnostnega nadzora iz točk 6.8.3.1 do 6.8.3.5 ACC3 ali regulirani agent, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU (RA3) in deluje v njegovem imenu, zagotovi, da priložena dokumentacija, v obliki letalskega tovornega lista, enakovredne poštne dokumentacije ali ločene izjave, in sicer v elektronski ali pisni obliki, navaja najmanj naslednje:

    (a)

    enotno črkovno-številčno oznako ACC3 in

    (b)

    varnostni status pošiljke, kot je naveden v točki 6.3.2.6(d) in ga je izdal regulirani agent, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU (RA3), in

    (c)

    enotno oznako pošiljke, kot je številka internega ali glavnega letalskega tovornega lista, če je potrebno, in

    (d)

    vsebino pošiljke in

    (e)

    razloge za izdajo varnostnega statusa, vključno z uporabljenimi sredstvi ali metodo varnostnega pregleda ali razlogi za izvzetje pošiljke iz varnostnega pregleda z uporabo standardov, sprejetih v okviru načrta za izjavo o varnosti pošiljke.

    6.8.3.7   V odsotnosti reguliranega agenta iz tretje države iz točke 6.8.3.6(b) lahko izjavo o varnostnem statusu izda ACC3 ali letalski prevoznik, ki prihaja iz tretje države, navedene v Dodatku 6-Fi ali 6-Fii.“;

    (30)

    točki 6.8.4 in 6.8.5 se nadomestita z naslednjim:

    „6.8.4   Imenovanje reguliranih agentov in znanih pošiljateljev

    6.8.4.1   Subjekti iz tretje države, ki so ali nameravajo biti del dobavne verige letalskega prevoznika, ki ima status ACC3, se lahko imenujejo za bodisi ‚reguliranega agenta iz tretje države‘ (RA3) bodisi ‚znanega pošiljatelja iz tretje države‘ (KC3).

    6.8.4.2   Za pridobitev imenovanja mora subjekt prošnjo nasloviti na:

    (a)

    pristojni organ države članice, ki je pristojen za imenovanje letalskega prevoznika za ACC3 na letališču tretje države, kadar prosilec upravlja tovor, ki je namenjen v EU, ali

    (b)

    če v navedeni državi ni nobenega letalskega prevoznika, imenovanega za ACC3, pristojni organ države članice, pristojen za potrjevanje potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU, ki opravlja ali je opravljal potrjevanje.

    Pristojni organ, ki prejme prošnjo, začne postopek imenovanja ali se s pristojnim organom druge države članice dogovori o prenosu pristojnosti za imenovanje, ob upoštevanju političnega sodelovanja ali sodelovanja na področju letalstva ali obojega.

    6.8.4.3   Pred imenovanjem se potrdi upravičenost za pridobitev statusa RA3 ali KC3 v skladu s točko 6.8.4.1.

    6.8.4.4   Imenovanje subjekta za RA3 ali KC3 v zvezi z njegovimi tovornimi in poštnimi operacijami (v nadaljnjem besedilu: ustrezne tovorne operacije) temelji na:

    (a)

    imenovanju osebe, ki bo v imenu subjekta v celoti odgovorna za izvajanje predpisov o varovanju tovora ali pošte v zvezi z ustrezno tovorno operacijo, in

    (b)

    poročilu o potrjevanju ukrepov varovanja v letalstvu EU, ki potrjuje izvajanje ukrepov varovanja.

    6.8.4.5   Pristojni organ dodeli imenovanemu RA3 ali KC3 enotno črkovno-številčno oznako v standardnem formatu, ki označuje subjekt in tretjo državo, za katero je bil imenovan za izvajanje varnostnih določb v zvezi s tovorom ali pošto, namenjeno v Unijo.

    6.8.4.6   Imenovanje velja največ tri leta od datuma, ko je pristojni organ vnesel podatke o subjektu v bazo podatkov Unije o varnosti dobavne verige.

    6.8.4.7   Subjekt, ki je v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige naveden kot RA3 ali KC3, se prizna v vseh državah članicah za izvajanje operacij v zvezi s tovorom ali pošto, ki ga ACC3 prevaža z letališča tretje države v Unijo.

    6.8.4.8   Imenovanja za RA3 in KC3, izdana pred 1. junijem 2017, prenehajo veljati pet let po njihovem imenovanju ali 31. marca 2020, pri čemer se upošteva zgodnejši datum.

    6.8.4.9   Na prošnjo pristojnega organa, ki jih je odobril, potrjevalci ukrepov varovanja v letalstvu EU dajo na voljo podatke iz dela 1 kontrolnega seznama iz Dodatka 6-C2 ali Dodatka 6-C4, kakor je primerno, za vsak subjekt, ki so ga imenovale, z namenom, da se vzpostavi konsolidiran seznam subjektov, ki so jih imenovali potrjevalci ukrepov varovanja v letalstvu EU.

    6.8.5   Potrjevanje reguliranih agentov in znanih pošiljateljev

    6.8.5.1   Za imenovanje za reguliranega agenta ali znanega pošiljatelja, potrjenega za ukrepe varovanja v letalstvu EU, se subjekti iz tretjih držav potrdijo v skladu z eno od naslednjih dveh možnosti:

    (a)

    program varovanja ACC3 določa podrobnosti o varnostnem nadzoru, ki jih v njegovem imenu izvajajo subjekti iz tretjih držav, od katerih neposredno prevzema tovor ali pošto za prevoz v Unijo. Varnostni nadzor, ki ga izvajajo navedeni subjekti, se potrdi s potrjevanjem ukrepov ACC3 za varovanje v letalstvu EU ali

    (b)

    subjekti iz tretje države predložijo ustrezne dejavnosti za ravnanje s tovorom v potrjevanje ukrepov varovanja v letalstvu EU v časovnih presledkih, ki niso daljši od treh let. Potrjevanje ukrepov varovanja v letalstvu EU vključuje naslednje:

    (i)

    pregled programa varovanja subjekta, s čimer se zagotovi, da je program ustrezen in popoln v smislu izvedenih operacij, in

    (ii)

    preverjanje na kraju samem izvajanja ukrepov varovanja v letalstvu v zvezi z ustreznimi tovornimi operacijami.

    Poročilo o potrjevanju za regulirane agente iz tretjih držav vsebuje izjavo o obveznostih iz Dodatka 6-H2 in kontrolni seznam iz Dodatka 6-C2, za znane pošiljatelje iz tretjih držav pa izjavo o obveznostih iz Dodatka 6-H3 in kontrolni seznam iz Dodatka 6-C4. Poročilo o potrjevanju vsebuje tudi izjavo potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU iz Dodatka 11-A.

    6.8.5.2   Po zaključku potrjevanja ukrepov varovanja v letalstvu EU v skladu s točko 6.8.5.1(b) potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU pristojnemu organu predloži poročilo o potrjevanju, kopijo pa potrjenemu subjektu.

    6.8.5.3   Nadzor skladnosti, ki ga izvede pristojni organ države članice ali Komisija, se lahko šteje za potrjevanje ukrepov varovanja v letalstvu EU, če zajema vsa področja, navedena na kontrolnem seznamu iz Dodatka 6-C2 ali 6-C4, kakor je primerno.

    6.8.5.4   ACC3 vzdržuje bazo podatkov, ki za vsakega reguliranega agenta ali znanega pošiljatelja, potrjenega za ukrepe varovanja v letalstvu EU v skladu s točko 6.8.5.1, od katerega neposredno prevzema tovor ali pošto za prevoz v Unijo, vsebuje vsaj naslednje podatke:

    (a)

    podatke o podjetju, vključno z dobrovernim službenim naslovom, in

    (b)

    naravo poslovne dejavnosti, razen poslovno občutljivih informacij, in

    (c)

    kontaktne podatke, vključno s podatki o osebah, odgovornih za varovanje, in

    (d)

    matično številko podjetja, če se uporablja, in

    (e)

    poročilo o potrjevanju, če je na voljo, in

    (f)

    enotno črkovno-številčno oznako, dodeljeno v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige.

    Kjer je primerno, baza podatkov vsebuje zgoraj navedene informacije za vsakega stalnega pošiljatelja, ki je v njegovi pristojnosti v skladu s točko 6.8.3.1(c), od katerega ACC3 neposredno prejme tovor ali pošto za prevoz v Unijo.

    Baza podatkov je na voljo za pregled ACC3.

    Tako bazo podatkov lahko vzdržujejo tudi drugi subjekti, potrjeni za ukrepe varovanja v letalstvu EU.

    6.8.5.5   Subjekt, ki se ukvarja z zračnim tovorom ali pošto in upravlja mrežo z različnimi lokacijami v tretjih državah, lahko pridobi enotno imenovanje za reguliranega agenta, potrjenega za ukrepe varovanja v letalstvu EU, ki vključuje vse lokacije iz mreže, če:

    (a)

    enotni program varovanja ali standardizirani programi varovanja vključujejo ustrezne ukrepe mreže za varovanje v letalstvu, vključno s prevoznimi storitvami med lokacijami, in

    (b)

    se za izvajanje programa oziroma programov varovanja uporablja enotni notranji program zagotavljanja kakovosti varovanja, ki je enakovreden potrjevanju ukrepov varovanja v letalstvu EU, in

    (c)

    so bili pred imenovanjem mreže za reguliranega agenta za ukrepe varovanja v letalstvu EU potrjeni ukrepi varovanja v letalstvu EU za naslednje lokacije:

    (i)

    lokacijo oziroma lokacije, iz katerih se tovor ali pošta dostavljata neposredno ACC3, in

    (ii)

    najmanj dve lokaciji ali 20 % lokacij iz mreže, katera koli od možnosti je večja, iz katerih se tovor ali pošta dostavljata na lokacijo oziroma lokacije iz točke (i), in

    (iii)

    vse lokacije v tretjih državah, navedenih v Dodatku 6-I Priloge k Izvedbenemu sklepu Komisije C(2015) 8005.

    Za ohranitev imenovanja za reguliranega agenta, potrjenega za ukrepe varovanja v letalstvu EU, za vse lokacije v mreži, ki niso bile potrjene, najpozneje do 30. junija 2018, je treba vsako leto po letu imenovanja ukrepe varovanja v letalstvu EU potrditi najmanj za nadaljnji dve lokaciji ali 20 % lokacij, katera koli od možnosti je večja, iz katerih se tovor ali pošta dostavljata na lokacijo oziroma lokacije iz točke (i), dokler niso potrjene vse lokacije.

    Potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU določi načrt, v katerem je naveden vrstni red naključno izbranih lokacij, ki se bodo potrdile vsako leto. Načrt se določi neodvisno od subjekta, ki upravlja mrežo, in ga ta ne sme spremeniti. Ta načrt je sestavni del poročila o potrjevanju, na podlagi katerega se mreža imenuje za potrjenega reguliranega agenta EU iz tretje države.

    Potem ko je bilo za lokacijo mreže opravljeno potrjevanje ukrepov varovanja v letalstvu EU, se ta v skladu s točko 6.8.4.2 šteje za reguliranega agenta iz tretje države.

    6.8.5.6   Če se s potrjevanjem ukrepov varovanja v letalstvu EU za lokacijo mreže iz točke 6.8.5.5(c)(ii) ugotovi, da ne izpolnjuje ciljev, navedenih v kontrolnem seznamu iz Dodatka 6-C2, se tovor in pošta iz te lokacije varnostno pregledujeta na lokaciji, imenovani za reguliranega agenta iz tretje države skladu s točko 6.8.4.2, dokler se s potrditvijo ukrepov varovanja v letalstvu EU ne potrdi skladnost s cilji iz kontrolnega seznama.

    6.8.5.7   Točki 6.8.5.5 in 6.8.5.6 prenehata veljati 30. junija 2018.“;

    (31)

    doda se naslednja točka 6.8.6:

    „6.8.6   Neskladnost in prenehanje imenovanja ACC3, RA3 in KC3

    6.8.6.1   Neskladnost

    1.

    Če Komisija ali pristojni organ ugotovi večjo pomanjkljivost v zvezi z operacijami ACC3, RA3 ali KC3, za katero velja, da pomembno vpliva na splošno raven varovanja v letalstvu v Uniji:

    (a)

    takoj obvesti zadevnega letalskega prevoznika ali subjekt, zahteva pripombe in ustrezne ukrepe za odpravo večje pomanjkljivosti ter

    (b)

    takoj obvesti druge države članice in Komisijo.

    2.

    Če ACC3, RA3 ali KC3 večje pomanjkljivosti ne odpravi v določenem časovnem okviru ali se, v primeru ACC3, RA3 ali KC3, ne odzove na zahtevo iz točke 6.8.6.1(a), organ ali Komisija:

    (a)

    dezaktivira status ACC3, RA3 ali KC3 operatorja ali subjekta v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige ali

    (b)

    prosi organ, pristojen za imenovanje, da dezaktivira status ACC3, RA3 ali KC3 operatorja ali subjekta v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige.

    V primeru iz prvega odstavka organ ali Komisija o tem takoj obvesti druge države članice in Komisijo.

    3.

    Letalski prevoznik ali subjekt, katerega status kot ACC3, RA3 oziroma KC3 je bil dezaktiviran v skladu s točko 6.8.6.1.2, se ponovno ne vnese ali vključi v bazo podatkov Unije o varnosti dobavne verige, dokler se ne opravi ponovno imenovanje za varovanje v letalstvu EU v skladu s točko 6.8.1 ali 6.8.4.

    4.

    Če letalski prevoznik ali subjekt ni več imetnik statusa ACC3, RA3 ali KC3, pristojni organi sprejmejo ustrezne ukrepe, da se prepričajo, da drugi ACC3, RA3 in KC3 pod njihovo pristojnostjo, ki opravljajo operacije v dobavni verigi letalskega prevoznika ali subjekta, ki je izgubil status, še vedno izpolnjujejo zahteve Uredbe (ES) št. 300/2008.

    6.8.6.2   Prenehanje

    1.

    Pristojni organ, ki je imenoval ACC3, RA3 ali KC3, je odgovoren za odstranitev podatkov o le-teh iz „baze podatkov Unije o varnosti dobavne verige“:

    (a)

    na zahtevo letalskega prevoznika ali subjekta ali v dogovoru z njim ali

    (b)

    če ACC3, RA3 ali KC3 ne izvaja ustreznih tovornih operacij in se ne odzove na zahtevo glede pripomb ali kako drugače ovira oceno tveganja za letalstvo.

    2.

    Če letalski prevoznik ali subjekt ni več imetnik statusa ACC3, RA3 ali KC3, pristojni organi sprejmejo ustrezne ukrepe, da se prepričajo, da drugi ACC3, RA3 in KC3 pod njihovo pristojnostjo, ki opravljajo operacije v dobavni verigi letalskega prevoznika ali subjekta, ki je izgubil status, še vedno izpolnjujejo zahteve Uredbe (ES) št. 300/2008.“;

    (32)

    Dodatki 6-C2, 6-C3 in 6-C4 se nadomestijo z naslednjim:

    DODATEK 6-C2

    VALIDACIJSKI KONTROLNI SEZNAM ZA REGULIRANE AGENTE IZ TRETJIH DRŽAV, POTRJENE ZA UKREPE VAROVANJA V LETALSTVU EU

    Subjekti iz tretjih držav se lahko pridružijo varni dobavni verigi ACC3 (prevoznik letalskega tovora ali pošte, ki opravlja operacije v Unijo z letališča tretje države) tako, da zaprosijo za imenovanje za reguliranega agenta iz tretje države, potrjenega za ukrepe varovanja v letalstvu EU (RA3). RA3 je subjekt za ravnanje s tovorom v tretji državi, ki je kot takšen potrjen in odobren na podlagi potrjevanja ukrepov varovanja v letalstvu EU.

    RA3 zagotovi, da je bil, če je primerno, za pošiljke, namenjene v Unijo, izveden varnostni nadzor, vključno z varnostnim pregledom, in da so bile pošiljke zavarovane pred nepooblaščenim vmešavanjem od trenutka, ko je bil ta varnostni nadzor izveden, do natovarjanja pošiljk na zrakoplov ali drugače izročene ACC3 ali drugemu RA3.

    V Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 so zahtevani predpogoji za prevažanje zračnega tovora ali zračne pošte v Unijo (1) ali na Islandijo in Norveško ter v Švico.

    Kontrolni seznam je instrument, ki ga uporablja potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU za ocenjevanje ravni varovanja, ki jo za zračni tovor ali zračno pošto, namenjeno v EU ali EGP (2), uporabi ali je zanju odgovoren subjekt, ki zaprosi za imenovanje za RA3. Kontrolni seznam se uporablja samo v primerih iz točke 6.8.5.1(b) Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998. V primerih iz točke 6.8.5.1(a) navedene priloge potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU uporabi kontrolni seznam ACC3.

    Poročilo o potrjevanju se predloži organu, ki je pristojen za imenovanje, in potrjenemu subjektu najpozneje v enem mesecu po preverjanju na kraju samem. Poročilo o potrjevanju vsebuje vsaj naslednje sestavne dele:

    izpolnjen kontrolni seznam s podpisom potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU in pripombami potrjenega subjekta, če je to ustrezno, in

    izjavo o obveznostih (Dodatek 6-H2 k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998) s podpisom potrjenega subjekta in

    izjavo o neodvisnosti (Dodatek 11-A k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998) v zvezi s potrjenim subjektom s podpisom potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU.

