EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2189
Commission Implementing Decision (EU, Euratom) 2015/2189 of 25 November 2015 authorising Spain not to take into account certain categories of transactions for the calculation of the VAT own resources base (notified under document C(2015) 8179)
Izvedbeni sklep Komisije (EU, Euratom) 2015/2189 z dne 25. novembra 2015 o pooblastitvi Španije, da pri izračunu osnove za lastna sredstva iz naslova DDV ne upošteva nekaterih kategorij transakcij (notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 8179)
Izvedbeni sklep Komisije (EU, Euratom) 2015/2189 z dne 25. novembra 2015 o pooblastitvi Španije, da pri izračunu osnove za lastna sredstva iz naslova DDV ne upošteva nekaterih kategorij transakcij (notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 8179)
UL L 312, 27.11.2015, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.11.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 312/23 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU, Euratom) 2015/2189
z dne 25. novembra 2015
o pooblastitvi Španije, da pri izračunu osnove za lastna sredstva iz naslova DDV ne upošteva nekaterih kategorij transakcij
(notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 8179)
(Besedilo v španskem jeziku je edino verodostojno)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS, Euratom) št. 1553/89 z dne 29. maja 1989 o dokončni enotni ureditvi zbiranja lastnih sredstev, pridobljenih iz davka na dodano vrednost (1), in zlasti prve alinee člena 6(3) Uredbe,
po posvetovanju s Svetovalnim odborom za lastna sredstva,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 376 Direktive Sveta 2006/112/ES (2) lahko Španija še naprej oprošča storitve avtorjev iz točke 2 dela B Priloge X in transakcije iz točk 11 in 12 dela B Priloge X pod pogoji, ki so v tej državi članici veljali 1. januarja 1993; te transakcije je treba upoštevati pri določitvi osnove za lastna sredstva iz naslova DDV. |
(2) |
Španija je zaprosila za pooblastitev, da ne upošteva storitev avtorjev, saj za transakcije iz točke 2 dela B Priloge X k Direktivi 2006/112/ES ne more natančno izračunati osnove za lastna sredstva iz naslova DDV. Takšen izračun lahko povzroči neupravičeno upravno breme glede na učinek teh transakcij na skupno osnovo za lastna sredstva iz naslova DDV v Španiji. Zato bi bilo treba Španijo pooblastiti, da ne upošteva storitev avtorjev. |
(3) |
Zaradi preglednosti in pravne varnosti je primerno veljavnost pooblastila časovno omejiti – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za namene izračuna osnove za lastna sredstva iz naslova DDV od 1. januarja 2015 do 31. decembra 2019 se Španijo pooblasti, da ne upošteva transakcij iz točke 2 dela B Priloge X (avtorji) k Direktivi 2006/112/ES.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Španijo.
V Bruslju, 25. novembra 2015
Za Komisijo
Kristalina GEORGIEVA
Podpredsednica
(1) UL L 155, 7.6.1989, str. 9.
(2) Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1).