This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2103
Council Decision (EU) 2015/2103 of 16 November 2015 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Fisheries Partnership Agreement between the European Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other hand
Sklep Sveta (EU) 2015/2103 z dne 16. novembra 2015 o podpisu, v imenu Evropske unije, in začasni uporabi Protokola o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani
Sklep Sveta (EU) 2015/2103 z dne 16. novembra 2015 o podpisu, v imenu Evropske unije, in začasni uporabi Protokola o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani
UL L 305, 21.11.2015, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2103/oj
21.11.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 305/1 |
SKLEP SVETA (EU) 2015/2103
z dne 16. novembra 2015
o podpisu, v imenu Evropske unije, in začasni uporabi Protokola o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43 v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 28. junija 2007 sprejel Uredbo (ES) št. 753/2007 (1) o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o partnerstvu). |
(2) |
Sedanji Protokol o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu o partnerstvu preneha veljati 31. decembra 2015 |
(3) |
Svet je Komisijo pooblastil za pogajanja o novem protokolu k Sporazumu o partnerstvu, ki plovilom Unije dodeljuje ribolovne možnosti na ribolovnem območju Grenlandije. Po zaključku navedenih pogajanj je bil 20. marca 2015 parafiran novi protokol (v nadaljnjem besedilu: Protokol). |
(4) |
Da bi zagotovili izvajanje ribolovnih dejavnosti plovil Unije in v skladu z njegovim členom 14, bi bilo treba Protokol začasno uporabljati od 1. januarja 2016. |
(5) |
Protokol bi bilo treba podpisati in ga začasno uporabljati do zaključka postopkov, potrebnih za njegovo sklenitev. |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Podpis, v imenu Unije, Protokola o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Protokol), se odobri v imenu Unije, s pridržkom sklenitve Protokola.
Besedilo Protokola je priloženo temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Protokola v imenu Unije.
Člen 3
V skladu s členom 14 Protokola se Protokol začasno uporablja od 1. januarja 2016 do zaključka postopkov, potrebnih za njegovo sklenitev.
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan njegovega sprejetja.
V Bruslju, 16. novembra 2015
Za Svet
Predsednik
F. ETGEN
(1) Uredba Sveta (ES) št. 753/2007 z dne 28. junija 2007 o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani (UL L 172, 30.6.2007, str. 1).