    Dokazilo o celovitosti poročila o potrjevanju so številčenje strani, datum potrditve ukrepov varovanja v letalstvu EU ter parafe potrjevalca in potrjenega subjekta na vsaki strani.

    RA3 lahko to poročilo uporabi pri poslovanju s katerim koli ACC3 in, če je primerno, s katerim koli RA3.

    Privzeti jezik poročila o potrjevanju je angleščina.

    Del 5 – Varnostni pregledi in del 6 – Tovor ali pošta z visokim tveganjem (HRCM) se ocenijo na podlagi zahtev iz poglavij 6.7 in 6.8 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998. Izhodiščni standardi za tiste dele, ki ne morejo biti ocenjeni na podlagi zahtev iz Izvedbene uredbe (EU) 2015/1998, so standardi in priporočene prakse (SARP) iz Priloge 17 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu ter navodila iz Varnostnega priročnika ICAO (Doc 8973 – dokument z omejenim dostopom).

    Navodila za izpolnjevanje:

    Vsi veljavni in ustrezni deli kontrolnega seznama morajo biti izpolnjeni v skladu s poslovnim modelom in delovanjem subjekta, ki se potrjuje. Če informacije niso na voljo, je treba to pojasniti.

    Potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU po vsakem delu ugotovi, ali in do kakšne mere so izpolnjeni cilji tega dela.

    DEL 1

    Identifikacija potrjenega subjekta in potrjevalca

    1.1   

    Datum(-i) potrjevanja

    Uporabite natančno obliko datuma, na primer od 01. 10. 2012 do 02. 10. 2012.

    dd/mm/llll

     

    1.2   

    Datum prejšnjega potrjevanja, če je primerno

    dd/mm/llll

     

    Prejšnja matična številka RA3, če je na voljo

     

    Spričevalo AEO ali status C-TPAT ali druga potrdila, če so na voljo

     

    1.3   

    Podatki o potrjevalcu ukrepov varovanja v letalstvu

    Ime

     

    Podjetje/organizacija/organ

     

    Enotna črkovno-številčna oznaka (UAI)

     

    E-naslov

     

    Telefonska številka – vključno z mednarodno dohodno številko

     

    1.4   

    Ime subjekta

    Ime

     

    Številka podjetja (na primer identifikacijska številka v trgovinskem registru, če se uporablja)

     

    Številka/enota/zgradba

     

    Ulica

     

    Kraj

     

    Poštna številka

     

    Zvezna dežela (če je ustrezno)

     

    Država

     

    Številka poštnega predala (če se uporablja)

     

    1.5   

    Glavni naslov organizacije (če je drugačen od lokacije, ki se potrjuje)

    Številka/enota/zgradba

     

    Ulica

     

    Kraj

     

    Poštna številka

     

    Zvezna dežela (če je ustrezno)

     

    Država

     

    Številka poštnega predala (če se uporablja)

     

    1.6   

    Poslovna dejavnost – navesti je mogoče več dejavnosti

    (a)

    samo zračni tovor

    (b)

    letalski in druge vrste prevoza

    (c)

    špediter s tovornimi prostori

    (d)

    špediter brez tovornih prostorov

    (e)

    odpravnik letov

    (f)

    drugo

     

    1.7   

    Ali prosilec …

    (a)

    prejme tovor od drugega reguliranega agenta iz tretje države?

     

    (b)

    prejme tovor od znanih pošiljateljev iz tretjih držav?

     

    (c)

    prejme tovor od stalnih pošiljateljev iz tretjih držav?

     

    (d)

    prejme tovor, izvzet iz varnostnega pregleda?

     

    (e)

    varnostno pregleda tovor?

     

    (f)

    skladišči tovor?

     

    (g)

    drugo, navedite.

     

    1.8   

    Približno število zaposlenih na lokaciji

    Število

     

    1.9   

    Ime in naziv osebe, ki je odgovorna za varnost zračnega tovora/zračne pošte tretje države

    Ime

     

    Naziv delovnega mesta

     

    E-naslov

     

    Telefonska številka – vključno z mednarodno dohodno številko

     

    DEL 2

    Organizacija in odgovornosti reguliranega agenta iz tretje države, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU

    Cilj: V EU ali EGP se ne prevaža zračni tovor ali pošta, ki ni varnostno nadzorovana. Tovor in pošta, ki ju RA3 dostavi ACC3 ali drugemu RA3, se lahko prevzame kot zavarovan tovor ali pošta samo, če takšen varnostni nadzor izvaja RA3. Podrobnosti o takšnem nadzoru so navedene v naslednjih delih tega kontrolnega seznama.

    RA3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da se za ves zračni tovor in zračno pošto, namenjena v EU ali EGP, uporablja ustrezen varnostni nadzor in da sta zavarovan tovor ali pošta varovana, dokler nista dostavljena ACC3 ali drugemu RA3. Varnostni nadzor vključuje eno od navedenih vrst nadzora:

    (a)

    v zadostni meri izveden fizični varnostni pregled, s katerim se ustrezno zagotovi, da v pošiljki niso skriti nobeni prepovedani predmeti;

    (b)

    druge vrste varnostnega nadzora, ki je del postopka za varno dobavno verigo in s katerim se ustrezno zagotovi, da v pošiljki niso skriti nobeni prepovedani predmeti; ta varnostni nadzor izvaja drug RA3, KC3 ali AC3, ki ga je imenoval RA3.

    Sklic: točka 6.8.3 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    2.1   

    Ali je subjekt sestavil program varovanja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, preidite na točko 2.5.

     

    2.2   

    Program varovanja subjekta

    Datum – uporabite natančno obliko dd/mm/llll

     

    Različica

     

    Ali program varovanja predloži in/ali odobri pristojni organ države subjekta? Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    2.3   

    Ali program varovanja v zadostni meri vsebuje elemente iz delov 3 do 9 kontrolnega seznama?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, opišite zakaj in podrobno navedite razloge.

     

    2.4   

    Ali je program varovanja prepričljiv, vzdržljiv in popoln?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    2.5   

    Ali je subjekt določil postopek, s katerim zagotavlja, da se za zračni tovor ali zračno pošto opravi ustrezen varnostni nadzor, preden se ju dostavi ACC3 ali drugemu RA3?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    2.6   

    Ali ima subjekt sistem upravljanja (na primer instrumente, navodila), s katerim zagotovi, da se obvezni varnostni nadzor izvaja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite sistem upravljanja in navedite, ali ga odobri, preveri ali zagotovi pristojni organ ali drugi subjekt.

     

    Če je odgovor NE, opišite, kako subjekt zagotavlja, da se varnostni nadzor izvaja na zahtevani način.

     

    2.7   

    Sklepi in splošne pripombe o zanesljivosti, prepričljivosti in vzdržljivosti postopka

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 3

    Zaposlovanje in usposabljanje osebja

    Cilj: Da se zagotovi izvajanje obveznega varnostnega nadzora, RA3 imenuje za delo na področju varovanja zračnega tovora ali zračne pošte odgovorno in usposobljeno osebje. Osebje, ki ima dostop do zavarovanega zračnega tovora, mora imeti vse potrebne sposobnosti za izvajanje svojih nalog in je ustrezno usposobljeno.

    Za doseganje navedenega cilja ima RA3 na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da je bilo ali so bila za celotno osebje (na primer stalno, začasno osebje, osebje iz agencije, voznike), ki ima neposreden dostop brez spremstva do zračnega tovora ali zračne pošte, na katerih se izvaja ali je bil opravljen varnostni nadzor:

    (a)

    opravljena uvodna in periodična predzaposlitvena preverjanja ali preverjanja preteklosti, ki so skladna vsaj z zahtevami lokalnih organov za poslovne prostore RA3, ki se potrjujejo, in

    (b)

    opravljeno uvodno in periodično usposabljanje s področja varovanja, da osebje spozna svoje odgovornosti na področju varovanja, v skladu z zahtevami lokalnih organov za poslovne prostore RA3, ki se potrjujejo.

    Opomba:

    Preverjanje preteklosti pomeni preverjanje identitete in preteklih izkušenj osebe, ki vključuje, če je to zakonsko dovoljeno, njeno morebitno kriminalno preteklost kot del ocene primernosti osebe za izvajanje varnostnega nadzora in/ali dostop brez spremstva do varnostnih območij omejenega gibanja (opredelitev iz Priloge 17 k ICAO).

    S predzaposlitvenim preverjanjem se ugotovi identiteta osebe na podlagi dokumentarnega dokazila, preverjanje vključuje tudi zaposlitev, izobrazbo in morebitne vrzeli vsaj v preteklih petih letih, poleg tega mora oseba v okviru preverjanja podpisati izjavo s podrobnostmi o morebitni kriminalni preteklosti v vseh državah prebivališča vsaj za preteklih pet let (opredelitev Unije).

    Sklic: točka 6.8.3.1 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    3.1   

    Ali je na voljo postopek, s katerim se zagotovi, da se za vso osebje, ki ima neposreden dostop brez spremstva do zavarovanega zračnega tovora/zračne pošte, opravi predzaposlitveno preverjanje, s katerim se ocenita preteklost in usposobljenost?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite število preteklih let, ki so bila upoštevana pri predzaposlitvenem preverjanju, in kateri subjekt ga izvaja.

     

    3.2   

    Ali ta postopek vključuje:

    preverjanje preteklosti,

    predzaposlitveno preverjanje,

    preverjanje kazenskih evidenc,

    intervjuje,

    drugo (navedite podrobnosti).

    Razložite elemente, navedite, kateri subjekt izvaja te elemente, in po potrebi navedite upoštevani pretekli časovni okvir.

     

    3.3   

    Ali je na voljo postopek, s katerim se zagotovi, da se za osebo, odgovorno za izvajanje in nadzor izvajanja varnostnega nadzora na lokaciji, opravi predzaposlitveno preverjanje, s katerim se ocenita preteklost in usposobljenost?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite število preteklih let, ki so bila upoštevana pri predzaposlitvenem preverjanju, in kateri subjekt ga izvaja.

     

    3.4   

    Ali ta postopek vključuje:

    preverjanje preteklosti,

    predzaposlitveno preverjanje,

    preverjanje kazenskih evidenc,

    intervjuje,

    drugo (navedite podrobnosti).

    Razložite elemente, navedite, kateri subjekt izvaja te elemente, in po potrebi navedite upoštevani pretekli časovni okvir.

    3.5   

    Ali osebje, ki ima neposreden dostop brez spremstva do zavarovanega zračnega tovora ali zračne pošte, pred izdajo dovoljenja za dostop do zavarovanega zračnega tovora ali zračne pošte opravi usposabljanje s področja varovanja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite elemente in trajanje usposabljanja.

     

    3.6   

    Ali osebje, ki prevzema, varnostno pregleduje ali varuje zračni tovor ali zračno pošto, opravi posebno usposabljanje, povezano z delovnim mestom?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite elemente in trajanje tečajev usposabljanja.

     

    3.7   

    Ali osebje iz točk 3.5 in 3.6 opravi periodično usposabljanje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite elemente in pogostost periodičnega usposabljanja.

     

    3.8   

    Sklep: Ali ukrepi za zaposlovanje in usposabljanje osebja zagotavljajo, da je bilo celotno osebje, ki ima dostop do zavarovanega zračnega tovora ali zračne pošte, ustrezno zaposleno in usposobljeno do takšne mere, da pozna svoje odgovornosti na področju varovanja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 4

    Postopki za prevzem

    Cilj: RA3 lahko prejme tovor ali pošto od drugega RA3, KC3, AC3 ali od neznanega pošiljatelja. RA3 ima na voljo ustrezne postopke za prevzem tovora in pošte, da ugotovi, ali pošiljka prihaja iz varne dobavne verige ali ne in katere varnostne ukrepe je nato treba uporabiti.

    Kadar RA3 prevzema pošiljke, ugotovi status subjekta, od katerega prejema pošiljke, pri čemer preveri, ali je enotna črkovno-številčna oznaka (UAI) subjekta, ki dostavlja pošiljke, navedena v priloženi dokumentaciji, in potrdi, da je letalski prevoznik ali subjekt, ki dostavlja pošiljko, v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige naveden kot aktiven za določeno letališče ali lokacijo, kot je ustrezno.

    Če v dokumentaciji ni navedena UAI ali če status letalskega prevoznika ali subjekta v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige ni naveden kot aktiven, RA3 obravnava pošiljke kot prihajajoče od neznanega vira.

    Poleg tega RA3 vzdržuje bazo podatkov, ki za vsakega reguliranega agenta ali znanega pošiljatelja, potrjenega za ukrepe varovanja v letalstvu EU v skladu s točko 6.8.5.1, od katerega neposredno prevzema tovor ali pošto za dostavo ACC3 in prevoz v Unijo, vsebuje vsaj naslednje podatke:

    (a)

    podatke o podjetju, vključno z dobrovernim službenim naslovom,

    (b)

    naravo poslovne dejavnosti, razen poslovno občutljivih informacij,

    (c)

    kontaktne podatke, vključno s podatki o osebah, odgovornih za varovanje,

    (d)

    matično številko podjetja, če se uporablja,

    (e)

    poročilo o potrjevanju, če je na voljo,

    (f)

    enotno črkovno-številčno oznako, dodeljeno v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige.

    Sklic: točke 6.8.3.1, 6.8.3.5 in 6.8.5.4 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    Opomba: RA3 lahko prevzame tovor od AC3 kot zavarovan tovor le v primeru, če je ta RA3 sam imenoval tega pošiljatelja za AC3 v skladu s točko 6.8.3.1(c) Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 in je odgovoren za tovor, ki ga dostavi ta pošiljatelj.

    4.1   

    Ali pri prevzemu pošiljke subjekt preveri, ali prihaja od drugega RA3, KC3, AC3 ali neznanega pošiljatelja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako?

     

    4.2   

    Ali subjekt preveri navedbo UAI na dokumentaciji, ki spremlja pošiljke, prejete od drugega ACC3, RA3 ali KC3, in potrdi aktivni status ACC3, RA3 ali KC3 v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige?

    DA ali NE

     

    4.3   

    Ali ima subjekt na voljo postopek za zagotovitev, da se v primeru, da dokumentacija ne vsebuje UAI ali da subjekt, od katerega se prejema tovor, nima aktivnega statusa v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige, pošiljka obravnava kot prihajajoča od neznanega vira?

    DA ali NE

     

    4.4   

    Ali subjekt imenuje pošiljatelje za AC3?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek in zaščitne ukrepe, ki jih subjekt zahteva od pošiljatelja.

     

    4.5   

    Ali pri prevzemu pošiljke subjekt preveri, ali je namenjena na letališče EU ali EGP?

    DA ali NE – razložite.

     

    4.6   

    Če je odgovor DA, ali subjekt za ves zračni tovor ali zračno pošto opravi enak varnostni nadzor, kadar sta namenjena na letališče EU ali EGP?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    4.7   

    Ali subjekt pri prevzemu pošiljke, vključno s pošiljkami, ki se dostavljajo z drugimi vrstami prevoza in ne z letalskim, preveri, ali je treba pošiljko obravnavati kot tovor in pošto z visokim tveganjem (glej opredelitev v delu 6)?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako?

    Opišite postopek.

     

    4.8   

    Ali potrjeni subjekt pri prevzemu zavarovane pošiljke preveri, ali je bila zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite kako (na primer s pečati, zaklepi, pregledom).

     

    4.9   

    Ali mora oseba, ki pošiljko dostavlja, predložiti uradni identifikacijski dokument s fotografijo?

    DA ali NE

     

    4.10   

    Ali obstaja postopek za identifikacijo pošiljk, za katere je potreben varnostni pregled?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako?

     

    4.11   

    Sklep: Ali postopki za prevzem zadostujejo za ugotovitev, ali zračni tovor ali zračna pošta, namenjena na letališče EU ali EGP, prihajata iz varne dobavne verige oziroma ju je treba varnostno pregledati?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 5

    Varnostni pregled

    Cilj: Če RA3 prevzame tovor in pošto, ki ne prihajata iz varne dobavne verige, mora RA3 te pošiljke varnostno pregledati, preden smejo biti dostavljene ACC3 kot zavarovan tovor. RA3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotovi, da se zračni tovor in zračna pošta, namenjena v EU ali EGP zaradi prevoza, tranzita ali raztovora na letališču Unije, varnostno pregledata s sredstvi ali metodami, navedenimi v zakonodaji Unije, do takšne mere, da se ustrezno zagotovi, da ne vsebujeta nobenih prepovedanih predmetov.

    Če zračni tovor ali zračno pošto varnostno pregleda pristojni organ v tretji državi ali se ta pregled izvede v njegovem imenu, RA3 to dejstvo navede in opiše način zagotavljanja ustreznega varnostnega pregleda.

    Sklic: točka 6.8.3 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    5.1   

    Ali varnostni pregled v imenu subjekta izvaja drug subjekt?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA,

    navedite vrsto teh subjektov in podrobnosti:

    zasebno podjetje za varnostne preglede,

    podjetje, ki ga regulira država,

    državna služba ali organ za varnostne preglede,

    drugo.

    Navedite vrsto sporazuma ali pogodbe med potrjenim subjektom in subjektom, ki izvaja varnostni pregled v njegovem imenu.

     

    5.2   

    Ali podjetje lahko zahteva ustrezen varnostni nadzor, če varnostni pregled izvaja eden od zgoraj navedenih subjektov?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite podrobnosti.

