This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0750
Commission Implementing Regulation (EU) No 750/2014 of 10 July 2014 on protection measures in relation to porcine epidemic diarrhoea as regards the animal health requirements for the introduction into the Union of porcine animals Text with EEA relevance
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 750/2014 z dne 10. julija 2014 o zaščitnih ukrepih v zvezi z epidemično drisko prašičev glede zahtev za zdravje živali pri vnosu prašičev v Unijo Besedilo velja za EGP
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 750/2014 z dne 10. julija 2014 o zaščitnih ukrepih v zvezi z epidemično drisko prašičev glede zahtev za zdravje živali pri vnosu prašičev v Unijo Besedilo velja za EGP
UL L 203, 11.7.2014, p. 91–97
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2016: This act has been changed. Current consolidated version: 04/10/2015
11.7.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 203/91 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 750/2014
z dne 10. julija 2014
o zaščitnih ukrepih v zvezi z epidemično drisko prašičev glede zahtev za zdravje živali pri vnosu prašičev v Unijo
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (1), ter zlasti člena 18(1) in (7) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 91/496/EGS med drugim določa, da če se na ozemlju tretje države pojavi ali nanj razširi bolezen ali kateri koli drug pojav, ki lahko pomeni resno nevarnost za zdravje živali ali ljudi, ali če to utemeljujejo kakršni koli drugi resni razlogi za zdravje živali, lahko Komisija na lastno pobudo ali na zahtevo države članice nemudoma sprejme ukrepe, vključno s posebnimi pogoji za živali, ki prihajajo iz celotne zadevne tretje države ali njenega dela. |
(2) |
Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 (2) med drugim določa zahteve za izdajo veterinarskih spričeval za vnos nekaterih pošiljk živih živali v Unijo. Določa, da se pošiljke kopitarjev lahko vnesejo v Unijo le, če izpolnjujejo nekatere zahteve in jih spremlja ustrezno veterinarsko spričevalo, pripravljeno v skladu z ustreznim vzorcem iz dela 2 Priloge I k navedeni uredbi. |
(3) |
Zahteve za zdravje živali, določene v vzorcih veterinarskih spričeval, zagotavljajo jamstva glede živalskih bolezni, ki lahko ogrozijo zdravstveni status živali v Uniji. Izpolnjevanje takih zahtev je torej nujno za zaščito Unije pred izbruhi eksotičnih bolezni. |
(4) |
Obvestilo Združenih držav Svetovni organizaciji za zdravje živali (OIE) (3) kaže, da se je v Severni Ameriki pojavila nova prašičja enterična koronavirusna bolezen, ki jo povzročajo novo porarajoči se alfa koronavirusi, vključno z virusom epidemične driske prašičev, in novi prašičji delta koronavirusi. Kanada je Komisijo obvestila o pozitivnih rezultatih testov na prisotnost tako alfa kot delta koronavirusa, opravljenih na kanadskih gospodarstvih s prašiči. |
(5) |
Epidemična driska prašičev, ki jo povzročata porarajoči se alfa koronavirus in novi prašičji delta koronavirus, lahko predstavlja tveganje za zdravstveni status živali v Uniji. Prizadeneta prašiče, klinični znaki bolezni pa so bolj izraziti pri pujskih, pri katerih je bila smrtnost zelo visoka. |
(6) |
Zato je treba pregledati zahteve za zdravje živali pri vstopu pošiljk prašičev v Unijo z območij, na katerih je prisotna bolezen, ki jo povzročata ta virusa, da se zagotovijo ustrezna jamstva na gospodarstvu izvora in prepreči vnos epidemične driske prašičev, ki jo povzročata navedena virusa, v Unijo. |
(7) |
Zaradi potrebe po zaščiti zdravja živali v Uniji in resne nevarnosti, ki jo pomeni vnos v Unijo živih prašičev za vzrejo in/ali proizvodnjo, bi morala Komisija sprejeti začasne zaščitne ukrepe za pošiljke navedenih živali iz okuženih tretjih držav, naštetih v Prilogi I k tej uredbi. Zato bi moralo pošiljke navedenih živali spremljati veterinarsko spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge II k tej uredbi, ki določa posebna jamstva v zvezi z epidemično drisko prašičev, ki jo povzročata porajajoči se alfa koronavirus in novi prašičji delta koronavirus. |
(8) |
Zaradi resnega tveganja za zdravje živali, ki ga pomenijo navedene pošiljke, bi morali navedeni začasni zaščitni ukrepi začeti veljati dan po objavi te uredbe in se uporabljati 6 mesecev. |
(9) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Z odstopanjem od točke (b) člena 3 in delov 1 in 2 Priloge I k Uredbi (EU) št. 206/2010 se pošiljkam živih prašičev za vzrejo in proizvodnjo, zajetim v vzorcu veterinarskega spričevala „POR-X“ iz navedene priloge, iz tretjih držav, naštetih v Prilogi I k tej uredbi, priloži veterinarsko spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge II k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se do 12. januarja 2015.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. julija 2014
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 268, 24.9.1991, str. 56.
(2) Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 z dne 12. marca 2010 o seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Evropsko unijo, ter o zahtevah za izdajo veterinarskih spričeval (UL L 73, 20.3.2010, str. 1).
(3) http://www.oie.int/wahis_2/public/wahid.php/Reviewreport/Review?page_refer=MapFullEventReport&reportid=15133
PRILOGA I
CA — Kanada
US — Združene države
PRILOGA II
Vzorec POR-X – PED