This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1962
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1962 of 7 November 2016 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1962 z dne 7. novembra 2016 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1962 z dne 7. novembra 2016 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
C/2016/7223
UL L 303, 10.11.2016, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.11.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 303/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1962
z dne 7. novembra 2016
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (1) ter zlasti člena 57(4) in člena 58(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 (2), je treba sprejeti ukrepe za uvrstitev blaga iz Priloge k tej uredbi. |
(2) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali pa uvaja dodatne pododdelke ter se s posebnimi določbami Unije predpiše zaradi uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo. |
(3) |
Po teh splošnih pravilih bi bilo blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge treba uvrstiti pod oznako KN v stolpcu 2 na podlagi utemeljitve v stolpcu 3 navedene razpredelnice. |
(4) |
Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 34(9) Uredbe (EU) št. 952/2013 še nekaj časa sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki se izdajo za blago, na katero se nanaša ta uredba, in niso v skladu s to uredbo. To obdobje bi moralo biti omejeno na tri mesece. |
(5) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu 1 razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca 2 navedene razpredelnice.
Člen 2
V skladu s členom 34(9) Uredbe (EU) št. 952/2013 se je na zavezujoče tarifne informacije, ki niso v skladu s to uredbo, mogoče sklicevati še tri mesece po začetku veljavnosti te uredbe.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. novembra 2016
Za Komisijo
V imenu predsednika
Stephen QUEST
Generalni direktor za obdavčenje in carinsko unijo
(1) UL L 269, 10.10.2013, str. 1.
(2) Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).
PRILOGA
Poimenovanje blaga |
Uvrstitev (oznaka KN) |
Utemeljitev |
||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||
Nesestavljena vrata za tuš, ki so oblikovana za vgradnjo in pritrditev na steno, sestavljajo naslednji deli:
Steklo je bilo premazano in obdelano za zaščito pred vodnim kamnom, umazanijo in usedlinami čistilnih sredstev. Glej sliko sestavljenega izdelka (*). |
7020 00 80 |
Uvrstitev opredeljujejo splošna pravila 1, 2(a), 3(b) in 6 za razlago kombinirane nomenklature ter besedilo oznak KN 7020 00 in 7020 00 80 . Izdelek je sestavljeno blago, izdelano iz različnih komponent, in je predstavljen v razstavljenem stanju. Ker so profili le na eni strani vsakega krila, se za izdelek ne šteje, da je v okvirju (glej tudi pojasnjevalne opombe kombinirane nomenklature k poglavju 70, Splošno, drugi odstavek). Profili, pripomočki za pritrjevanje, vijaki, vložki za vijake, tesnila itd. so sestavni deli podrejenega značaja. Zato daje izdelku njegov bistveni značaj steklo. Uvrstitev pod tarifno številko 7326 kot drugi jekleni izdelki ali pod tarifno številko 7610 kot okvirji iz aluminija je zato izključena. Uvrstitev pod tarifno številko 7013 kot stekleni izdelki, ki se uporabljajo v sanitarijah ali za podobne namene, je prav tako izključena, saj so vključeni le majhni premični izdelki (glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifni številki 7013 , prvi odstavek, (2)). Uvrstitev pod tarifno številko 7007 kot varnostno steklo je izključena, saj ta tarifna številka zajema varnostno steklo, ne pa izdelkov iz njega. Izdelek se zato uvrsti pod KN 7020 00 80 kot drugi stekleni izdelki. |
(*) Slika je samo informativne narave.