     

    5.3   

    S katerimi instrumenti in navodili (na primer nadzorom, spremljanjem in nadzorom kakovosti) subjekt zagotavlja, da tak izvajalec storitev izvaja varnostni nadzor na zahtevan način?

     

    5.4   

    Katere metode varnostnega pregleda se uporabljajo za zračni tovor in pošto?

    Navedite, skupaj s podrobnostmi o opremi, ki se uporablja za varnostne preglede zračnega tovora in zračne pošte (na primer proizvajalca, vrsto, različico programske opreme, standard, serijsko številko), za vse uporabljene metode.

     

    5.5   

    Ali je oprema ali metoda (na primer psi za odkrivanje eksplozivov), ki se uporablja, vključena v najnovejši seznam skladnosti EU, Evropske konference civilnega letalstva (ECAC) ali Uprave ZDA za varnost prometa (TSA)?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite podrobnosti.

     

    Če je odgovor NE, navedite podrobnosti o odobritvi opreme in datum odobritve ter vse, kar kaže na to, da je oprema v skladu s standardi EU za opremo.

     

    5.6   

    Ali je oprema, ki se uporablja, v skladu s proizvajalčevim načrtom delovanja (CONOPS) ter se redno preskuša in vzdržuje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    5.7   

    Če se uporabljajo psi za odkrivanje eksplozivov, ali so ti opravili uvodno in periodično usposabljanje ter ali so bili odobreni in je bil zanje opravljen postopek nadzora kakovosti, enakovreden zahtevam EU ali TSA?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite celoten postopek in zadevno dokumentacijo, ki podpira oceno.

     

    5.8   

    Če se uporabljajo psi za odkrivanje eksplozivov, ali se postopek varnostnega pregleda izvaja po metodologiji razporeditve, enakovredni standardom EU ali TSA?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite celoten postopek in zadevno dokumentacijo, ki podpira oceno.

     

    5.9   

    Ali se med varnostnim pregledom upošteva vrsta pošiljke?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite, kako se zagotavlja, da se izbrana metoda varnostnega pregleda uporablja do takšne mere, da se ustrezno zagotovi, da v pošiljki niso skriti nobeni prepovedani predmeti.

     

    5.10   

    Ali je na voljo postopek za reševanje alarma, ki ga povzroči oprema za varnostno pregledovanje? Pri določeni opremi, kot je rentgenski aparat, alarm sproži sam operater.

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek za reševanje alarmov, s katerim se ustrezno zagotavlja, da ni prepovedanih predmetov.

     

    Če je odgovor NE, opišite, kaj se zgodi s pošiljko.

     

    5.11   

    Ali so kakšne pošiljke izvzete iz varnostnih pregledov?

    DA ali NE

     

    5.12   

    Ali kakšna izvzetja niso v skladu s seznamom Unije?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, podrobno opišite.

     

    5.13   

    Ali je dostop do prostora za varnostni pregled nadzorovan tako, da je dovoljen dostop le pooblaščenemu in usposobljenemu osebju?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    5.14   

    Ali je vzpostavljen nadzor kakovosti in/ali režim preskušanja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    5.15   

    Sklep: Ali se zračni tovor ali zračna pošta varnostno pregledata z enim od sredstev ali metod iz točke 6.2.1 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 do takšne mere, da se ustrezno zagotovi, da ne vsebujeta nobenih prepovedanih predmetov?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razlog.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 6

    Tovor in pošta z visokim tveganjem

    Cilj: Pošiljke, ki izvirajo iz lokacij ali se prevažajo na lokacije, ki jih je Unija opredelila kot lokacije z visokim tveganjem, ali kažejo, da je bil na njih izveden bistven nedovoljen poseg, je treba šteti za tovor in pošto z visokim tveganjem (HRCM). Takšne pošiljke je treba varnostno pregledati v skladu s posebnimi navodili. RA3 ima na voljo postopke, s katerim se zagotovi, da se tovor in pošta z visokim tveganjem, namenjena v EU ali EGP, identificirata in ustrezno nadzorujeta, kakor je opredeljeno v zakonodaji Unije.

    ACC3, ki mu RA3 dostavi zračni tovor ali pošto za prevoz, lahko RA3 sporoči najnovejše ustrezne podatke o izhodiščnih točkah z visokim tveganjem.

    RA3 uporabi enake ukrepe, ne glede na to, ali prejme tovor in pošto z visokim tveganjem od letalskega prevoznika ali z drugimi vrstami prevoza.

    Sklic: točka 6.7 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    Opomba: Za tovor ali pošto z visokim tveganjem, za katero je bilo odobreno, da se lahko prevaža v EU/EGP, se izda varnostni status „SHR“, kar pomeni varno za potniški, tovorni in poštni zrakoplov v skladu z zahtevami v zvezi z visokim tveganjem.

    6.1   

    Ali osebje, odgovorno za izvajanje varnostnega nadzora, ve, kateri zračni tovor in pošto je treba obravnavati kot tovor in pošto z visokim tveganjem (HRCM)?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    6.2   

    Ali ima subjekt na voljo postopke za identifikacijo tovora in pošte z visokim tveganjem?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    6.3   

    Ali za tovor in pošto z visokim tveganjem veljajo postopki varnostnega pregleda za tovor in pošto z visokim tveganjem v skladu z zakonodajo Unije?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite postopke, ki se uporabljajo.

     

    6.4   

    Ali subjekt po varnostnem pregledu izda izjavo o varnostnem statusu za SHR v dokumentaciji, ki je priložena pošiljki?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite, kako se izda varnostni status in v katerem dokumentu.

     

    6.5   

    Sklep: Ali je subjekt poskrbel za ustrezen in zadosten postopek, s katerim se zagotovi, da se ves tovor in pošta z visokim tveganjem pred natovarjanjem pravilno obravnavata?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razlog.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 7

    Varovanje zavarovanega zračnega tovora in pošte

    Cilj: RA3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da sta zračni tovor in/ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem in/ali poseganjem od trenutka, ko je bil opravljen varnostni pregled ali drug varnostni nadzor, ali od trenutka prevzema po varnostnem pregledu ali varnostnem nadzoru do natovarjanja ali prevoza do ACC3 ali drugega RA3. Če se prej zavarovana zračni tovor in pošta pozneje ne varujeta, se ne smeta natovoriti ali dostaviti ACC3 ali drugemu RA3 kot zavarovan tovor ali pošta.

    Varovanje se lahko zagotavlja z različnimi sredstvi, kot so fizična (na primer pregrade, zaklenjeni prostori), človeška (na primer patrulje, usposobljeno osebje) in tehnološka (na primer sistem video nadzora, alarm ob vdoru).

    Zavarovan zračni tovor ali pošta, namenjena v EU ali EGP, bi morala biti ločena od zračnega tovora ali pošte, ki nista zavarovana.

    Sklic: točka 6.8.3.1 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    7.1   

    Ali varovanje za zavarovan zračni tovor in zračno pošto v imenu potrjenega subjekta izvaja drug subjekt?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA,

    navedite vrsto teh subjektov in podrobnosti:

    zasebno podjetje za varnostne preglede,

    podjetje, ki ga regulira država,

    državna služba ali organ za varnostne preglede,

    drugo.

     

    7.2   

    Ali sta na voljo varnostni nadzor in varovanje, da se preprečijo nedovoljeni posegi med postopkom varnostnega pregleda?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

    Navedite, kakšne vrste varovanja so na voljo:

    fizično (na primer ograja, pregrada, trdno zgrajena zgradba),

    človeško (na primer patrulje),

    tehnološko (na primer sistem video nadzora, alarmni sistem).

    Pojasnite njihovo organizacijo.

     

    7.3   

    Ali sta zavarovana zračni tovor/zračna pošta dostopna le pooblaščenim osebam?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

    Navedite, kako se nadzirajo vse točke dostopa (vključno z vrati in okni) do opredeljivega in zavarovanega zračnega tovora ali zračne pošte.

     

    7.4   

    Ali so na voljo postopki, ki zagotavljajo, da sta zračni tovor ali zračna pošta, ki sta namenjena v EU ali EGP in na katerih je bil opravljen varnostni nadzor, zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem od trenutka, ko sta bila zavarovana, do natovarjanja ali prevoza do ACC3 ali drugega RA3?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite, kako sta zavarovana (na primer s fizičnimi, človeškimi, tehnološkimi sredstvi).

    Navedite tudi, ali je zgradba trdno grajena in kakšne vrste materiali so uporabljeni, če so ti podatki na voljo.

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    7.5   

    Sklep: Ali je varovanje pošiljk dovolj skrbno, da se prepreči nezakonito vmešavanje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razlog.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 8

    Dokumentacija

    Cilj: RA3 zagotovi, da dokumentacija, ki je spremljala pošiljko, za katero je RA3 izvedel varnostni nadzor (na primer varnostni pregled, varovanje), vsebuje vsaj:

    (a)

    enotno črkovno-številčno oznako, prejeto od organa, pristojnega za imenovanje, in

    (b)

    enotno oznako pošiljke, kot je številka (internega ali glavnega) letalskega tovornega lista, če je potrebno, in

    (c)

    vsebino pošiljke in

    (d)

    varnostni status, naveden na naslednji način:

    „SPX“, kar pomeni varno za potniški, tovorni in poštni zrakoplov, ali

    „SCO“, kar pomeni varno le za tovorni in poštni zrakoplov, ali

    „SHR“, kar pomeni varno za potniški, tovorni in poštni zrakoplov v skladu z zahtevami za visoko tveganje.

    Če varnostni status izda RA3, subjekt navede tudi razloge za njegovo izdajo, kot so uporabljena sredstva ali metoda varnostnega pregleda ali razlogi za izvzetje pošiljke iz varnostnega pregleda z uporabo standardov, sprejetih v načrtu izjave o varnosti pošiljke.

    Dokumentacija, ki spremlja pošiljko, je lahko v obliki letalskega tovornega lista, enakovredne poštne dokumentacije ali ločene izjave, in sicer v elektronski ali pisni obliki.

    Sklic: točka 6.3.2.6(d) in točke 6.8.3.4, 6.8.3.5 in 6.8.3.6 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    8.1   

    Ali subjekt zagotavlja, da je spremna dokumentacija ustrezna in da vključuje informacije, zahtevane v točki 6.3.2.6(d) in točkah 6.8.3.4, 6.8.3.5 in 6.8.3.6 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, pojasnite.

     

    8.2   

    Zlasti, ali subjekt navaja status tovora in kako je bil ta status dosežen?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, pojasnite.

     

    8.3   

    Sklep: Ali dokumentacijski postopek primerno zagotavlja, da sta tovor in pošta opremljena z ustrezno spremno dokumentacijo, v kateri je naveden pravilen varnostni status in vse zahtevane informacije?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razlog.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 9

    Prevoz

    Cilj: Zračni tovor in zračna pošta morata biti zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem od trenutka, ko sta bila zavarovana, do natovarjanja ali prevoza do ACC3 ali drugega RA3. To vključuje varovanje med prevozom do zrakoplova, ACC3 ali drugega RA3. Če se prej zavarovana zračni tovor in pošta ne varujeta med prevozom, se ACC3 ali drugemu RA3 ne smeta natovoriti ali dostaviti kot zavarovan tovor.

    Med prevozom do zrakoplova, ACC3 ali drugega RA3 je za varovanje zavarovanih pošiljk odgovoren RA3. Zanje je odgovoren tudi v primerih, ko prevoz v njegovem imenu opravi drug subjekt, kot je na primer špediter. To ne vključuje primerov, ko se prevoz pošiljk izvede pod pristojnostjo ACC3 ali drugega RA3.

    Sklic: točka 6.8.3 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    9.1   

    Kako se zračni tovor ali zračna pošta preneseta ACC3 ali drugemu RA3?

    (a)

    Z lastnim prevozom potrjenega subjekta?

    DA ali NE

     

    (b)

    S prevozom drugega RA3 ali ACC3?

    DA ali NE

     

    (c)

    Potrjeni subjekt uporabi izvajalca?

    DA ali NE

     

    9.2   

    Ali sta zračni tovor ali zračna pošta v embalaži, ki je ni možno odpreti brez vidnih poškodb?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako?

     

    9.3   

    Ali je vozilo pred prevozom zapečateno ali zaklenjeno?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako?

     

    9.4   

    Ali je v primeru uporabe oštevilčenih pečatov dostop do pečatov nadzorovan in so številke zabeležene?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako?

     

    9.5   

    Ali ustrezni prevoznik po potrebi podpiše izjavo prevoznika?

    DA ali NE

     

    9.6   

    Ali je bil pri osebi, ki prevaža tovor, izveden poseben varnostni nadzor in je bila deležna usposabljanja za boljšo ozaveščenost na področju varnosti, preden je dobila dovoljenje za prevoz zavarovanega zračnega tovora ali zračne pošte ali obeh?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite vrsto tega varnostnega nadzora (na primer predzaposlitveno preverjanje, preverjanje preteklosti) in usposabljanja (kot je tečaj ozaveščanja na področju varnosti).

     

    9.7   

    Sklep: Ali ukrepi zadostujejo za zavarovanje zračnega tovora ali zračne pošte pred nepooblaščenim vmešavanjem med prevozom?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 10

    Skladnost

    Cilj: Potem ko potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU oceni dele 1 do 9 tega kontrolnega seznama, mora ugotoviti, ali njegovo preverjanje na kraju samem potrjuje izvajanje varnostnega nadzora v skladu s cilji, navedenimi v tem kontrolnem seznamu za zračni tovor ali zračno pošto, namenjeno v EU ali EGP.

    Obstajata dve možnosti. Potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU ugotovi:

    1.

    da je subjekt zagotovil upoštevanje ciljev s tega kontrolnega seznama. Poročilo o potrjevanju se predloži organu, ki je pristojen za imenovanje, in potrjenemu subjektu najpozneje v enem mesecu po preverjanju na kraju samem.

    2.

    da subjekt ni zagotovil upoštevanja ciljev s tega kontrolnega seznama. V tem primeru subjekt nima dovoljenja, da bi ACC3 ali drugemu RA3 dostavil zavarovan zračni tovor ali pošto, namenjeno v EU ali EGP. Subjekt prejme kopijo izpolnjenega kontrolnega seznama, v katerem so navedene pomanjkljivosti.

    10.1   

    Splošna ugotovitev: Navedite primer, ki je najbližji potrjenemu stanju.

    1 ali 2

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    Pripombe subjekta

     

    Ime potrjevalca:

    Datum:

    Podpis:

    PRILOGA

    Seznam oseb in subjektov, ki so bili obiskani in s katerimi so bili opravljeni intervjuji

    Navedite ime subjekta, ime in položaj kontaktne osebe in datum obiska ali intervjuja.

    Ime subjekta

    Ime kontaktne osebe

    Položaj kontaktne osebe

    Datum obiska ali intervjuja

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    DODATEK 6-C3

    VALIDACIJSKI KONTROLNI SEZNAM ZA ACC3

    Imenovanje ACC3 (prevoznik, ki prevaža zračni tovor ali pošto v Unijo z letališča tretje države) je pogoj za prevažanje zračnega tovora ali zračne pošte v Evropsko unijo (3) (EU) ali na Islandijo in Norveško ter v Švico in je zahtevano v Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    Imenovanje ACC3 je praviloma potrebno za vse lete, ki prevažajo tovor ali pošto zaradi prevoza, tranzita ali raztovora na letališčih EU ali EGP (4). Pristojni organi držav članic Evropske unije, Islandije, Norveške in Švice so vsak zase odgovorni za imenovanje določenih letalskih prevoznikov za ACC3. Imenovanje temelji na programu varovanja letalskega prevoznika in na preverjanju izvajanja na kraju samem skladno s cilji iz tega validacijskega kontrolnega seznama.

    Kontrolni seznam je instrument, ki ga uporablja potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU za ocenjevanje ravni varovanja, ki jo za letalski tovor ali letalsko pošto, namenjeno v EU ali EGP, uporabi ali je zanjo odgovoren ACC3 ali letalski prevoznik, ki zaprosi za imenovanje ACC3.

    Poročilo o potrjevanju se predloži organu, ki je pristojen za imenovanje, in potrjenemu subjektu najpozneje v enem mesecu po preverjanju na kraju samem. Poročilo o potrjevanju vsebuje vsaj naslednje sestavne dele:

    izpolnjen kontrolni seznam s podpisom potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU in pripombami potrjenega subjekta, če je to ustrezno, in

    izjavo o obveznostih (Dodatek 6-H1 k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998) s podpisom potrjenega subjekta in

    izjavo o neodvisnosti (Dodatek 11-A k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998) v zvezi s potrjenim subjektom s podpisom potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU.

    Dokazilo o celovitosti poročila o potrjevanju so številčenje strani, datum potrditve ukrepov varovanja v letalstvu EU ter parafe potrjevalca in potrjenega subjekta na vsaki strani. Privzeti jezik, v katerem je napisano poročilo o potrjevanju, je angleščina.

    Del 3 – Program varovanja letalskega prevoznika, del 6 – Baza podatkov, del 7 – Varnostni pregledi in del 8 – Tovor ali pošta z visokim tveganjem se ocenijo na podlagi zahtev iz poglavij 6.7 in 6.8 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998. Izhodiščni standardi za druge dele so standardi in priporočene prakse (SARP) iz Priloge 17 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu ter navodila iz Varnostnega priročnika ICAO (Doc 8973 – dokument z omejenim dostopom).

