EUR-Lex Piekļuve Eiropas Savienības tiesību aktiem

Atpakaļ uz EUR-Lex sākumlapu

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32012R0692

Uredba Sveta (EU) št. 692/2012 z dne 24. julija 2012 o spremembi uredb (EU) št. 43/2012 in (EU) št. 44/2012 glede zaščite mante in nekaterih ribolovnih možnosti

UL L 203, 31.7.2012., 1./22. lpp. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumenta juridiskais statuss Spēkā: Šis tiesību akts ticis izmainīts. Pašreizējā konsolidētā versija: 01/01/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/692/oj

31.7.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 203/1


UREDBA SVETA (EU) št. 692/2012

z dne 24. julija 2012

o spremembi uredb (EU) št. 43/2012 in (EU) št. 44/2012 glede zaščite mante in nekaterih ribolovnih možnosti

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z uredbama (EU) št. 43/2012 (1) in (EU) št. 44/2012 (2) je Svet za leto 2012 določil ribolovne možnosti za določene staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah EU in za plovila EU v nekaterih vodah, ki niso del EU.

(2)

Na 10. konferenci pogodbenic (KP10) Konvencije o varstvu selitvenih vrst prosto živečih živali, ki je potekala od 20. do 25. novembra 2011 v Bergnu, je bila na seznam zaščitenih vrst v Dodatku I in Dodatku II dodana manta (Manta birostris). Zato je primerno, da se uvede zaščita mante v zvezi s plovili EU, ki izvajajo ribolovne dejavnosti v vseh vodah in za plovila, ki niso plovila EU, ki izvajajo ribolovne dejavnosti v vodah EU.

(3)

Možnost izvedbe preskusov popolnoma dokumentiranih kvot ulova za različne staleže v podobmočju VII Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES) je bila predložena Znanstvenemu, tehničnemu in gospodarskemu odboru za ribištvo (STECF), da bi določili vpliv kvot ulova na smrtnost, zavržke in selektivne ribolovne postopke v mešanem ribolovu. V preskuse bi bili zajeti staleži morske plošče, morske spake, krilatega romba in osliča, za katere bi bil na voljo dodaten 1 % kvote, ter staleži vahnje, za katero bi bilo na voljo dodatnih 5 % kvote. V odgovoru na zahtevo Komisije je STECF podprl te preskuse, za katere meni, da so pomemben korak v razvoju pristopa upravljanja ribolovnih kvot. STECF ugotavlja tudi, da je tveganje povečanja splošne stopnje smrtnosti zaradi ribolova pri zadevnih staležih zaradi navedenih preskusov zelo nizko. Zato je ustrezno spremeniti zadevne vnose TAC, da se te dodatne kvote dajo na voljo državam članicam, ki izvajajo ocenjene preskuse.

(4)

Na svojem 8. letnem srečanju, ki je bilo od 26. do 30. marca v Guamu (ZDA ), je Komisija za ribištvo zahodnega in srednjega Pacifika (WCPFC) s takojšnjim učinkom razveljavila svoje določbe o zaprtih območjih za ribolov z zaporno plavarico na veleokega tuna in rumenoplavutega tuna v nekaterih območjih odprtega morja. Ta zaprta območja so bila v pravu Unije uveljavljena s členom 32 Uredbe (EU) št. 44/2012, ki bi se morala zato razveljaviti.

(5)

Združeno kraljestvo je zagotovilo informacije o ulovu trsk s skupinami ribolovnih plovil, ki uporabljajo pridnene vlečne mreže v Irskem morju in lovijo kraljevske pokrovače. Na podlagi navedenih informacij je po ocenah STECF mogoče ugotoviti, da ulov trske, vključno z zavržki, plovil, ki se ukvarjajo s to dejavnostjo, ne presega 1,5 % skupnega ulova navedene skupine plovil. Poleg tega je ob upoštevanju vzpostavljenih ukrepov, ki zagotavljajo spremljanje in nadzor ribolovnih dejavnosti skupin plovil, ki opravljajo navedeno dejavnost, in ob upoštevanju, da bi vključitev navedene skupine predstavljala upravno breme, ki ni sorazmerno s splošnim vplivom na stalež trske, ustrezno izključiti skupine ribolovnih plovil, ki uporabljajo pridnene vlečne mreže v Irskem morju in lovijo kraljevske pokrovače, iz uporabe ribolovnega napora iz poglavja III Uredbe Sveta (ES) št. 1342/2008 z dne 18. decembra 2008 o določitvi dolgoročnega načrta za staleže trske in ribištvo, ki izkorišča te staleže (3).

(6)

Skupni dovoljeni ulov trsk v Kattegatu bi moral biti enak kvoti Unije. Zadevno vrednost v Uredbi (EU) št. 43/2012 bi bilo zato treba ustrezno popraviti.

