Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0401

    Uredba (EU) 2016/401 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o izvajanju mehanizma za preprečevanje izogibanja iz Pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Gruzijo na drugi strani

    UL L 77, 23.3.2016, p. 62–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/401/oj

    23.3.2016   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 77/62


    UREDBA (EU) 2016/401 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    z dne 9. marca 2016

    o izvajanju mehanizma za preprečevanje izogibanja iz Pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Gruzijo na drugi strani

    EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(2) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

    v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (1),

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je 10. maja 2010 pooblastil Komisijo, da začne pogajanja z Gruzijo za sklenitev sporazuma o pridružitvi med Unijo in Gruzijo.

    (2)

    Ta pogajanja so se zaključila in Pridružitveni sporazum med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Gruzijo na drugi strani (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil podpisan 27. junija 2014 ter se začasno uporablja od 1. septembra 2014.

    (3)

    Za začasno opustitev preferencialnih carin za specifične proizvode iz Sporazuma je treba določiti postopke za zagotovitev učinkovite uporabe mehanizma za preprečevanje izogibanja.

    (4)

    V tej uredbi bi bilo treba določiti možnost, da se opustijo preferencialne carine za največ šest mesecev, ko uvoz določenih kmetijskih proizvodov in predelanih kmetijskih proizvodov doseže letni obseg uvoza, opredeljen v Prilogi II-C k Sporazumu.

    (5)

    Zaradi preglednosti bi morala Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predložiti letno poročilo o izvajanju Sporazuma ter o uporabi mehanizma za preprečevanje izogibanja.

    (6)

    Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje mehanizma za preprečevanje izogibanja iz Sporazuma bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (3).

    (7)

    Za sprejetje izvedbenih aktov za odločitev o začasni opustitvi preferencialnih carin na podlagi mehanizma za preprečevanje izogibanja bi se moral uporabiti svetovalni postopek, ker se morajo ti akti začeti izvajati čim prej po tem, ko je za kategorije proizvodov iz Priloge II-C k Sporazumu dosežen ustrezni prag, saj imajo zelo omejeno obdobje uporabe. Za preprečitev negativnih učinkov na trgu Unije zaradi povečanja uvoza bi morala Komisija sprejeti izvedbene akte, ki se začnejo uporabljati takoj, kadar je to potrebno v izredno nujnih ustrezno utemeljenih primerih–

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Predmet urejanja in področje uporabe

    1.   Ta uredba predpisuje določbe za izvajanje mehanizma za preprečevanje izogibanja iz Sporazuma.

    2.   Ta uredba se uporablja za proizvode s poreklom iz Gruzije.

    Člen 2

    Mehanizem za preprečevanje izogibanja za določene kmetijske proizvode in predelane kmetijske proizvode

    1.   Za proizvode iz Priloge II-C k Sporazumu, za katere velja mehanizem za preprečevanje izogibanja iz člena 27 Sporazuma, se določi povprečni letni obseg uvoza. Komisija v izredno nujnih ustrezno utemeljenih primerih v zvezi z obsegom uvoza ene ali več kategorij proizvodov, ki doseže obseg iz Priloge II-C k Sporazumu v katerem koli danem letu od 1. januarja dalje, in če od Gruzije ni prejela utemeljene obrazložitve, v skladu s postopkom iz člena 3(2) te uredbe sprejme izvedbeni akt, ki se začne uporabljati takoj. S takim aktom lahko Komisija odloči bodisi da začasno opusti preferencialno dajatev, ki se uporablja za zadevni proizvod ali proizvode, bodisi da takšna opustitev ni primerna.

    2.   Začasna opustitev preferencialne dajatve velja največ šest mesecev od datuma objave odločitve o opustitvi preferencialne dajatve. V izredno nujnih ustrezno utemeljenih primerih v zvezi z opustitvijo preferencialnih dajatev lahko Komisija, pred iztekom tega šestmesečnega roka, v skladu s postopkom iz člena 3(2) te uredbe sprejme izvedbeni akt, ki se začne uporabljati takoj, da odpravi začasno opustitev preferencialne dajatve, če ugotovi, da je obseg zadevne kategorije proizvodov, katerih uvoz presega obseg iz Priloge II-C k Sporazumu, rezultat spremembe ravni proizvodnje in izvoznih zmogljivosti Gruzije za zadevni proizvod ali proizvode.

    Člen 3

    Postopek v odboru

    1.   Komisiji pomaga Odbor za skupno ureditev kmetijskih trgov, ustanovljen s členom 229(1) Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (4), v zvezi s predelanimi kmetijskimi proizvodi pa Komisiji pomaga Odbor za horizontalna vprašanja glede trgovine s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso navedeni v Prilogi I, ustanovljen s členom 44(1) Uredbe (EU) št. 510/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (5). Ta odbora sta odbora v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.

    2.   Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 8 Uredbe (EU) št. 182/2011 v povezavi s členom 4 Uredbe.

    Člen 4

    Poročilo

    1.   Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži letno poročilo o uporabi in izvajanju te uredbe in naslova IV Sporazuma, ter o izpolnjevanju obveznosti, določenih v tej uredbi in naslovu IV Sporazuma.

    2.   Poročilo med drugim vsebuje informacije o uporabi mehanizma za preprečevanje izogibanja.

    3.   Poročilo zajema tudi povzetek statističnih podatkov in razvoja trgovine z Gruzijo.

    4.   Evropski parlament lahko v enem mesecu od predložitve poročila Komisijo povabi na ad hoc sejo svojega pristojnega odbora, da predstavi ali pojasni morebitna vprašanja, povezana z izvajanjem te uredbe.

    5.   Komisija objavi poročilo najpozneje tri mesece po predložitvi Evropskemu parlamentu in Svetu.

    Člen 5

    Začetek veljavnosti

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Strasbourgu, 9. marca 2016

    Za Evropski parlament

    Predsednik

    M. SCHULZ

    Za Svet

    Predsednica

    J. A. HENNIS-PLASSCHAERT


    (1)  Stališče Evropskega parlamenta z dne 3. februarja 2016 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 29. februarja 2016.

    (2)  Sklep Sveta 2014/494/EU z dne 16. junija 2014 o podpisu Pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Gruzijo na drugi strani, v imenu Evropske unije, in njegovi začasni uporabi (UL L 261, 30.8.2014, str. 4).

    (3)  Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).

    (4)  Uredba (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (UL L 347, 20.12.2013, str. 671).

    (5)  Uredba (EU) št. 510/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o trgovinskih režimih za nekatero blago, pridobljeno s predelavo kmetijskih proizvodov, in razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 1216/2009 in (ES) št. 614/2009 (UL L 150, 20.5.2014, str. 1).


    Top