    Navodila za izpolnjevanje:

    Vsi veljavni in ustrezni deli kontrolnega seznama morajo biti izpolnjeni v skladu s poslovnim modelom in delovanjem subjekta, ki se potrjuje. Če informacije niso na voljo, je treba to pojasniti.

    Potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU po vsakem delu ugotovi, ali in do kakšne mere so izpolnjeni cilji tega dela.

    DEL 1

    Identifikacija potrjenega subjekta in potrjevalca

    1.1   

    Datum(-i) potrjevanja

    Uporabite natančno obliko datuma, na primer od 01. 10. 2012 do 02. 10. 2012.

    dd/mm/llll

     

    1.2   

    Datum prejšnjega potrjevanja in enotna črkovno-številčna oznaka (UAI) ACC3, če je na voljo

    dd/mm/llll

     

    UAI

     

    1.3   

    Podatki o potrjevalcu ukrepov varovanja v letalstvu

    Ime

     

    Podjetje/organizacija/organ

     

    UAI

     

    E-naslov

     

    Telefonska številka – vključno z mednarodno dohodno številko

     

    1.4   

    Ime letalskega prevoznika, ki se potrjuje.

    Ime

     

    Spričevalo letalskega prevoznika (AOC), izdano v (ime države):

     

    Oznaka Mednarodnega združenja letalskih prevoznikov (IATA) ali ob odsotnosti oznake IATA oznaka Mednarodne organizacije civilnega letalstva (ICAO). Navedite, katera oznaka se uporablja.

     

    Država, ki je odgovorna za imenovanje letalskega prevoznika za ACC3.

     

    1.5   

    Podatki o lokaciji letališča tretje države, ki se potrjuje, ali objektov za tovor ali pošto, povezanih z letališčem.

    Ime

     

    Oznaka IATA ali ICAO letališča

     

    Država

     

    1.6   

    Poslovna dejavnost letalskega prevoznika – navesti je mogoče več dejavnosti:

    (a)

    prevoznik, ki prevaža potnike in tovor/pošto;

    (b)

    prevoznik, ki prevaža le tovor in pošto;

    (c)

    prevoznik, ki prevaža le tovor;

    (d)

    prevoznik, ki prevaža le pošto;

    (e)

    integrator;

    (f)

    čarterski prevoznik.

     

    1.7   

    Ime in naziv osebe, ki je odgovorna za varnost zračnega tovora/zračne pošte tretje države

    Ime

     

    Naziv delovnega mesta

     

    E-naslov

     

    Telefonska številka – vključno z mednarodno dohodno številko

     

    1.8   

    Naslov glavnega urada letalskega prevoznika zadevnega letališča

    Številka/enota/zgradba/letališče

     

    Ulica

     

    Kraj

     

    Poštna številka

     

    Zvezna dežela (če je ustrezno)

     

    Država

     

    1.9   

    Naslov glavnega urada letalskega prevoznika, na primer sedeža družbe

    Številka/enota/zgradba/letališče

     

    Ulica

     

    Kraj

     

    Poštna številka

     

    Zvezna dežela (če je ustrezno)

     

    Država

     

    DEL 2

    Organizacija in odgovornosti ACC3 na letališču

    Cilj: V EU ali EGP se ne prevaža zračni tovor ali pošta, ki ni varnostno nadzorovana. Podrobnosti o takšnem nadzoru vsebujejo naslednji deli kontrolnega seznama. ACC3 ne sprejme tovora ali pošte za prevoz na zrakoplovu, ki je namenjen v EU, če regulirani agent, potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU, znani pošiljatelj, potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU, ali stalni pošiljatelj, ki ga imenuje ACC3 ali regulirani agent, potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU, ni potrdil in utemeljil uporabe varnostnega pregleda ali drugega varnostnega nadzora, sicer se takšne pošiljke varnostno pregledajo v skladu z zakonodajo Unije.

    ACC3 ima na voljo postopek, s katerim zagotavlja, da se za ves zračni tovor in zračno pošto, ki sta namenjena v EU ali EGP, uporablja ustrezen varnostni nadzor, razen če sta izvzeta iz varnostnega pregleda v skladu z zakonodajo Unije, in da sta tovor ali pošta nato zavarovana do natovarjanja na zrakoplov. Varnostni nadzor zajema:

    fizični varnostni pregled, ki je takšne ravni, da se ustrezno zagotovi, da v pošiljki niso skriti nobeni prepovedani predmeti, ali

    drug varnostni nadzor, ki je del postopka za varno dobavno verigo in ustrezno zagotovi, da v pošiljki niso skriti nobeni prepovedani predmeti, ter ga uporabljajo regulirani agenti ali znani pošiljatelji, potrjeni za ukrepe varovanja v letalstvu EU, ali stalni pošiljatelj, ki ga imenuje ACC3 ali regulirani agent, potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU.

    Sklic: točka 6.8.3 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    2.1   

    Ali je letalski prevoznik določil postopek, s katerim zagotavlja, da se za zračni tovor ali zračno pošto opravi ustrezen varnostni nadzor, preden se natovori na zrakoplov, namenjen v EU ali EGP?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    2.2   

    Ali je letalski prevoznik ali v njegovem imenu subjekt, ki je določen v programu varovanja letalskega prevoznika, opravil varnostni nadzor?

    Če je odgovor DA, navedite podrobnosti.

     

    Če je odgovor NE, kateri subjekti, ki niso vključeni v program varovanja letalskega prevoznika, opravljajo varnostni nadzor zračnega tovora ali pošte, ki jo ta letalski prevoznik prevaža v EU ali EGP?

     

    Navedite vrsto teh subjektov in podrobnosti:

    zasebni izvajalec,

    podjetje, ki ga regulira država,

    državna služba ali organ za varnostne preglede,

    drugo.

     

    2.3   

    S katerimi instrumenti in navodili (na primer nadzorom, spremljanjem in nadzorom kakovosti) letalski prevoznik zagotavlja, da zgoraj navedeni izvajalci storitev izvajajo varnostni nadzor na zahtevan način?

     

    2.4   

    Ali lahko letalski prevoznik zahteva ustrezni varnostni nadzor, če varnostni pregled izvajajo subjekti, ki niso zajeti v programu varovanja letalskega prevoznika, npr. državne službe?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite podrobnosti.

     

    2.5   

    S katerimi instrumenti in navodili (na primer nadzorom, spremljanjem in nadzorom kakovosti) letalski prevoznik zagotavlja, da taki izvajalci storitev izvajajo varnostni nadzor na zahtevan način?

     

    2.6   

    Ali je bil za reguliranega agenta ali znanega pošiljatelja v državi letališča, kjer poteka potrjevanje, zagotovljen program za zračni tovor in pošto v skladu s standardi ICAO?

    Če je odgovor DA, opišite elemente programa in kako je bil zagotovljen.

     

    2.7   

    Sklepi in splošne pripombe o zanesljivosti, prepričljivosti in vzdržljivosti postopka

    Pripombe letalskega prevoznika

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 3

    Program varovanja letalskega prevoznika

    Cilj: ACC3 zagotovi, da njegov program varovanja vključuje vse ukrepe za varovanje na področju letalstva, ki so ustrezni in zadostni za zračni tovor in pošto, ki se prevažata v Unijo.

    Program varovanja in zadevna dokumentacija letalskega prevoznika sta podlaga za varnostni nadzor, ki se opravlja v skladu s ciljem tega kontrolnega seznama. Letalski prevoznik lahko potrjevalcu ukrepov varovanja v letalstvu EU vnaprej predloži dokumentacijo, da bi se lahko ta pred obiskom na kraju samem seznanil s podrobnostmi o lokacijah, ki bodo obiskane.

    Sklic: točka 6.8.2.1 Priloge in Dodatek 6-G k Izvedbeni Uredbi (EU) 2015/1998.

    Opomba: naslednje točke, navedene v Dodatku 6-G k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998, so ustrezno obravnavane:

    (a)

    opis ukrepov za zračni tovor in pošto,

    (b)

    postopki za prevzem,

    (c)

    načrt in merila reguliranega agenta,

    (d)

    načrt in merila znanega pošiljatelja,

    (e)

    načrt in merila stalnega pošiljatelja,

    (f)

    standard varnostnega pregleda,

    (g)

    lokacija varnostnega pregleda,

    (h)

    informacije o opremi za pregledovanje,

    (i)

    informacije o operatorju ali izvajalcu storitev,

    (j)

    seznam izvzetij iz varnostnega pregleda,

    (k)

    ravnanje s tovorom in pošto z visokim tveganjem.

    3.1   

    Program varovanja letalskega prevoznika

    Datum – uporabite natančno obliko datuma dd/mm/llll

     

    Različica

     

    Ali je bil program že predložen pristojnemu organu EU ali EGP? Če je odgovor DA, ali je bil predložen za namene imenovanja za ACC3? Za druge namene?

     

    3.2   

    Ali program varovanja v zadostni meri vsebuje elemente z zgornjega seznama?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, opišite zakaj in podrobno navedite razloge.

     

    3.3   

    Ali so ukrepi varovanja v letalstvu, ki so opisani v programu varovanja, ustrezni in zadostni za zavarovanje zračnega tovora ali zračne pošte, namenjene v EU ali EGP, v skladu z zahtevanimi standardi?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, opišite zakaj in podrobno navedite razloge.

     

    3.4   

    Sklep: Ali je program varovanja prepričljiv, vzdržljiv in popoln?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe letalskega prevoznika

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 4

    Zaposlovanje in usposabljanje osebja

    Cilj: ACC3 imenuje za delo na področju varovanja letalskega tovora ali letalske pošte odgovorno in usposobljeno osebje. Osebje, ki ima dostop do zavarovanega zračnega tovora, ima vse potrebne sposobnosti za izvajanje svojih nalog in je ustrezno usposobljeno.

    Za doseganje navedenega cilja ima ACC3 na voljo postopek, s katerimi zagotavlja, da je bilo ali so bila za celotno osebje (na primer stalno, začasno osebje, osebje iz agencije, voznike), ki ima neposreden dostop brez spremstva do zračnega tovora ali zračne pošte, na katerih se izvaja ali je bil opravljen varnostni nadzor:

    opravljena uvodna in periodična predzaposlitvena preverjanja ali preverjanja preteklosti, ki so skladna vsaj z zahtevami lokalnih organov za letališče, ki se potrjuje, in

    opravljeno uvodno in periodično usposabljanje s področja varovanja, da osebje spozna svoje odgovornosti na področju varovanja, v skladu z zahtevami lokalnih organov za letališče, ki se potrjuje.

    Sklic: točka 6.8.3.1 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    Opomba:

    Preverjanje preteklosti pomeni preverjanje identitete in preteklih izkušenj osebe, ki vključuje, če je to zakonsko dovoljeno, njeno morebitno kriminalno preteklost kot del ocene primernosti osebe za izvajanje varnostnega nadzora ali dostop brez spremstva do varnostnih območij omejenega gibanja (opredelitev iz Priloge 17 k ICAO).

    S predzaposlitvenim preverjanjem se ugotovi identiteta osebe na podlagi dokumentarnega dokazila, preverjanje vključuje tudi zaposlitev, izobrazbo in morebitne vrzeli vsaj v preteklih petih letih, poleg tega mora oseba v okviru preverjanja podpisati izjavo s podrobnostmi o morebitni kriminalni preteklosti v vseh državah prebivališča vsaj za preteklih pet let (definicija Unije).

    4.1   

    Ali je na voljo postopek, s katerim se zagotovi, da se za vso osebje, ki ima neposredni dostop brez spremstva do zavarovanega zračnega tovora/zračne pošte, opravijo predzaposlitvena preverjanja, s katerimi se ocenita preteklost in usposobljenost?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite število preteklih let, ki so bila upoštevana pri predzaposlitvenem preverjanju, in kateri subjekt ga izvaja.

     

    4.2   

    Ali ta postopek vključuje:

    preverjanje preteklosti,

    predzaposlitveno preverjanje,

    preverjanje kazenskih evidenc,

    intervjuje,

    drugo (navedite podrobnosti).

    Razložite elemente, navedite, kateri subjekt izvaja te elemente, in po potrebi navedite upoštevani pretekli časovni okvir.

     

    4.3   

    Ali je na voljo postopek, s katerim se zagotovi, da se za osebo, odgovorno za izvajanje in nadzor izvajanja varnostnega nadzora na lokaciji, opravi predzaposlitveno preverjanje, s katerim se ocenita preteklost in usposobljenost?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite število preteklih let, ki so bila upoštevana pri predzaposlitvenem preverjanju, in kateri subjekt ga izvaja.

     

    4.4   

    Ali ta postopek vključuje:

    preverjanje preteklosti,

    predzaposlitveno preverjanje,

    preverjanje kazenskih evidenc,

    intervjuje,

    drugo (navedite podrobnosti).

    Razložite elemente, navedite, kateri subjekt izvaja te elemente, in po potrebi navedite upoštevani pretekli časovni okvir.

     

    4.5   

    Ali osebje, ki ima neposreden dostop brez spremstva do zavarovanega zračnega tovora ali zračne pošte, pred izdajo dovoljenja za dostop do zavarovanega zračnega tovora ali zračne pošte opravi usposabljanje s področja varovanja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite elemente in trajanje usposabljanja.

     

    4.6   

    Ali osebje, ki prevzema, varnostno pregleduje ali varuje zračni tovor ali zračno pošto, opravi posebno usposabljanje, povezano z delovnim mestom?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite elemente in trajanje tečajev usposabljanja.

     

    4.7   

    Ali osebje iz točk 4.5 in 4.6 opravi periodično usposabljanje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite elemente in pogostost periodičnega usposabljanja.

     

    4.8   

    Sklep: Ali ukrepi za zaposlovanje in usposabljanje osebja zagotavljajo, da je bilo celotno osebje, ki ima dostop do zavarovanega zračnega tovora ali zračne pošte, ustrezno imenovano in usposobljeno do takšne mere, da pozna svoje odgovornosti na področju varovanja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe letalskega prevoznika

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 5

    Postopki za prevzem

    Cilj: ACC3 ima na voljo postopek, s katerim ob prevzemu pošiljke oceni in preveri njen varnostni status v zvezi s prejšnjim nadzorom.

    Postopek zajema naslednje elemente:

    (a)

    potrdilo, da je subjekt, ki dostavlja pošiljko, v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige naveden kot aktiven za določeno letališče ali lokacijo;

    (b)

    preveritev, ali je enotna črkovno-številčna oznaka, kot se uporablja v bazi podatkov Unije, subjekta, ki dostavlja pošiljke, navedena v priloženi dokumentaciji;

    (c)

    v primeru pošiljk, prejetih od stalnega pošiljatelja, preverjanje, ali je subjekt naveden v bazi podatkov letalskega prevoznika.

    Če v spremni dokumentaciji oznaka ni navedena ali če letalski prevoznik ali subjekt, ki dostavlja pošiljke, v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige ni naveden kot aktiven ali če v primeru stalnih pošiljateljev subjekt ni naveden v bazi podatkov letalskega prevoznika, se šteje, da predhodno ni bil izveden noben varnostni nadzor, in pošiljke, preden se natovorijo na zrakoplov, pregleda ACC3 ali drug RA3, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU;

    (d)

    preveritev, ali pošiljko dostavlja oseba, ki jo je imenoval regulirani agent ali znani pošiljatelj, potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU, kot je naveden v njegovi bazi podatkov, ali stalni pošiljatelj takšnega reguliranega agenta ali stalni pošiljatelj, ki ga je imenoval sam letalski prevoznik;

    (e)

    imenovana oseba pomeni osebo, ki je bila zadolžena za dostavo zračnega tovora ali zračne pošte letalskemu prevozniku. Oseba, ki dostavlja pošiljko letalskemu prevozniku, predloži osebno izkaznico, potni list, vozniško dovoljenje ali drugi dokument s svojo fotografijo, ki ga je izdal ali priznal nacionalni organ;

    (f)

    po potrebi preveritev, ali se pošiljka predloži z vsemi obveznimi varnostnimi podatki (letalski tovorni list in podatki o varnostnem statusu v pisni ali elektronski obliki, opis pošiljke in njena enotna oznaka, razlogi za izdajo varnostnega statusa, sredstva ali metode varnostnega pregleda ali razlogi za izvzetje iz varnostnih pregledov), ki ustrezajo dostavljenemu letalskemu tovoru in poštnim pošiljkam;

    (g)

    preveritev, ali na pošiljki ni nobenih znakov nedovoljenih posegov, in

    (h)

    preveritev, ali je treba pošiljko obravnavati kot tovor in pošto z visokim tveganjem (HRCM).

    Sklic: točke 6.8.3.5, 6.8.3.6, 6.8.3.7 in 6.8.5.4 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    5.1   

    Ali pri neposrednem prevzemu pošiljke letalski prevoznik preveri, ali prihaja od reguliranega agenta, znanega pošiljatelja ali stalnega pošiljatelja, ki je priznan v skladu z zakonodajo Unije o letalskem tovoru in naveden v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige in bazi podatkov, ki jo vodi letalski prevoznik?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    5.2   

    Ali letalski prevoznik preveri navedbo UAI na dokumentaciji, ki spremlja pošiljke, prejete od drugega ACC3, RA3 ali KC3 in potrdi aktivni status ACC3, RA3 ali KC3 v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige?

    DA ali NE

     

    5.3   

    Ali ima subjekt na voljo postopek za zagotovitev, da se v primeru, da dokumentacija ne vsebuje UAI ali da subjekt, od katerega se prejema tovor, nima aktivnega statusa v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige, pošiljka obravnava kot prihajajoča od neznanega vira?