(7)

Za leto 2012 so se sprostile dodatne ribolovne možnosti, ki so rezultat prenosov kvot med Unijo in drugimi pogodbenicami Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika (NAFO). Zato bi bilo treba za leto 2012 spremeniti Prilogo IC Uredbe (EU) št. 44/2012, da bo odražala nove ribolovne možnosti. Te spremembe se nanašajo na leto 2012 in ne posegajo v načelo sorazmerne stabilnosti.

(8)

Priloga IIC Uredbe (EU) št. 43/2012 določa omejitve ribolovnega napora v okviru upravljanja staležev morskega lista v zahodnem Rokavskem prelivu v razdelku ICES VIIe. Na zahtevo Združenega kraljestva je Komisija prosila za mnenje STECF o tem, ali se Priloga IIC lahko spremeni, da se namesto sedanjega fiksnega referenčnega leta določi premično referenčno obdobje za izvzetje mirujočega orodja iz točke 1.2 navedene priloge. STECF meni, da bi bilo boljše novejše leto ali premično referenčno obdobje na podlagi več referenčnih let, in da bi bili učinki te spremembe na količino napora v ribištvu zanemarljivi.

(9)

Seštevek kvot, dodeljenih državam članicam v okviru TAC bele repate tabinje znotraj NAFO 3NO, za eno tono presega vrednost, določeno v ribolovnih možnostih v okviru zadevne regionalne organizacije za upravljanje ribištva (RFMO). Zadevno dodelitev kvot v Uredbi (EU) št. 44/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(10)

V posvetovanjih med Unijo, Islandijo in Ferskimi otoki o ribolovnih možnostih ni bilo mogoče doseči dogovora za leto 2012. Ribolovne možnosti, rezervirane za ta posvetovanja, se zato zdaj lahko dodelijo državam članicam. Poleg tega so se 17. februarja 2012 v Reykjaviku posvetovanja med obalnimi državami o upravljanju skuše v severovzhodnem Atlantskem oceanu končala brez pravih zaključkov. Unija in Norveška sta zato sklenili, da svoje ribolovne možnosti za skušo za leto 2012 določita v skladu z medsebojnimi dvostranskimi sporazumi. Zato bi bilo treba spremeniti člen 1 Uredbe (EU) št. 44/2012 in zadevne TAC v prilogah IA in IB k navedeni uredbi, da se razdelijo nedodeljene kvote ob upoštevanju tradicionalne dodelitve skuše v severovzhodnem Atlantskem oceanu.

(11)

V skladu z mnenjem ICES ter STECF bi bilo treba znatno zmanjšati TAC za pravo peščenko v vodah EU razdelkov ICES IIa in IIIa ter podobmočja ICES IV. Na podlagi tega mnenja sta se Norveška in Unija med posvetovanjem, ki je bilo zaključeno 9. marca 2012, dogovorili tudi o zmanjšanju prenosa prave peščenke na Norveško. Uredbo (EU) št. 44/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(12)

Na tretjem mednarodnem zasedanju za ustanovitev regionalne organizacije za upravljanje ribištva (RFMO) za odprto morje v južnem Tihem oceanu (SPRFMO) maja 2007 so udeleženci sprejeli začasne ukrepe, vključno z ribolovnimi možnostmi, za ureditev pelagičnih ribolovnih dejavnosti in pridnenega ribolova na tem območju do ustanovitve takšne RFMO. Začasni ukrepi so bili spremenjeni na drugi pripravljalni konferenci za Komisijo SPRFMO januarja 2011 in ponovno spremenjeni na tretji pripravljalni konferenci za Komisijo SPRFMO med 30. januarjem in 3. februarjem 2012. Ti začasni ukrepi so prostovoljni in niso pravno zavezujoči po mednarodnem pravu. Kljub temu je primerno, da se v skladu z obveznostmi glede sodelovanja in ohranitve virov, ki jih določa mednarodno pomorsko pravo, navedeni ukrepi prenesejo v pravo Unije tako, da se določita celotna kvota za Unijo in dodelitev navedene kvote med zadevne države članice.

(13)

Uredbi (EU) št. 43/2012 in (EU) št. 44/2012 se v splošnem uporabljata od 1. januarja 2012. Tudi ta uredba bi se zato morala začeti uporabljati s tem datumom. Takšna retroaktivna uporaba ne bo posegala v načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, saj zadevne ribolovne možnosti še niso bile izkoriščene. Kljub temu bi morale nove določbe za manto v skladu s petim odstavkom člena XI Konvencije o varstvu selitvenih vrst prosto živečih živali začeti veljati šele z dnem začetka veljavnosti sprememb zadevnih dodatkov k navedeni konvenciji. Podobno bi se morala razveljavitev člena 32 Uredbe (EU) št. 44/2012 uporabljati od 31. marca 2012, v skladu z datumom, ki ga je za začetek veljavnosti določila WCPFC. Ker prilagoditve nekaterih omejitev ulova vplivajo na gospodarske dejavnosti in načrtovanje ribolovne sezone plovil EU, bi morala ta uredba začeti veljati takoj po objavi.

