EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0217

Sklep Skupnega odbora EGP št. 217/2013 z dne 13. decembra 2013 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

UL L 154, 22.5.2014, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/217/oj

22.5.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 154/8


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 217/2013

z dne 13. decembra 2013

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 288/2013 z dne 25. marca 2013 o začasnem preklicu dovoljenj za pripravek iz Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) iz uredb (ES) št. 256/2002, (ES) št. 1453/2004, (ES) št. 255/2005, (ES) št. 1200/2005, (ES) št. 166/2008 in (ES) št. 378/2009 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 427/2013 z dne 8. maja 2013 o izdaji dovoljenja za selenometionin, ki ga proizvajajo iz Saccharomyces cerevisiae NCYC R646, kot krmni dodatek za vse živalske vrste ter o spremembi uredb (ES) št. 1750/2006, (ES) št. 634/2007 in (ES) št. 900/2009 v zvezi z največjim dodatkom seleniziranih kvasovk (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 544/2013 z dne 14. junija 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284, Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351 in Enterococcus faecium DSM 21913 kot krmni dodatek za piščance za pitanje (imetnik dovoljenja Biomin GmbH) (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 642/2013 z dne 4. julija 2013 o izdaji dovoljenj za niacin in niacinamid kot krmna dodatka za vse živalske vrste (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 643/2013 z dne 4. julija 2013 o izdaji dovoljenja za modro V (Patent Blue V) kot krmni dodatek za živali, ki niso namenjene proizvodnji živil, in spremembi Uredbe (ES) št. 358/2005 (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(6)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 651/2013 z dne 9. julija 2013 o izdaji dovoljenja za klinoptilolit sedimentarnega izvora kot krmni dodatek za vse živalske vrste in spremembi Uredbe (ES) št. 1810/2005 (6) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(7)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 725/2013 z dne 26. julija 2013 o izdaji dovoljenja za amonijev klorid kot krmni dodatek za prežvekovalce, pse in mačke (imetnik dovoljenja BASF SE) (7) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(8)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je navedeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(9)

Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje II Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 1zzg (Uredba Komisije (ES) št. 358/2005) se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32013 R 0643: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 643/2013 z dne 4. julija 2013 (UL L 186, 5.7.2013, str. 7).“;

2.

v točki 1zzq (Uredba Komisije (ES) št. 1810/2005) se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32013 R 0651: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 651/2013 z dne 9. julija 2013 (UL L 189, 10.7.2013, str. 1).“;

3.

v točkah 1zzze (Uredba Komisije (ES) št. 1750/2006), 1zzzt (Uredba Komisije (ES) št. 634/2007) in 1zzzzzl (Uredba Komisije (ES) št. 900/2009) se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32013 R 0427: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 427/2013 z dne 8. maja 2013 (UL L 127, 9.5.2013, str. 20).“;

4.

za točko 86 (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 667/2013) se vstavijo naslednje točke:

„87.

32013 R 0288: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 288/2013 z dne 25. marca 2013 o začasnem preklicu dovoljenj za pripravek iz Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) iz uredb (ES) št. 256/2002, (ES) št. 1453/2004, (ES) št. 255/2005, (ES) št. 1200/2005, (ES) št. 166/2008 in (ES) št. 378/2009 (UL L 86, 26.3.2013, str. 15).

88.

32013 R 0427: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 427/2013 z dne 8. maja 2013 o izdaji dovoljenja za selenometionin, ki ga proizvajajo iz Saccharomyces cerevisiae NCYC R646, kot krmni dodatek za vse živalske vrste ter o spremembi uredb (ES) št. 1750/2006, (ES) št. 634/2007 in (ES) št. 900/2009 v zvezi z največjim dodatkom seleniziranih kvasovk (UL L 127, 9.5.2013, str. 20).

89.

32013 R 0544: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 544/2013 z dne 14. junija 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284, Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351 in Enterococcus faecium DSM 21913 kot krmni dodatek za piščance za pitanje (imetnik dovoljenja Biomin GmbH) (UL L 163, 15.6.2013, str. 13).

90.

32013 R 0642: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 642/2013 z dne 4. julija 2013 o izdaji dovoljenj za niacin in niacinamid kot krmna dodatka za vse živalske vrste (UL L 186, 5.7.2013, str. 4).

91.

32013 R 0643: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 643/2013 z dne 4. julija 2013 o izdaji dovoljenja za modro V (Patent Blue V) kot krmni dodatek za živali, ki niso namenjene proizvodnji živil, in spremembi Uredbe (ES) št. 358/2005 (UL L 186, 5.7.2013, str. 7).

92.

32013 R 0651: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 651/2013 z dne 9. julija 2013 o izdaji dovoljenja za klinoptilolit sedimentarnega izvora kot krmni dodatek za vse živalske vrste in spremembi Uredbe (ES) št. 1810/2005 (UL L 189, 10.7.2013, str. 1).

93.

32013 R 0725: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 725/2013 z dne 26. julija 2013 o izdaji dovoljenja za amonijev klorid kot krmni dodatek za prežvekovalce, pse in mačke (imetnik dovoljenja BASF SE) (UL L 202, 27.7.2013, str. 17).“

Člen 2

Besedila izvedbenih uredb (EU) št. 288/2013, (EU) št. 427/2013, (EU) št. 544/2013, (EU) št. 642/2013, (EU) št. 643/2013, (EU) št. 651/2013 in (EU) št. 725/2013 v islandskem in norveškem jeziku, objavljena v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 14. decembra 2013 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (8).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 13. decembra 2013

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Thórir IBSEN


(1)  UL L 86, 26.3.2013, str. 15.

(2)  UL L 127, 9.5.2013, str. 20.

(3)  UL L 163, 15.6.2013, str. 13.

(4)  UL L 186, 5.7.2013, str. 4.

(5)  UL L 186, 5.7.2013, str. 7.

(6)  UL L 189, 10.7.2013, str. 1.

(7)  UL L 202, 27.7.2013, str. 17.

(8)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


Top