    DA ali NE

     

    5.4   

    Ali letalski prevoznik imenuje pošiljatelje za AC3?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek in zaščitne ukrepe, ki jih letalski prevoznik zahteva od pošiljatelja.

     

    5.5   

    Ali pri neposrednem prevzemu pošiljke letalski prevoznik preveri, ali je namenjena na letališče EU ali EGP?

    DA ali NE – razložite.

     

    5.6   

    Če je odgovor DA, ali letalski prevoznik za ves tovor ali pošto opravi enak varnostni nadzor, kadar sta namenjena na letališče EU ali EGP?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    5.7   

    Ali pri neposrednem prevzemu pošiljke, vključno s pošiljkami, ki se dostavljajo z drugimi vrstami prevoza in ne z letalskim, letalski prevoznik preveri, ali je treba pošiljko obravnavati kot tovor in pošto z visokim tveganjem?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako?

    Opišite postopek.

     

    5.8   

    Ali pri prevzemu zavarovane pošiljke letalski prevoznik preveri, ali je bila zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem in/ali poseganjem?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite kako (na primer s pečati, zaklepi).

     

    5.9   

    Če letalski prevoznik na tej lokaciji prevzema zračni tovor ali zračno pošto, namenjeno za tranzit (tovor ali pošto, ki se odpremi z istim zrakoplovom, s katerim je prispela), ali na podlagi danih podatkov preveri, ali je treba opraviti dodatni varnostni nadzor ali ne?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako se to ugotavlja?

     

    Če je odgovor NE, kakšen nadzor se opravi za zagotavljanje varovanja tovora in pošte, ki sta namenjena v EU ali EGP?

     

    5.10   

    Če letalski prevoznik na tej lokaciji prevzema zračni tovor ali zračno pošto, namenjeno za prevoz (tovor ali pošto, ki se odpremi z zrakoplovom, ki ni zrakoplov, s katerim je prispela), ali na podlagi danih podatkov preveri, ali je treba opraviti dodatni varnostni nadzor ali ne?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako se to ugotavlja?

     

    Če je odgovor NE, kakšen nadzor se opravi za zagotavljanje varovanja tovora in pošte, ki sta namenjena v EU ali EGP?

     

    5.11   

    Ali mora oseba, ki letalskemu prevozniku dostavlja zavarovan znani zračni tovor, predložiti uradni identifikacijski dokument s fotografijo?

    DA ali NE

     

    5.12   

    Sklep: Ali postopki za prevzem zadostujejo za ugotovitev, ali zračni tovor ali zračna pošta prihajata iz varne dobavne verige ali ju je treba varnostno pregledati?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe letalskega prevoznika

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 6

    Baza podatkov

    Cilj: Če ACC3 ni treba opraviti stoodstotnega varnostnega pregleda zračnega tovora ali zračne pošte, ki sta namenjena v EU/EGP, zagotovi, da tovor ali pošta prihaja od subjekta, potrjenega za ukrepe varovanja v letalstvu EU, ki ga ustrezen organ države članice EU imenuje za reguliranega agenta iz tretje države (RA3) ali znanega pošiljatelja iz tretje države (KC3), ali od stalnega pošiljatelja (AC3), ki ga imenuje ACC3 ali regulirani agent iz tretje države.

    Zaradi spremljanja revizijske sledi, pomembne za varovanje, ACC3 preveri aktivni status RA3 ali KC3 v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige in vzdržuje bazo podatkov z naslednjimi podatki o vsakem subjektu ali osebi, od katere neposredno prevzema tovor ali pošto:

    statusom zadevnega subjekta (regulirani agent ali znani pošiljatelj),

    podatki o podjetju, vključno z dobrovernim službenim naslovom,

    naravo poslovne dejavnosti, razen poslovno občutljivih informacij,

    kontaktnimi podatki, vključno s podatki o osebah, odgovornih za varovanje,

    enotno črkovno-številčno oznako, dodeljeno v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige, ali matično številko podjetja, če je podjetje AC3.

    Pri prevzemanju letalskega tovora ali pošte od RA3 ali KC3 ACC3 preveri, ali je subjekt naveden kot aktiven v bazi podatkov Unije, za AC3 pa preveri, ali je naveden v bazi podatkov letalskega prevoznika. Če status RA3 ali KC3 ni aktiven ali če ACR3 ni vključen v bazo podatkov, se zračni tovor ali zračna pošta, ki jo dostavi tak subjekt, pred natovarjanjem varnostno pregleda.

    Sklic: točka 6.8.3.5(a) in točka 6.8.5.4 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    6.1   

    Ali pri neposrednem prevzemu pošiljke letalski prevoznik preveri, ali prihaja od reguliranega agenta, znanega pošiljatelja ali stalnega pošiljatelja, ki je priznan v skladu z zakonodajo Unije o letalskem tovoru in naveden v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige in bazi podatkov, ki jo vodi letalski prevoznik?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    6.2   

    Ali letalski prevoznik vzdržuje bazo podatkov, ki po potrebi vsebuje zgoraj navedene podatke o:

    subjektih, imenovanih za reguliranega agenta iz tretje države (RA3),

    subjektih, imenovanih za znanega pošiljatelja iz tretje države (KC3),

    subjektih, ki jih RA3 ali letalski prevoznik (AC3) imenuje za stalne pošiljatelje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite bazo podatkov.

     

    Če je odgovor NE, pojasnite zakaj.

     

    6.3   

    Ali ima osebje, ki prevzema zračni tovor ali zračno pošto, enostaven dostop do baze podatkov Unije o varnosti dobavne verige in baze letalskega prevoznika?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    6.4   

    Ali se baza podatkov redno posodablja, da zagotavlja zanesljive podatke osebju, ki prevzema zračni tovor in zračno pošto?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, pojasnite.

     

    6.5   

    Sklep: Ali letalski prevoznik vzdržuje bazo podatkov, ki zagotavlja popolno preglednost njegovih odnosov do subjektov, od katerih neposredno prejema (varnostno pregledan ali nadzorovan) tovor ali pošto za prevoz v Unijo ali EGP?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe letalskega prevoznika

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 7

    Varnostni pregled

    Cilj: Če ACC3 prevzame tovor in pošto od subjekta, ki ni subjekt, potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU, ali prejeti tovor od trenutka, ko je bil opravljen varnostni nadzor, ni bil zavarovan pred nepooblaščenim vmešavanjem, ACC3 zagotovi, da se zračni tovor ali zračna pošta varnostno pregleda pred natovarjanjem na zrakoplov. ACC3 ima na voljo postopek, s katerim zagotovi, da se zračni tovor in zračna pošta, namenjena v EU ali EGP zaradi prevoza, tranzita ali raztovora na letališču Unije, varnostno pregledata s sredstvi ali metodami, navedenimi v zakonodaji Unije, do takšne mere, da se ustrezno zagotovi, da ne vsebujeta nobenih prepovedanih predmetov.

    Če ACC3 zračnega tovora ali zračne pošte varnostno ne pregleda sam, zagotovi, da se opravi ustrezen varnostni pregled v skladu z zahtevami Unije. Postopki varnostnega pregleda po potrebi vključujejo obravnavo tovora in pošte, ki sta namenjena za prevoz in tranzit.

    Če varnostni pregled zračnega tovora ali pošte izvaja pristojni organ v tretji državi ali se izvaja v imenu takšnega pristojnega organa, ACC3, ki prejema takšen zračni tovor ali pošto od subjekta, to dejstvo navede v svojem programu varovanja in opiše način zagotavljanja ustreznega varnostnega pregleda.

    Sklic: točke 6.8.3.1, 6.8.3.2 in 6.8.3.3 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    7.1   

    Ali je letalski prevoznik ali v njegovem imenu subjekt, ki je določen v programu varovanja letalskega prevoznika, opravil varnostni pregled?

    Če je odgovor DA, navedite podrobnosti.

    Po potrebi navedite podrobnosti subjekta ali subjektov, določenih v programu varovanja letalskega prevoznika:

    ime,

    naslov,

    status AEO, če je to ustrezno.

     

    Če je odgovor NE, kateri subjekti, ki niso vključeni v program varovanja letalskega prevoznika, opravljajo varnostni pregled zračnega tovora ali pošte, ki jo ta letalski prevoznik prevaža v EU ali EGP?

    Navedite vrsto teh subjektov in podrobnosti:

    zasebni izvajalec,

    podjetje, ki ga regulira država,

    državna služba ali organ za varnostne preglede,

    drugo.

     

    7.2   

    Ali podjetje lahko zahteva ustrezen varnostni nadzor, če varnostni pregled izvaja eden od zgoraj navedenih subjektov?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite podrobnosti.

     

    7.3   

    S katerimi instrumenti in navodili (na primer nadzorom, spremljanjem in nadzorom kakovosti) subjekt zagotavlja, da tak izvajalec storitev izvaja varnostni nadzor na zahtevan način?

     

    7.4   

    Katere metode varnostnega pregleda se uporabljajo za zračni tovor in zračno pošto?

    Navedite, skupaj s podrobnostmi o opremi, ki se uporablja za varnostne preglede zračnega tovora in zračne pošte (na primer proizvajalca, vrsto, različico programske opreme, standard, serijsko številko), za vse uporabljene metode.

     

    7.5   

    Ali je oprema ali metoda (na primer psi za odkrivanje eksplozivov), ki se uporablja, vključena v najnovejši seznam skladnosti EU, Evropske konference civilnega letalstva (ECAC) ali Uprave ZDA za varnost prometa (TSA)?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite podrobnosti.

     

    Če je odgovor NE, navedite podrobnosti o odobritvi opreme in datum odobritve ter vse, kar kaže na to, da je oprema v skladu s standardi EU za opremo.

     

    7.6   

    Ali je oprema, ki se uporablja, v skladu s proizvajalčevim načrtom delovanja (CONOPS) ter se redno preskuša in vzdržuje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    7.7   

    Če se uporabljajo psi za odkrivanje eksplozivov, ali so ti opravili uvodno in periodično usposabljanje ter ali so bili odobreni in je bil zanje opravljen postopek nadzora kakovosti, enakovreden zahtevam EU ali TSA?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite celoten postopek in zadevno dokumentacijo, ki podpira oceno.

     

    7.8   

    Če se uporabljajo psi za odkrivanje eksplozivov, ali se postopek varnostnega pregleda izvaja po metodologiji razporeditve, enakovredni standardom EU ali TSA?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite celoten postopek in zadevno dokumentacijo, ki podpira oceno.

     

    7.9   

    Ali se med varnostnim pregledom upošteva vrsta pošiljke?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite, kako se zagotavlja, da se izbrana metoda varnostnega pregleda uporablja do takšne mere, da se ustrezno zagotovi, da v pošiljki niso skriti nobeni prepovedani predmeti.

     

    7.10   

    Ali je na voljo postopek za reševanje alarma, ki ga povzroči oprema za varnostno pregledovanje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek za reševanje alarmov, s katerim se ustrezno zagotavlja, da ni prepovedanih predmetov.

     

    Če je odgovor NE, opišite, kaj se zgodi s pošiljko.

     

    7.11   

    Ali so kakšne pošiljke izvzete iz varnostnih pregledov?

    DA ali NE

     

    7.12   

    Ali kakšna izvzetja niso v skladu s seznamom Unije?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, podrobno opišite.

     

    7.13   

    Ali je dostop do prostora za varnostni pregled nadzorovan tako, da je dovoljen dostop le pooblaščenemu in usposobljenemu osebju?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    7.14   

    Ali je vzpostavljen nadzor kakovosti ali režim preskušanja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    7.15   

    Sklep: Ali se zračni tovor ali zračna pošta varnostno pregledata z enim od sredstev ali metod iz točke 6.2.1 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 do takšne mere, da se ustrezno zagotovi, da ne vsebujeta nobenih prepovedanih predmetov?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razlog.

     

    Pripombe letalskega prevoznika

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 8

    Tovor in pošta z visokim tveganjem

    Cilj: Pošiljke, ki izvirajo iz lokacij ali se prevažajo na lokacije, ki jih je EU opredelila kot lokacije z visokim tveganjem, ali kažejo, da je bil na njih izveden bistven nedovoljen poseg, je treba šteti za tovor in pošto z visokim tveganjem (HRCM). Takšne pošiljke je treba varnostno pregledati v skladu s posebnimi navodili. Izhodiščne točke z visokim tveganjem in navodila za varnostne preglede zagotovi pristojni organ EU/EGP, ki je imenoval ACC3. ACC3 ima na voljo postopek, s katerim se zagotavlja, da se tovor in pošta z visokim tveganjem, namenjena v EU ali EGP, opredelita in ustrezno nadzorujeta, kakor je opredeljeno v zakonodaji Unije.

    ACC3 ohrani stike s pristojnim organom, odgovornim za letališča EU/EGP, na katere prevaža tovor, da bi imel na voljo najnovejše podatke o izhodiščnih točkah z visokim tveganjem.

    ACC3 uporabi enake ukrepe, ne glede na to, ali prejme tovor in pošto z visokim tveganjem od drugega letalskega prevoznika ali z drugimi vrstami prevoza.

    Sklic: točki 6.7 in 6.8.3.6 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    Opomba: Za tovor ali pošto z visokim tveganjem, za katero je bilo odobreno, da se lahko prevaža v EU ali EGP, se izda varnostni status „SHR“, kar pomeni varno za potniški, tovorni in poštni zrakoplov v skladu z zahtevami v zvezi z visokim tveganjem.

    8.1   

    Ali osebje letalskega prevoznika, odgovorno za izvajanje varnostnega nadzora, ve, kateri zračni tovor in pošto je treba obravnavati kot tovor in pošto z visokim tveganjem?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    8.2   

    Ali ima letalski prevoznik na voljo postopke za identifikacijo tovora in pošte z visokim tveganjem?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    8.3   

    Ali za tovor in pošto z visokim tveganjem veljajo postopki varnostnega pregleda za tovor in pošto z visokim tveganjem v skladu z zakonodajo EU?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite postopke, ki se uporabljajo.

     

    8.4   

    Ali letalski prevoznik po varnostnem pregledu izda izjavo o varnostnem statusu za SHR v dokumentaciji, ki je priložena pošiljki?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite, kako se izda varnostni status in v katerem dokumentu.

     

    8.5   

    Sklep: Ali je letalski prevoznik poskrbel za ustrezen in zadosten postopek, s katerim se zagotovi, da se ves tovor in pošta z visokim tveganjem pred natovarjanjem pravilno obravnavata?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razlog.

     

    Pripombe letalskega prevoznika

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 9

    Varovanje

    Cilj: ACC3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da je zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem od trenutka, ko je bil opravljen varnostni pregled ali drugi varnostni nadzor, ali od trenutka prevzema po varnostnem pregledu ali varnostnem nadzoru do natovarjanja.

    Varovanje se lahko zagotavlja z različnimi sredstvi, kot so fizična (na primer pregrade, zaklenjeni prostori), človeška (na primer patrulje, usposobljeno osebje) in tehnološka (na primer sistem video nadzora, alarm ob vdoru).

    Zavarovan zračni tovor ali pošta, namenjena v EU ali EGP, bi morala biti ločena od zračnega tovora ali pošte, ki nista zavarovana.

    Sklic: točka 6.8.3 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    9.1   

    Ali je letalski prevoznik ali v njegovem imenu subjekt, ki je vključen v programu varovanja letalskega prevoznika, zagotovil varovanje za zavarovan zračni tovor in zračno pošto?

    Če je odgovor DA, navedite podrobnosti.

     

    Če je odgovor NE, kateri subjekti, ki niso vključeni v program varovanja letalskega prevoznika, izvajajo ukrepe varovanja za zavarovan zračni tovor ali pošto, ki jo ta letalski prevoznik prevaža v EU ali EGP?

    Navedite vrsto teh subjektov in podrobnosti:

    zasebni izvajalec,

    podjetje, ki ga regulira država,

    državna služba ali organ za varnostne preglede,

    drugo.

     

    9.2   

    Ali sta na voljo varnostni nadzor in varovanje, da se preprečijo nedovoljeni posegi med postopkom varnostnega pregleda?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    9.3   

    Ali so na voljo postopki, ki zagotavljajo, da sta zračni tovor ali zračna pošta, ki sta namenjena v EU ali EGP in na katerih je bil opravljen varnostni nadzor, zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem od trenutka, ko sta bila zavarovana, do natovarjanja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite, kako je zavarovana.

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    9.4   

    Sklepi: Ali je varovanje pošiljk dovolj skrbno, da se prepreči nezakonito vmešavanje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razlog.

     

    Pripombe letalskega prevoznika

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 10

    Spremna dokumentacija

    Cilj: ACC3 zagotovi, da dokumentacija, ki je spremljala pošiljko, za katero je ACC3 izvedel varnostni nadzor (na primer varnostni pregled, varovanje), vsebuje vsaj:

    (a)

    enotno črkovno-številčno oznako, prejeto od organa, pristojnega za imenovanje, in

    (b)

    enotno oznako pošiljke, kot je številka (internega ali glavnega) letalskega tovornega lista, če je potrebno, in

    (c)

    vsebino pošiljke in

    (d)

    varnostni status, naveden na naslednji način:

    „SPX“, kar pomeni varno za potniški, tovorni in poštni zrakoplov, ali

    „SCO“, kar pomeni varno le za tovorni in poštni zrakoplov, ali

    „SHR“, kar pomeni varno za potniški, tovorni in poštni zrakoplov v skladu z zahtevami za visoko tveganje.