(14)

Ko je bila sprejeta Uredba (EU) št. 44/2012, najvišje število plovil EU, katerim se dovoli ribolov na mečarice in belega tuna na območju Konvencije Komisije za tune v Indijskem oceanu (IOTC), ni vključevalo 15 plovil, ki plujejo pod zastavo Francije in so registrirani na otoku Réunion. Zato bi bilo treba v navedeni prilogi ustrezno popraviti TAC Unije –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe Uredbe (EU) št. 43/2012

Uredba (EU) št. 43/2012 se spremeni:

1.

v členu 12(1) se doda naslednja točka (g):

„(g)

manta (Manta birostris) v vseh vodah.“;

2.

za členom 13a se vstavi nov člen:

„Člen 13a

Spremembe Uredbe (ES) št. 754/2009

V člen 1 Uredbe (ES) št. 754/2009 se doda naslednja točka:

„(i)

skupina plovil, ki pluje pod zastavo Združenega kraljestva, opredeljena v zahtevi Združenega kraljestva z dne 16. marca 2012, in je udeležena v ribolovu na kraljevske pokrovače (Aequipecten opercularis) v Irskem morju (cona ICES VIIa) okrog Otoka Man ter uporablja specializirane vlečne mreže s širilkami z mrežnimi očesi dimenzij 80-100mm, konfiguriranimi za izbiro pred ulovi rib (glavna vrv nizko 2 čevlja, kratke sidrne verige ali brez sidrnih verig ter majhna usta mreže).“ “

3.

Priloga I se spremeni v skladu z besedilom iz Priloge I k tej uredbi.

Člen 2

Spremembe Uredbe (EU) št. 44/2012

Uredba (EU) št. 44/2012 se spremeni:

1.

v členu 1 se odstavka 3 in 4 črtata;

2.

v členu 13(1) se doda naslednja točka:

„(g)

manta (Manta birostris) v vseh vodah.“;

3.

člen 32 se črta;

4.

v členu 37(1) se doda naslednja točka:

„(g)

manta (Manta birostris) v vodah EU.“;

5.

Priloge I, IA, IB, IC, IJ in VI se spremenijo v skladu z besedilom iz Priloge II k tej uredbi.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. Januarja 2012.

Z odstopanjem od drugega pododstavka tega člena se točka (1) člena 1, točki (2) in (4) člena 2, točka (1) Priloge I ter točka (1) Priloge II uporabljajo od 23. februarja 2012 in točka (3) člena 2 uporablja od 31. marca 2012.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 24. julija 2012

Za Svet

Predsednik

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  UL L 25, 27.1.2012, str. 1.

(2)  UL L 25, 27.1.2012, str. 55.

(3)  UL L 348, 24.12.2008, str. 20.


PRILOGA I

DEL A

Priloga I k Uredbi (EU) št. 43/2012 se spremeni:

1.

Del A se spremeni:

(a)

v prvo tabelo (primerjalna tabela domačih in latinskih imen) se pod vnosom za Mallotus villosus vstavi naslednji vnos:

"Manta birostris

RMB

Manta"

(b)

v drugo tabelo (primerjalna tabela domačih in latinskih imen) se pod vnosom za luskasti globokomorski trnež vstavi naslednji vnos:

"Manta

RMB

Manta birostris"

2.

V delu B

(a)

se vnos za trsko na območju Kattegat nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

trska

Gadus morhua

Cona

:

Kattegat

(COD/03AS.)

Danska

82 (1)

Analitski TAC

Nemčija

2 (1)

Švedska

49 (1)

Unija

133 (1)

TAC

133 (1)

(b)

vnos za krilatega romba na območju VII se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

krilati romb

Lepidorhombus spp.

Cona

:

VII

(LEZ/07.)

Belgija

470 (2)

Analitski TAC

Uporablja se člen 11 te uredbe.

Španija

5 216 (2)

Francija

6 329 (2)

Irska

2 878 (2)

Združeno kraljestvo

2 492 (2)

Unija

17 385

TAC

17 385

(c)

vnos za morsko spako na območju VII se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

morska spaka

Lophiidae

Cona

:

VII

(ANF/07.)

Belgija

2 835 (3)  (4)

Analitski TAC

Uporablja se člen 11 te uredbe.