    V odsotnosti reguliranega agenta iz tretje države lahko izjavo o varnostnem statusu izda ACC3 ali letalski prevoznik, ki prihaja iz tretje države, izvzete iz režima ACC3.

    Če varnostni status izda ACC3, letalski prevoznik navede tudi razloge za njegovo izdajo, kot so uporabljena sredstva ali metoda varnostnega pregleda ali razlogi za izvzetje pošiljke iz varnostnega pregleda z uporabo standardov, sprejetih v načrtu izjave o varnosti pošiljke.

    Če je varnostni status in spremno dokumentacijo potrdil RA3 v predhodni fazi ali drug ACC3, ACC3 med postopkom prevzema preveri, ali spremna dokumentacija vsebuje zgoraj navedene informacije.

    Dokumentacija, ki spremlja pošiljko, je lahko v obliki letalskega tovornega lista, enakovredne poštne dokumentacije ali ločene izjave, in sicer v elektronski ali pisni obliki.

    Sklic: točka 6.3.2.6(d) in točke 6.8.3.4, 6.8.3.5, 6.8.3.6 in 6.8.3.7 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    10.1   

    Ali letalski prevoznik zagotavlja, da je spremna dokumentacija ustrezna in da vključuje informacije, zahtevane v točki 6.3.2.6(d) in točkah 6.8.3.4, 6.8.3.5 in 6.8.3.6 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite vsebino dokumentacije.

     

    Če je odgovor NE, razložite zakaj in kako letalski prevoznik obravnava tovor ali pošto kot „varno“, če se natovarja na zrakoplov.

     

    10.2   

    Ali dokumentacija vsebuje enotno črkovno-številčno oznako ACC3 letalskega prevoznika?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, pojasnite zakaj.

     

    10.3   

    Ali je v dokumentaciji naveden varnostni status tovora in kako je bil ta status dosežen?

    DA ali NE

     

    Opišite, kako je ta naveden.

     

    10.4   

    Sklep: Ali dokumentacijski postopek primerno zagotavlja, da sta tovor in pošta opremljena z ustrezno spremno dokumentacijo, v kateri je naveden pravilen varnostni status in vse zahtevane informacije?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razlog.

     

    Pripombe letalskega prevoznika

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 11

    Skladnost

    Cilj: Potem ko potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU oceni prejšnjih deset delov tega kontrolnega seznama, mora ugotoviti, ali njegovo preverjanje na kraju samem ustreza vsebini dela programa varovanja letalskega prevoznika, v katerem so opisani ukrepi za zračni tovor ali zračno pošto, namenjeno v EU ali EGP, in ali varnostni nadzor v zadostni meri izpolnjuje cilje, ki so navedeni v tem kontrolnem seznamu.

    Sklepi lahko vsebujejo enega od naslednjih štirih možnih glavnih primerov:

    (1)

    program varovanja letalskega prevoznika je skladen z Dodatkom 6-G k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 in preverjanje na kraju samem potrjuje skladnost s ciljem kontrolnega seznama ali

    (2)

    program varovanja letalskega prevoznika je skladen z Dodatkom 6-G k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998, vendar preverjanje na kraju samem ne potrjuje skladnosti s ciljem kontrolnega seznama, ali

    (3)

    program varovanja letalskega prevoznika ni skladen z Dodatkom 6-G k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998, vendar preverjanje na kraju samem potrjuje skladnost s ciljem kontrolnega seznama, ali

    (4)

    program varovanja letalskega prevoznika ni skladen z Dodatkom 6-G k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 in preverjanje na kraju samem ne potrjuje skladnosti s ciljem kontrolnega seznama.

    11.1   

    Splošna ugotovitev: Navedite primer, ki je najbližji potrjenemu stanju.

    1, 2, 3 ali 4

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    Pripombe letalskega prevoznika

     

    Ime potrjevalca:

    Datum:

    Podpis:

    PRILOGA

    Seznam oseb in subjektov, ki so bili obiskani in s katerimi so bili opravljeni intervjuji

    Navedite ime subjekta, ime in položaj kontaktne osebe in datum obiska ali intervjuja.

    Ime subjekta

    Ime kontaktne osebe

    Položaj kontaktne osebe

    Datum obiska ali intervjuja

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    DODATEK 6-C4

    VALIDACIJSKI KONTROLNI SEZNAM ZA ZNANE POŠILJATELJE IZ TRETJIH DRŽAV, POTRJENE ZA UKREPE VAROVANJA V LETALSTVU EU

    Subjekti iz tretjih držav se lahko pridružijo varni dobavni verigi ACC3 (prevoznik zračnega tovora ali pošte, ki opravlja operacije v Unijo z letališča tretje države) tako, da zaprosijo za imenovanje za znanega pošiljatelja iz tretje države, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU (KC3). KC3 je subjekt za ravnanje s tovorom v tretji državi, ki je kot takšen potrjen in odobren na podlagi potrjevanja ukrepov varovanja v letalstvu EU.

    KC3 zagotovi, da je bil za pošiljke, namenjene v Unijo (5), izveden varnostni nadzor in da so bile pošiljke zavarovane pred nepooblaščenim vmešavanjem od trenutka, ko je bil ta varnostni nadzor izveden, do prevoza do ACC3 ali reguliranega agenta iz tretje države, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU (RA3).

    V Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 so zahtevani predpogoji za prevažanje zračnega tovora ali zračne pošte v Unijo (EU) ali na Islandijo in Norveško ter v Švico.

    Kontrolni seznam je instrument, ki ga uporablja potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU za ocenjevanje ravni varovanja, ki jo za zračni tovor ali zračno pošto, namenjeno v EU ali EGP (6), uporabi ali je zanju odgovoren subjekt, ki zaprosi za imenovanje za KC3. Kontrolni seznam se uporablja samo v primerih iz točke 6.8.5.1(b) Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998. V primerih iz točke 6.8.5.1(a) navedene priloge potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU uporabi kontrolni seznam ACC3.

    Poročilo o potrjevanju se predloži organu, ki je pristojen za imenovanje, in potrjenemu subjektu najpozneje v enem mesecu po preverjanju na kraju samem. Poročilo o potrjevanju vsebuje vsaj naslednje sestavne dele:

    izpolnjen kontrolni seznam s podpisom potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU in pripombami potrjenega subjekta, če je to ustrezno, in

    izjavo o obveznostih (Dodatek 6-H3 k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998) s podpisom potrjenega subjekta in

    izjavo o neodvisnosti (Dodatek 11-A k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998) v zvezi s potrjenim subjektom s podpisom potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU.

    Dokazilo o celovitosti poročila o potrjevanju so številčenje strani, datum potrditve ukrepov varovanja v letalstvu EU ter parafe potrjevalca in potrjenega subjekta na vsaki strani.

    KC3 lahko to poročilo uporabi pri poslovanju s katerim koli ACC3 in katerim koli RA3.

    Privzeti jezik poročila o potrjevanju je angleščina.

    Izhodiščni standardi za tiste dele, ki ne morejo biti ocenjeni na podlagi zahtev iz Izvedbene uredbe (EU) 2015/1998, so standardi in priporočene prakse (SARP) iz Priloge 17 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu ter navodila iz Varnostnega priročnika ICAO (Doc 8973 – dokument z omejenim dostopom).

    Navodila za izpolnjevanje:

    (1)

    Vsi veljavni in ustrezni deli kontrolnega seznama morajo biti izpolnjeni v skladu s poslovnim modelom in delovanjem subjekta, ki se potrjuje. Če informacije niso na voljo, je treba to pojasniti.

    (2)

    Potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU po vsakem delu ugotovi, ali in do kakšne mere so izpolnjeni cilji tega dela.

    DEL 1

    Organizacija in odgovornosti

    1.1   

    Datum(-i) potrjevanja

    Uporabite natančno obliko datuma, na primer od 01. 10. 2012 do 02. 10. 2012.

    dd/mm/llll

     

    1.2   

    Datum prejšnjega potrjevanja, če je primerno

    dd/mm/llll

     

    Prejšnja matična številka KC3, če je na voljo

     

    Spričevalo AEO ali status C-TPAT ali druga potrdila, če so na voljo

     

    1.3   

    Podatki o potrjevalcu ukrepov varovanja v letalstvu

    Ime

     

    Podjetje/organizacija/organ

     

    Enotna črkovno-številčna oznaka (UAI)

     

    E-naslov

     

    Telefonska številka – vključno z mednarodno dohodno številko

     

    1.4   

    Ime subjekta

    Ime

     

    Številka podjetja (na primer identifikacijska številka v trgovinskem registru, če se uporablja)

     

    Številka/enota/zgradba

     

    Ulica

     

    Kraj

     

    Poštna številka

     

    Zvezna dežela (če je ustrezno)

     

    Država

     

    Številka poštnega predala (če se uporablja)

     

    1.5   

    Glavni naslov organizacije (če je drugačen od lokacije, ki se potrjuje)

    Številka/enota/zgradba

     

    Ulica

     

    Kraj

     

    Poštna številka

     

    Zvezna dežela (če je ustrezno)

     

    Država

     

    Številka poštnega predala (če se uporablja)

     

    1.6   

    Poslovna dejavnost – vrste obravnavanega tovora

    Kakšna je narava poslovnih dejavnosti – vrsta tovora, ki se obravnava v poslovnih prostorih prosilca?

     

    1.7   

    Ali je prosilec odgovoren za:

    a)

    proizvodnjo,

    b)

    pakiranje,

    c)

    skladiščenje,

    d)

    odpremo,

    e)

    drugo, navedite.

     

    1.8   

    Približno število zaposlenih na lokaciji

    Število

     

    1.9   

    Ime in naziv osebe, ki je odgovorna za varnost zračnega tovora/zračne pošte tretje države

    Ime

     

    Naziv delovnega mesta

     

    E-naslov

     

    Telefonska številka – vključno z mednarodno dohodno številko

     

    DEL 2

    Organizacija in odgovornosti znanega pošiljatelja iz tretje države, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU

    Cilj: V EU ali EGP se ne prevaža zračni tovor ali pošta, ki ni varnostno nadzorovana. Tovor in pošta, ki ju KC3 dostavi ACC3 ali RA3, se lahko prevzameta kot zavarovan tovor ali pošta samo, če takšen varnostni nadzor izvaja KC3. Podrobnosti o takšnem nadzoru vsebujejo naslednji deli kontrolnega seznama.

    KC3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da se za ves zračni tovor in zračno pošto, ki sta namenjena v EU ali EGP, uporablja ustrezen varnostni nadzor in da sta zavarovan tovor ali pošta zavarovana, dokler nista dostavljena ACC3 ali RA3. Varnostni nadzor zajema ukrepe, ki ustrezno zagotovijo, da v pošiljki niso skriti nobeni prepovedani predmeti.

    Sklic: točka 6.8.3 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    2.1   

    Ali je subjekt sestavil program varovanja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, preidite na točko 2.5.

     

    2.2   

    Podatki o programu varovanja subjekta

    Datum – uporabite natančno obliko dd/mm/llll

     

    Različica

     

    Ali program varovanja predloži ali odobri pristojni organ države, v kateri se subjekt nahaja? Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    2.3   

    Ali program varovanja v zadostni meri vsebuje elemente iz delov 4 do 11 kontrolnega seznama?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, opišite zakaj in podrobno navedite razloge.

     

    2.4   

    Ali je program varovanja prepričljiv, vzdržljiv in popoln?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    2.5   

    Ali je subjekt določil postopek, s katerim zagotavlja, da se za zračni tovor ali zračno pošto, namenjeno v EU ali EGP, opravi ustrezen varnostni nadzor, preden se ju dostavi ACC3 ali RA3?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek.

     

    2.6   

    Ali ima subjekt sistem upravljanja (na primer instrumente, navodila), s katerim zagotovi, da se obvezni varnostni nadzor izvaja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite sistem upravljanja in navedite, ali ga odobri, preveri ali zagotovi pristojni organ ali drug subjekt.

     

    Če je odgovor NE, opišite, kako subjekt zagotavlja, da se varnostni nadzor izvaja na zahtevani način.

     

    2.7   

    Sklepi in splošne pripombe o zanesljivosti, prepričljivosti in vzdržljivosti postopka

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 3

    Opredeljiv zračni tovor ali zračna pošta

    Cilj: Določitev točke ali kraja, kjer tovor ali pošta postaneta opredeljiva kot zračni tovor ali zračna pošta.

    3.1   

    S pregledom proizvodnje, pakiranja, skladiščenja, izbire, odpreme in drugih ustreznih področij določite, kje in kako pošiljka zračnega tovora ali zračne pošte, namenjena v EU ali EGP, postane opredeljiva kot taka.

    Opišite.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    Opomba: v delih 6 do 9 je treba navesti podrobne informacije o varovanju opredeljivega zračnega tovora ali zračne pošte pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem.

    DEL 4

    Zaposlovanje in usposabljanje osebja

    Cilj: Da se zagotovi izvajanje obveznega varnostnega nadzora, KC3 imenuje za delo na področju varovanja zračnega tovora ali zračne pošte odgovorno in usposobljeno osebje. Osebje, ki ima dostop do opredeljivega zračnega tovora, ima vse potrebne sposobnosti za izvajanje svojih nalog in je ustrezno usposobljeno.

    Za doseganje navedenega cilja ima KC3 na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da je bilo ali so bila za celotno osebje (na primer stalno, začasno, osebje iz agencije, vozniki), ki ima neposreden dostop brez spremstva do zračnega tovora ali zračne pošte, na katerih se izvaja ali je bil opravljen varnostni nadzor:

    (a)

    opravljena uvodna in periodična predzaposlitvena preverjanja ali preverjanja preteklosti, ki so skladna vsaj z zahtevami lokalnih organov za poslovne prostore KC3, ki se potrjujejo, in

    (b)

    opravljeno uvodno in periodično usposabljanje s področja varovanja, da osebje spozna svoje odgovornosti na področju varovanja, v skladu z zahtevami lokalnih organov za poslovne prostore KC3, ki se potrjujejo.

    Opomba:

    Preverjanje preteklosti pomeni preverjanje identitete in preteklih izkušenj osebe, ki vključuje, če je to zakonsko dovoljeno, njeno morebitno kriminalno preteklost kot del ocene primernosti osebe za izvajanje varnostnega nadzora ali dostop brez spremstva do varnostnih območij omejenega gibanja (opredelitev iz Priloge 17 k ICAO).

    S predzaposlitvenim preverjanjem se ugotovi identiteta osebe na podlagi dokumentarnega dokazila, preverjanje vključuje tudi zaposlitev, izobrazbo in morebitne vrzeli vsaj v preteklih petih letih, poleg tega mora oseba v okviru preverjanja podpisati izjavo s podrobnostmi o morebitni kriminalni preteklosti v vseh državah prebivališča vsaj za preteklih pet let (opredelitev Unije).

    Sklic: točka 6.8.3.1 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    4.1   

    Ali je na voljo postopek, s katerim se zagotovi, da se za vso osebje, ki ima neposredni dostop brez spremstva do varovanega zračnega tovora ali zračne pošte, opravi predzaposlitveno preverjanje, s katerim se ocenita preteklost in usposobljenost?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite število preteklih let, ki so bila upoštevana pri predzaposlitvenem preverjanju, in kateri subjekt ga izvaja.

     

    4.2   

    Ali ta postopek vključuje:

    preverjanje preteklosti,

    predzaposlitveno preverjanje,

    preverjanje kazenskih evidenc,

    intervjuje,

    drugo (navedite podrobnosti).

    Razložite elemente, navedite, kateri subjekt izvaja te elemente, in po potrebi navedite upoštevani pretekli časovni okvir.

     

    4.3   

    Ali je na voljo postopek, s katerim se zagotovi, da se za osebo, odgovorno za izvajanje in nadzor izvajanja varnostnega nadzora na lokaciji, opravi predzaposlitveno preverjanje, s katerim se ocenita preteklost in usposobljenost?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite število preteklih let, ki so bila upoštevana pri predzaposlitvenem preverjanju, in kateri subjekt ga izvaja.

     

    4.4   

    Ali ta postopek vključuje:

    preverjanje preteklosti,

    predzaposlitveno preverjanje,

    preverjanje kazenskih evidenc,

    intervjuje,

    drugo (navedite podrobnosti).

    Razložite elemente, navedite, kateri subjekt izvaja te elemente, in po potrebi navedite upoštevani pretekli časovni okvir.

     

    4.5   

    Ali osebje, ki ima dostop do opredeljivega zračnega tovora/zračne pošte, pred izdajo dovoljenja za dostop do opredeljivega zračnega tovora ali zračne pošte opravi usposabljanje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite elemente in trajanje usposabljanja.

     

    4.6   

    Ali osebje iz točke 4.5 opravi periodično usposabljanje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite elemente in pogostost periodičnega usposabljanja.

     

    4.7   

    Sklep: Ali ukrepi za zaposlovanje in usposabljanje osebja zagotavljajo, da je bilo celotno osebje, ki ima dostop do opredeljivega zračnega tovora ali zračne pošte, namenjene v EU ali EGP, ustrezno zaposleno in usposobljeno do takšne mere, da pozna svoje odgovornosti na področju varovanja?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 5

    Materialna varnost

    Cilj: KC3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da sta opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem. Če se takšen tovor ali pošta ne zavarujeta, se ne smeta posredovati ACC3 ali RA3 kot zavarovan tovor ali pošta.

    Subjekt mora prikazati, kako so njegova lokacija ali poslovni prostori zavarovani in da so na voljo ustrezni postopki za nadzor nad dostopom. Nadzor dostopa do področja, kjer se opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta obravnavata ali skladiščita, je bistvenega pomena. Vsa vrata, okna in druge točke dostopa do zavarovanega zračnega tovora ali zračne pošte, namenjene v EU ali EGP, morajo biti zavarovani ali je dostop do njih nadziran.

    Materialna varnost je lahko, vendar ni omejena na:

    fizične ovire, kot so ograje ali pregrade,

    tehnologijo z alarmnim sistemom in/ali sistemom video nadzora,

    človeško varovanje, kot je na primer varnostno osebje.

    Sklic: točka 6.8.3.1 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    5.1   

    Ali se nadzira dostop do vseh točk dostopa do opredeljivega zračnega tovora/zračne pošte in lahko do njih dostopajo le pooblaščene osebe?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako je dostop nadzorovan? Pojasnite in opišite. Možnih je več odgovorov:

    z varnostnim osebjem,

    z drugim osebjem,

    z ročnim preverjanjem, ali imajo osebe dovoljenje za dostop do območja,

    z elektronskimi sistemi za nadzor dostopa,

    drugo, podrobno opredelite.

     

    Če je odgovor DA, na kakšen način je zagotovljeno, da ima oseba dovoljenje za vstop na območje? Pojasnite in opišite. Možnih je več odgovorov:

    z uporabo identifikacijske kartice podjetja,

    z uporabo drugega identifikacijskega dokumenta, kot sta potni list ali vozniško dovoljenje,

    s seznamom pooblaščenih oseb, ki je na voljo (varnostnemu) osebju,

    z elektronsko dovolilnico, npr. z uporabo čipov,

    s ključi ali kodami za dostop, ki jih prejme le pooblaščeno osebje,

    drugo, podrobno opredelite.

     

    5.2   

    Ali so vse točke dostopa do opredeljivega zračnega tovora ali zračne pošte zavarovane? To vključuje točke dostopa, ki niso stalno v uporabi, in točke, ki se običajno ne uporabljajo kot točke dostopa, kot so okna.

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako so te točke zavarovane? Pojasnite in opišite. Možnih je več odgovorov:

    s prisotnostjo varnostnega osebja,

    z elektronskimi sistemi za nadzor dostopa, ki omogočajo dostop le eni osebi naenkrat,

    s pregradami, na primer naoknicami ali zaklepi,

    s sistemom video nadzora,

    s sistemom za odkrivanje vsiljivcev.

     

    5.3   

    Ali so na voljo dodatni ukrepi, ki na splošno povečajo varnost poslovnih prostorov?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, razložite in opišite te ukrepe.

    ograje ali pregrade,

    sistem video nadzora,

    sistem za odkrivanje vsiljivcev,

    nadzor in patrulje,

    drugo, podrobno opredelite.

     

    5.4   

    Ali je zgradba trdno zgrajena?

    DA ali NE

     

    5.5   

    Sklep: Ali so ukrepi subjekta zadostni, da preprečijo nedovoljen dostop do tistih delov lokacije in poslovnih prostorov, kjer se obravnavata in skladiščita opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 6

    Proizvodnja

    Cilj: KC3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da sta opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU/EGP, med proizvodnim postopkom zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem. Če se takšen tovor ali pošta ne zavarujeta, se ne smeta posredovati ACC3 ali RA3 kot zavarovan tovor ali pošta.

    Subjekt mora dokazati, da sta dostop do območja proizvodnje in proizvodni postopek nadzorovana. Če proizvod v proizvodnem postopku postane opredeljiv kot zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, mora subjekt dokazati, da se na tej stopnji uvedejo ukrepi za zavarovanje zračnega tovora ali zračne pošte pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem.

    Odgovorite na spodnja vprašanja, če proizvod v proizvodnem postopku postane opredeljiv kot zračni tovor/zračna pošta, ki sta namenjena v EU ali EGP.

    6.1   

    Ali je dostop do območja proizvodnje nadzorovan in omejen na pooblaščene osebe?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, pojasnite, kako je dostop nadzorovan in omejen na pooblaščene osebe.

     

    6.2   

    Ali se proces proizvodnje nadzoruje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite, kako se nadzoruje.

     

    6.3   

    Ali se izvaja nadzor, s katerim se preprečijo nedovoljeni posegi med proizvodnjo?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    6.4   

    Sklep: Ali so ukrepi subjekta zadostni, da se opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, med proizvodnjo zavarujeta pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 7

    Pakiranje

    Cilj: KC3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da sta opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU/EGP, med postopkom pakiranja zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem. Če se takšen tovor ali pošta ne zavarujeta, se ne smeta posredovati ACC3 ali RA3 kot zavarovan tovor ali pošta.

    Subjekt mora dokazati, da sta dostop do območja pakiranja in postopek pakiranja nadzorovana. Če proizvod med postopkom pakiranja postane opredeljiv kot zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, mora subjekt dokazati, da se na tej stopnji uvedejo ukrepi za zavarovanje zračnega tovora/zračne pošte pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem. Vse končne proizvode je treba pred pakiranjem preveriti.

    Odgovorite na spodnja vprašanja, če proizvod med postopkom pakiranja postane opredeljiv kot zračni tovor/zračna pošta, ki sta namenjena v EU ali EGP.

    7.1   

    Ali je dostop do območja pakiranja nadzorovan in omejen na pooblaščene osebe?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, pojasnite, kako je dostop nadzorovan in omejen na pooblaščene osebe.

     

    7.2   

    Ali se proces pakiranja nadzoruje?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite, kako se nadzoruje.

     

    7.3   

    Ali se izvaja nadzor, s katerim se preprečijo nedovoljeni posegi med pakiranjem?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    7.4

    Opišite končno zunanje pakiranje:

    (a)   

    Ali je končno zunanje pakiranje vzdržljivo?

    DA ali NE

     

    Opišite.

     

    (b)   

    Ali je končno zunanje pakiranje takšno, da ga ni mogoče odpreti brez vidnih poškodb?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite postopek, ki omogoča embalažo, ki je ni mogoče odpreti brez vidnih poškodb, na primer z uporabo oštevilčenih pečatov, posebnih žigov ali varnostnega traku.

     

    Če je odgovor NE, opišite, kateri ukrepi varovanja se uvedejo, da se zagotovi neoporečnost pošiljke.

     

    7.5   

    Sklep: Ali so ukrepi subjekta zadostni, da se opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, med pakiranjem zavarujeta pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 8

    Skladiščenje

    Cilj: KC3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da sta opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, med skladiščenjem zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem. Če se takšen tovor ali pošta ne zavarujeta, se ne smeta posredovati ACC3 ali RA3 kot zavarovan tovor ali pošta.

    Subjekt mora dokazati, da je dostop do območja skladiščenja nadzorovan. Če proizvod v času skladiščenja postane opredeljiv kot zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, mora subjekt dokazati, da se na tej stopnji uvedejo ukrepi za zavarovanje zračnega tovora ali zračne pošte pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem.

    Odgovorite na spodnja vprašanja, če proizvod v času skladiščenja postane opredeljiv kot zračni tovor/zračna pošta, ki sta namenjena v EU ali EGP.

    8.1   

    Ali je dostop do območja skladiščenja nadzorovan in omejen na pooblaščene osebe?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, pojasnite, kako je dostop nadzorovan in omejen na pooblaščene osebe.

     

    8.2   

    Ali je končni(-a) in zapakirani(-a) zračni tovor ali zračna pošta varno shranjen(-a) in pregledan(-a), da na njem oz. njej ni znakov nedovoljenih posegov?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    Če je odgovor NE, razložite, kako subjekt zagotovi, da sta končana in zapakirana zračni tovor/zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem in poseganjem.

     

    8.3   

    Sklep: Ali so ukrepi subjekta zadostni, da se opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, med skladiščenjem zavarujeta pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 9

    Odprema

    Cilj: KC3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da sta opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, med postopkom odpreme zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem. Če se takšen tovor ali pošta ne zavarujeta, se ne smeta posredovati ACC3 ali RA3 kot zavarovan tovor ali pošta.

    Subjekt mora dokazati, da je dostop do odpremnega območja nadzorovan. Če proizvod med postopkom odpreme postane opredeljiv kot zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, mora subjekt dokazati, da se na tej stopnji uvedejo ukrepi za zavarovanje zračnega tovora ali zračne pošte pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem.

    Odgovorite na spodnja vprašanja, če proizvod v času odpreme postane opredeljiv kot zračni tovor ali zračna pošta, ki sta namenjena v EU/EGP.

    9.1   

    Ali je dostop do odpremnega območja nadzorovan in omejen na pooblaščene osebe?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, pojasnite, kako je dostop nadzorovan in omejen na pooblaščene osebe.

     

    9.2   

    Kdo ima dostop do odpremnega območja? Možnih je več odgovorov:

    zaposleni pri subjektu,

    vozniki,

    obiskovalci,

    izvajalci,

    drugo, navedite.

     

    9.3   

    Ali je postopek odpreme nadzorovan?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite, kako se nadzoruje.

     

    9.4   

    Ali se izvaja nadzor, s katerim se preprečijo nedovoljeni posegi na odpremnem območju?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, opišite.

     

    9.5   

    Sklep: Ali so ukrepi subjekta zadostni, da sta opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, med postopkom odpreme zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 10

    Pošiljke iz drugih virov

    Cilj: KC3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotovi, da se tovor ali pošta, ki ju ni poslal sam, ne posredujeta ACC3 ali RA3 kot zavarovan tovor ali pošta.

    KC3 lahko RA3 ali ACC3 posreduje pošiljke, ki jih ni poslal sam, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

    (a)

    so ločene od pošiljk, ki jih je poslal sam, in

    (b)

    je izvor jasno označen na pošiljki ali na spremni dokumentaciji.

    RA3 ali ACC3 mora vse takšne pošiljke varnostno pregledati, preden se natovorijo na zrakoplov.

    10.1   

    Ali subjekt od katerega koli drugega subjekta prevzema pošiljke tovora ali pošte, ki so namenjene za letalski prevoz?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako so te pošiljke ločene od lastnega tovora podjetja in kako so označene za reguliranega agenta ali prevoznika?

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 11

    Dokumentacija

    Cilj: KC3 zagotovi, da dokumentacija, ki je spremljala pošiljko, za katero je KC3 izvedel varnostni nadzor (na primer varovanje), vsebuje vsaj:

    (a)

    enotno črkovno-številčno oznako, prejeto od ustreznega organa, pristojnega za imenovanje, in

    (b)

    vsebino pošiljke

    Dokumentacija, priložena pošiljki, je lahko bodisi v elektronski bodisi v pisni obliki.

    Sklic: točka 6.8.3.4 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

    11.1   

    Ali subjekt zagotavlja, da je spremna dokumentacija ustrezna in da vsebuje UAI, prejeto od ustreznega organa, pristojnega za imenovanje, in opis pošiljke?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, pojasnite.

     

    11.2   

    Sklep: Ali dokumentacijski postopek primerno zagotavlja, da sta tovor in pošta opremljena z ustrezno spremno dokumentacijo?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razlog.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 12

    Prevoz

    Cilj: KC3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da sta opredeljiva zračni tovor ali zračna pošta, namenjena v EU ali EGP, med prevozom zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem. Če se takšen tovor ali pošta ne zavarujeta, ju ACC3 ali RA3 ne sme prevzeti kot zavarovan tovor ali pošto.

    Med prevozom je za varovanje zavarovanih pošiljk odgovoren KC3. Zanje je odgovoren tudi v primerih, ko prevoz v njegovem imenu opravi drug subjekt, kot je na primer špediter. To ne vključuje primerov, ko se prevoz pošiljk izvede pod pristojnostjo ACC3 ali RA3.

    Odgovorite na spodnja vprašanja, če proizvod med prevozom postane opredeljiv kot zračni tovor ali zračna pošta, ki sta namenjena v EU ali EGP.

    12.1   

    Kako se zračni tovor ali zračna pošta preneseta ACC3 ali RA3?

    (a)   

    Z lastnim prevozom potrjenega subjekta?

    DA ali NE

     

    (b)   

    S prevozom ACC3 ali RA3?

    DA ali NE

     

    (c)   

    Potrjeni subjekt uporabi izvajalca?

    DA ali NE

     

    12.2   

    Ali sta zračni tovor ali zračna pošta v embalaži, ki je ni možno odpreti brez vidnih poškodb?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako?

     

    12.3   

    Ali je vozilo pred prevozom zapečateno ali zaklenjeno?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako?

     

    12.4   

    Ali je v primeru uporabe oštevilčenih pečatov dostop do pečatov nadzorovan in so številke zabeležene?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, kako?

     

    12.5   

    Ali ustrezni prevoznik po potrebi podpiše izjavo prevoznika?

    DA ali NE

     

    12.6   

    Ali je bila oseba, ki prevaža tovor, posebej varnostno preverjena in je bila deležna usposabljanja za boljšo ozaveščenost na področju varnosti, preden je dobila dovoljenje za prevoz zavarovanega zračnega tovora ali zračne pošte ali obojega?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor DA, navedite vrsto tega varnostnega nadzora (na primer predzaposlitveno preverjanje, preverjanje preteklosti) in usposabljanja (kot je tečaj ozaveščanja na področju varnosti).

     

    12.7   

    Sklep: Ali ukrepi zadostujejo za zavarovanje zračnega tovora ali zračne pošte pred nepooblaščenim vmešavanjem med prevozom?

    DA ali NE

     

    Če je odgovor NE, navedite razloge.

     

    Pripombe subjekta

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    DEL 13

    Skladnost

    Cilj: Potem ko potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU oceni prejšnjih dvanajst delov tega kontrolnega seznama, mora ugotoviti, ali njegovo preverjanje na kraju samem potrjuje izvajanje varnostnega nadzora v skladu s cilji, navedenimi v tem kontrolnem seznamu za zračni tovor ali zračno pošto, namenjeno v EU ali EGP.

    Obstajata dve možnosti. Potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU ugotovi:

    (1)

    da je subjekt zagotovil upoštevanje ciljev s tega kontrolnega seznama. Poročilo o potrjevanju se predloži organu, ki je pristojen za imenovanje, in potrjenemu subjektu najpozneje v enem mesecu po preverjanju na kraju samem.

    (2)

    da subjekt ni zagotovil upoštevanja ciljev s tega kontrolnega seznama. V tem primeru subjekt nima dovoljenja, da bi ACC3 ali RA3 dostavil zračni tovor ali pošto, namenjeno v EU ali EGP, če ju varnostno ne pregleda pooblaščena stran. Subjekt prejme kopijo izpolnjenega kontrolnega seznama, v katerem so navedene pomanjkljivosti.

    Potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU se mora zavedati, da ocena temelji na metodologiji, ki na podlagi ciljev ugotavlja splošno skladnost s predpisi.

    12.1   

    Splošna ugotovitev: Navedite primer, ki je najbližji potrjenemu stanju.

    1 ali 2

     

    Pripombe potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU

     

    Pripombe subjekta

     

    Ime potrjevalca:

    Datum:

    Podpis:

    PRILOGA

    Seznam oseb in subjektov, ki so bili obiskani in s katerimi so bili opravljeni intervjuji

    Navedite ime subjekta, ime in položaj kontaktne osebe in datum obiska ali intervjuja.

    Ime subjekta

    Ime kontaktne osebe

    Položaj kontaktne osebe

    Datum obiska ali intervjuja

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    “;

    (33)

    dodatki 6-H1, 6-H2 in 6-H3 se nadomestijo z naslednjim:

    „DODATEK 6-H1

    IZJAVA O OBVEZNOSTIH – ACC3, KI JE POTRJEN ZA UKREPE VAROVANJA V LETALSTVU EU

    V imenu [ime letalskega prevoznika] upoštevam naslednje:

    To poročilo ugotavlja raven varovanja, ki se uporablja za letalske tovorne operacije, namenjene v EU ali EGP, v zvezi z varnostnimi standardi, ki so navedeni v kontrolnem seznamu ali se nanj sklicujejo.

    [Ime letalskega prevoznika] je lahko imenovan za ‚prevoznika zračnega tovora ali pošte, ki opravlja operacije v Unijo z letališča tretje države‘ (ACC3) šele takrat, ko je bilo poročilo o potrjevanju ukrepov varovanja v letalstvu EU predloženo pristojnemu organu države članice Evropske unije ali Islandije, Norveške ali Švice in ga je ta organ sprejel za navedeni namen ter ko so bili podatki o ACC3 vpisani v bazo podatkov Unije o varnosti dobavne verige.

    Če pristojni organ države članice EU ali Evropska komisija ugotovi neskladnost pri ukrepih varovanja, na katere se sklicuje poročilo, lahko to privede do odvzema imenovanja [ime letalskega prevoznika] za ACC3, ki je bilo že izdano za to letališče, kar bo [ime letalskega prevoznika] preprečilo prevoz zračnega tovora ali pošte na območje EU ali EGP s tega letališča.

    To poročilo velja pet let in preneha veljati najpozneje …

    V imenu [ime letalskega prevoznika] izjavljam, da:

    (1)

    bo [ime letalskega prevoznika] sprejel ustrezne nadaljnje ukrepe za spremljanje standardov, ki so potrjeni v poročilu.

    (2)

    bom organu, ki je pristojen za imenovanje, posredoval ustrezne podatke takoj oziroma najpozneje v 15 dneh, če:

    (a)

    pride do kakršnih koli sprememb varnostnega programa [ime letalskega prevoznika];

    (b)

    je celotna odgovornost za varovanje dodeljena komur koli, razen osebi, ki je imenovana v točki 1.7 Dodatka 6-C3 k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998;

    (c)

    obstajajo še kakršne koli druge spremembe prostorov ali postopkov, ki utegnejo pomembno vplivati na varnost;

    (d)

    letalski prevoznik preneha poslovati, se ne ukvarja več z zračnim tovorom ali pošto, namenjeno v Unijo, ali ne more več izpolnjevati zahtev ustrezne zakonodaje Unije, ki so potrjene v tem poročilu;

    (3)

    bo [ime letalskega prevoznika] ohranil raven varovanja, ki je v tem poročilu potrjena kot skladna s ciljem iz kontrolnega seznama, ter po potrebi do naslednjega potrjevanja dejavnosti [ime letalskega prevoznika] izvajal in uporabljal vse dodatne ukrepe varovanja, ki se zahtevajo za ACC3, pri katerem je bilo ugotovljeno, da so varnostni standardi nezadostni;

    (4)

    bo [ime letalskega prevoznika] obvestil organ, pristojen za imenovanje, če ne more zahtevati, pridobiti ali zagotoviti ustreznega varnostnega nadzora nad tovorom ali pošto za prevoz na območje EU ali EGP ali ne izvaja učinkovitega nadzora nad njegovo dobavno verigo.

    V imenu [ime letalskega prevoznika] prevzemam polno odgovornost za to izjavo.

    Ime:

    Položaj v podjetju:

    Datum:

    Podpis:

    DODATEK 6-H2

    IZJAVA O OBVEZNOSTIH – REGULIRANI AGENT IZ TRETJE DRŽAVE, KI JE POTRJEN ZA UKREPE VAROVANJA V LETALSTVU EU (RA3)

    V imenu [ime subjekta] upoštevam naslednje:

    To poročilo ugotavlja raven varovanja, ki se uporablja za letalske tovorne operacije, namenjene v EU ali EGP, v zvezi z varnostnimi standardi, ki so navedeni v kontrolnem seznamu ali se nanj sklicujejo.

    [Ime subjekta] je lahko imenovan za ‚reguliranega agenta iz tretje države, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU‘ (RA3) šele takrat, ko je bilo poročilo o potrjevanju ukrepov varovanja v letalstvu EU predloženo pristojnemu organu države članice Evropske unije ali Islandije, Norveške ali Švice in ga je ta organ sprejel za navedeni namen ter ko so bili podatki o RA3 vpisani v bazo podatkov Unije o varnosti dobavne verige.

    Če pristojni organ države članice Unije ali Evropska komisija ugotovi neskladnost pri ukrepih varovanja, na katere se sklicuje poročilo, lahko to privede do odvzema imenovanja [ime subjekta] za RA3, ki je bilo že izdano za te poslovne prostore, kar bo [ime subjekta] preprečilo dostavo zavarovanega zračnega tovora ali pošte, namenjenih v EU ali EGP, ACC3 ali drugemu RA3.

    To poročilo velja tri leta in preneha veljati najpozneje …

    V imenu [ime subjekta] izjavljam, da:

    (1)

    bo [ime subjekta] sprejel ustrezne nadaljnje ukrepe za spremljanje standardov, ki so potrjeni v poročilu.

    (2)

    bom organu, ki je pristojen za imenovanje, posredoval ustrezne podatke takoj oziroma najpozneje v 15 dneh, če:

    (a)

    pride do kakršnih koli sprememb varnostnega programa [ime subjekta];

    (b)

    je celotna odgovornost za varovanje dodeljena komur koli, razen osebi, ki je imenovana v točki 1.9 Dodatka 6-C2 k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998;

    (c)

    obstajajo še kakršne koli druge spremembe prostorov ali postopkov, ki utegnejo pomembno vplivati na varnost;

    (d)

    podjetje preneha poslovati, se ne ukvarja več z zračnim tovorom ali pošto, namenjeno v Evropsko unijo, ali ne more več izpolnjevati zahtev ustrezne zakonodaje Unije, ki so potrjene v tem poročilu;

    (3)

    bo [ime subjekta] ohranil raven varovanja, ki je v tem poročilu potrjena kot skladna s ciljem iz kontrolnega seznama, ter po potrebi do naslednjega potrjevanja dejavnosti [ime subjekta] izvajal in uporabljal vse dodatne ukrepe varovanja, ki se zahtevajo za KC3, pri katerem je bilo ugotovljeno, da so varnostni standardi nezadostni;

    (4)

    bo [ime subjekta] obvestil ACC3 in RA3, katerim dostavlja zavarovan zračni tovor in/ali zračno pošto, če [ime subjekta] preneha poslovati, se ne ukvarja več z zračnim tovorom/zračno pošto ali ne more več izpolnjevati zahtev, ki so potrjene v tem poročilu.

    V imenu [ime subjekta] prevzemam polno odgovornost za to izjavo.

    Ime:

    Položaj v podjetju:

    Datum:

    Podpis:

    DODATEK 6-H3

    IZJAVA O OBVEZNOSTIH – ZNANI POŠILJATELJ IZ TRETJE DRŽAVE, POTRJEN ZA UKREPE VAROVANJA V LETALSTVU EU (KC3)

    V imenu [ime subjekta] upoštevam naslednje:

    To poročilo ugotavlja raven varovanja, ki se uporablja za letalske tovorne operacije, namenjene v EU ali EGP, v zvezi z varnostnimi standardi, ki so navedeni v kontrolnem seznamu ali se nanj sklicujejo.

    [Ime subjekta] je lahko imenovan za ‚znanega pošiljatelja iz tretje države, ki je potrjen za ukrepe varovanja v letalstvu EU‘ (KC3) šele takrat, ko je bilo poročilo o potrjevanju ukrepov varovanja v letalstvu EU predloženo pristojnemu organu države članice Evropske unije ali Islandije, Norveške ali Švice in ga je ta organ sprejel za navedeni namen ter ko so bili podatki o KC3 vpisani v bazo podatkov Unije o varnosti dobavne verige.

    Če pristojni organ države članice Unije ali Evropska komisija ugotovi neskladnost pri ukrepih varovanja, na katere se sklicuje poročilo, lahko to privede do odvzema imenovanja [ime subjekta] za KC3, ki je bilo že izdano za ta poslovni prostor, kar bo [ime subjekta] preprečilo dostavo zavarovanega zračnega tovora ali pošte, namenjenih v EU ali EGP, ACC3 ali RA3.

    To poročilo velja tri leta in preneha veljati najpozneje …

    V imenu [ime subjekta] izjavljam, da:

    (1)

    bo [ime subjekta] sprejel ustrezne nadaljnje ukrepe za spremljanje standardov, ki so potrjeni v poročilu;

    (2)

    bom organu, ki je pristojen za imenovanje, posredoval ustrezne podatke takoj oziroma najpozneje v 15 dneh, če:

    (a)

    pride do kakršnih koli sprememb varnostnega programa [ime subjekta];

    (b)

    je celotna odgovornost za varovanje dodeljena komur koli, razen osebi, ki je imenovana v točki 1.9 Dodatka 6-C4 k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998;

    (c)

    obstajajo še kakršne koli druge spremembe prostorov ali postopkov, ki utegnejo pomembno vplivati na varnost;

    (d)

    podjetje preneha poslovati, se ne ukvarja več z zračnim tovorom/pošto, namenjeno v Evropsko unijo, ali ne more več izpolnjevati zahtev ustrezne zakonodaje Unije, ki so potrjene v tem poročilu;

    (3)

    bo [ime subjekta] ohranil raven varovanja, ki je v tem poročilu potrjena kot skladna s ciljem iz kontrolnega seznama, ter po potrebi do naslednjega potrjevanja dejavnosti [ime subjekta] izvajal in uporabljal vse dodatne ukrepe varovanja, ki se zahtevajo za KC3, pri katerem je bilo ugotovljeno, da so varnostni standardi nezadostni;

    (4)

    bo [ime subjekta] obvestil ACC3 in RA3, katerim dostavlja zavarovan zračni tovor in/ali zračno pošto, če [ime subjekta] preneha poslovati, se ne ukvarja več z zračnim tovorom/zračno pošto ali ne more več izpolnjevati zahtev, ki so potrjene v tem poročilu.

    V imenu [ime subjekta] prevzemam polno odgovornost za to izjavo.

    Ime:

    Položaj v podjetju:

    Datum:

    Podpis:“;

    (34)

    točka 8.1.3.2 se spremeni:

    (a)

    točka (c) se nadomesti z naslednjim:

    „(c)

    če je pristojni organ zadovoljen s podatki, podanimi v skladu s točkama (a) in (b), zagotovi, da se potrebni podatki o reguliranem dobavitelju vnesejo v bazo podatkov Unije o varnosti dobavne verige najpozneje naslednji delovni dan. Pri vnosu v bazo podatkov pristojni organ vsaki odobreni lokaciji prisodi enotno črkovno-številčno oznako v standardnem formatu. Če pristojni organ ni zadovoljen, o razlogih nemudoma uradno obvesti subjekt, ki prosi za potrditev za reguliranega dobavitelja;“;

    (b)

    doda se naslednja točka (d):

    „(d)

    regulirani dobavitelj se ne šteje za potrjenega, dokler podatki o njem niso navedeni v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige.“;

    (35)

    točka 11.2.2(e) se nadomesti z naslednjim:

    „(e)

    poznavanje sistemov identifikacijskih priponk in izkaznic, ki se uporabljajo;“

    (36)

    v točki 11.2.3.8 se doda naslednji odstavek:

    „Kadar ima oseba identifikacijsko priponko za letališče, je rezultat usposabljanja poleg tega pridobitev naslednjih sposobnosti:

    (h)

    razumevanje konfiguracije kontrolne točke za varnostni pregled in postopka varnostnega pregleda;

    (i)

    poznavanje postopkov nadzora dostopa in ustreznih postopkov varnostnih pregledov;

    (j)

    poznavanje identifikacijskih priponk za letališče, ki se uporabljajo na letališču;

    (k)

    poznavanje postopkov prijave;

    (l)

    sposobnost ustreznega odzivanja na incidente v zvezi z varnostjo.“;

    (37)

    v točki 11.2.3.9 se doda naslednji odstavek:

    „Kadar ima oseba identifikacijsko priponko za letališče, je rezultat usposabljanja poleg tega pridobitev naslednjih sposobnosti:

    (k)

    razumevanje konfiguracije kontrolne točke za varnostni pregled in postopka varnostnega pregleda;

    (l)

    poznavanje postopkov nadzora dostopa in ustreznih postopkov varnostnih pregledov;

    (m)

    poznavanje identifikacijskih priponk in izkaznic, ki se uporabljajo;

    (n)

    sposobnost ustreznega odzivanja na incidente v zvezi z varnostjo.“;

    (38)

    v točki 11.2.3.10 se doda naslednji odstavek:

    „Kadar ima oseba identifikacijsko priponko za letališče, je rezultat usposabljanja poleg tega pridobitev naslednjih sposobnosti:

    (k)

    razumevanje konfiguracije kontrolne točke za varnostni pregled in postopka varnostnega pregleda;

    (l)

    poznavanje postopkov nadzora dostopa in ustreznih postopkov varnostnih pregledov;

    (m)

    poznavanje identifikacijskih priponk in izkaznic, ki se uporabljajo;

    (n)

    sposobnost ustreznega odzivanja na incidente v zvezi z varnostjo.“;

    (39)

    v točki 11.5.1 se doda naslednji odstavek:

    „Inštruktorji se ponovno certificirajo najmanj vsakih 5 let.“;

    (40)

    točka 11.6.4.3 se nadomesti z naslednjim:

    11.6.4.3   Kadar država članica ni več prepričana, da potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU izpolnjuje zahteve iz točke 11.6.3.1 ali 11.6.3.5, odobritev prekliče in potrjevalca odstrani iz baze podatkov Unije o varnosti dobavne verige ali ustrezni organ, ki ga je odobril, obvesti o razlogih za svojo zaskrbljenost.“;

    (41)

    Dodatek 11-A se nadomesti z naslednjim:

    „DODATEK 11-A

    IZJAVA O NEODVISNOSTI – POTRJEVALEC UKREPOV VAROVANJA V LETALSTVU EU

    (a)

    Potrjujem, da sem raven skladnosti potrjenega subjekta ugotovil na nepristranski in objektiven način.

    (b)

    Potrjujem, da nisem in v preteklih dveh letih nisem bil zaposlen pri potrjenem subjektu.

    (c)

    Potrjujem, da nimam gospodarskih ali drugih neposrednih ali posrednih interesov v zvezi z rezultatom potrjevanja, potrjenim subjektom ali njegovimi podružnicami.

    (d)

    Potrjujem, da razen postopka potrjevanja nimam in v preteklih 12 mesecih s potrjenim subjektom nisem imel poslovnih povezav, kakršne so usposabljanje in svetovanje, na področjih, povezanih z varovanjem v letalstvu.

    (e)

    Potrjujem, da poročilo o potrjevanju ukrepov varovanja v letalstvu EU temelji na podrobni oceni ustrezne varnostne dokumentacije z ugotavljanjem dejstev, ki vključuje:

    program varovanja ali enakovreden dokument potrjenega subjekta in

    preverjanje njegovega izvajanja na kraju samem.

    (f)

    Potrjujem, da poročilo o potrjevanju ukrepov varovanja v letalstvu EU temelji na oceni vseh področij, ki so pomembna za varovanje, o katerih mora potrjevalec predložiti mnenje na podlagi ustreznega kontrolnega seznama EU.

    (g)

    Potrjujem, da sem uporabil metodologijo, ki omogoča ločena poročila o potrjevanju ukrepov varovanja v letalstvu EU za vsak potrjeni subjekt ter zagotavlja objektivno in nepristransko ugotavljanje dejstev in ocenjevanje, kadar se hkrati potrjuje več subjektov.

    (h)

    Potrjujem, da razen primernega plačila za potrjevanje ter povračila potnih stroškov in stroškov nastanitve nisem prejel finančnih ali drugih ugodnosti.

    Za poročilo o potrjevanju ukrepov varovanja v letalstvu EU prevzemam polno odgovornost.

    Ime potrjenega subjekta:

    Ime potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU:

    Datum:

    Podpis:“;

    (42)

    točki 12.7.1.2 in 12.7.1.3 se nadomestita z naslednjim:

    12.7.1.2   Oprema se uporablja na način, ki zagotavlja, da je posoda postavljena in usmerjena tako, da je zagotovljena uporaba zmogljivosti odkrivanja v celoti.

    12.7.1.3   Oprema sproži alarm v vsaki od naslednjih okoliščin:

    (a)

    če odkrije nevarno snov;

    (b)

    če odkrije prisotnost predmeta, ki preprečuje odkritje nevarne snovi;

    (c)

    če ne more ugotoviti, ali je ali ni tekočina, razpršilo ali gel nenevaren;

    (d)

    če vsebine prtljage, ki se pregleduje, zaradi prevelike gostote ni mogoče analizirati.“;

    (43)

    točka 12.7.1.4 se črta;

    (44)

    točka 12.7.2.2 se nadomesti z naslednjim:

    12.7.2.2   Vsi sistemi za odkrivanje tekočih eksplozivov izpolnjujejo standard 2.“;

    (45)

    točka 12.7.2.3 se črta;

    (46)

    točka 12.9.2.5 se nadomesti z naslednjim:

    12.9.2.5   Pes za odkrivanje eksplozivov, ki opravlja varnostne preglede za odkrivanje eksplozivnih snovi, je opremljen s sredstvi, primernimi za enotno identifikacijo EDD.“.


    (1)  Države članice Evropske unije: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Ciper, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francija, Grčija, Hrvaška, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Madžarska, Malta, Nemčija, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija, Španija, Švedska in Združeno kraljestvo.

    (2)  Zračni tovor ali zračna pošta ali zrakoplov, namenjen v EU ali EGP, se v tem validacijskem kontrolnem seznamu šteje za enakovrednega zračnemu tovoru ali zračni pošti ali zrakoplovu, namenjenemu v Unijo, na Islandijo in Norveško ter v Švico.

    (3)  Države članice Evropske unije: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Ciper, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francija, Grčija, Hrvaška, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Madžarska, Malta, Nemčija, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija, Španija, Švedska in Združeno kraljestvo.

    (4)  Zračni tovor ali zračna pošta ali zrakoplov, namenjen v EU ali EGP, se v tem validacijskem kontrolnem seznamu šteje za enakovrednega zračnemu tovoru ali zračni pošti ali zrakoplovu, namenjenemu v EU, na Islandijo in Norveško ter v Švico.

    (5)  Države članice Evropske unije: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Ciper, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francija, Grčija, Hrvaška, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Madžarska, Malta, Nemčija, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija, Španija, Švedska in Združeno kraljestvo.

    (6)  Zračni tovor ali zračna pošta ali zrakoplov, namenjen v EU ali EGP, se v tem validacijskem kontrolnem seznamu šteje za enakovrednega zračnemu tovoru ali zračni pošti ali zrakoplovu, namenjenemu v Unijo, na Islandijo in Norveško ter v Švico.


    Top