Nemčija

316 (3)  (4)

Španija

1 126 (3)  (4)

Francija

18 191 (3)  (4)

Irska

2 325 (3)  (4)

Nizozemska

367 (3)  (4)

Združeno kraljestvo

5 517 (3)  (4)

Unija

30 677 (3)

TAC

30 677 (3)

(d)

vnos za vahnjo v območju VIIb-k, VIII, IX in X; vode EU območja CECAF 34.1.1 se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Cona

:

VIIb-k, VIII, IX in X; vode Unije območja CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Belgija

185 (5)

Analitski TAC

Uporablja se člen 11 te uredbe.

Francija

11 096 (5)

Irska

3 699 (5)

Združeno kraljestvo

1 665 (5)

Unija

16 645

TAC

16 645

(e)

vnos za osliča v območju VI in VII; vode EU in mednarodne vode območja Vb; mednarodne vode območja XII in XIV se nadomesti z:

"Vrsta

:

oslič

Merluccius merluccius

Cona

:

VI in VII; vode EU in mednarodne vode območja Vb; mednarodne vode območij XII in XIV

(HKE/571214)

Belgija

284 (6)  (8)

Analitski TAC

Uporablja se člen 11 te uredbe.

Španija

9 109 (8)

Francija

14 067 (6)  (8)

Irska

1 704 (8)

Nizozemska

183 (6)  (8)

Združeno kraljestvo

5 553 (6)  (8)

Unija

30 900

TAC

30 900 (7)

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjih območjih ne sme uloviti več od naslednjih količin.

 

VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Belgija

37

Španija

1 469

Francija

1 469

Irska

184

Nizozemska

18

Združeno kraljestvo

827

Unija

4 004";

(f)

vnos za morsko ploščo na območju VIId in VIIe se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

morska plošča

Pleuronectes platessa

Cona

:

VIId in VIIe

(PLE/7DE.)

Belgija

828 (9)

Analitski TAC

Francija

2 761 (9)

Združeno kraljestvo

1 473 (9)

Unija

5 062

TAC

5 062

DEL B

1.

V dodatku 1 k Prilogi IIA k Uredbi (EU) št. 43/2012 se v razpredelnici (c) stolpec za Združeno kraljestvo (UK) nadomesti z naslednjim

"UK

339 592

1 086 399

0

0

111 693

5 970

158

70 614"

2.

V Prilogi IIC k Uredbi (EU) št. 43/2012 se se točka 1.2 nadomesti z naslednjim:

"1.2

Plovila, ki lovijo z mirujočimi mrežami z velikostjo mrežnega očesa 120 mm ali več in z evidenco ulova manj kot 300 kg žive teže morskega lista na leto v zadnjih treh letih v skladu z njihovimi ribolovnimi evidencami, so izvzeta iz uporabe te priloge, če:

(a)

takšna plovila ulovijo manj kot 300 kg žive teže morskega lista v obdobju upravljanja 2012;

(b)

takšna plovila na morju ne pretovorijo nobenih rib na drugo plovilo ter

(c)

vsaka zadevna država članica do 31. julija 2012 in 31. januarja 2013 Komisiji predloži poročilo o evidencah teh plovil glede ulova morskega lista v zadnjih treh letih ter ulova morskega lista v letu 2012.

Če zadevna plovila ne izpolnijo katerega izmed teh pogojev, takoj izgubijo pravico do izvzetja iz uporabe te priloge."


(1)  Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov ni dovoljen.";

(2)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz člena 7 te uredbe plovilom, ki sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatne dodelitve v okviru skupne omejitve dodatnega 1 % kvote, dodeljene zadevni državi članici.";

(3)  Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v podobmočjih VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe (ANF/*8ABDE).

(4)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz člena 7 te uredbe plovilom, ki sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatne dodelitve v okviru skupne omejitve dodatnega 1 % kvote, dodeljene zadevni državi članici.“;

(5)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz člena 7 te uredbe plovilom, ki sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatne dodelitve v okviru skupne omejitve dodatnih 5 % kvote, dodeljene zadevni državi članici.“;

(6)  Ta kvota se lahko prenese na vode EU podobmočij IIa in IV. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo.

(7)  V okviru skupnega TAC 55 105 ton za severni stalež osliča.

(8)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz člena 7 te uredbe plovilom, ki sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatne dodelitve v okviru skupne omejitve dodatnega 1 % kvote, dodeljene zadevni državi članici.

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjih območjih ne sme uloviti več od naslednjih količin.

 

VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Belgija

37

Španija

1 469

Francija

1 469

Irska

184

Nizozemska

18

Združeno kraljestvo

827

Unija

4 004";

(9)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz člena 7 te uredbe plovilom, ki sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatne dodelitve v okviru skupne omejitve dodatnega 1 % kvote, dodeljene zadevni državi članici."


PRILOGA II

Priloge I, IA, IB, IC, IJ in VI k Uredbi (EU) št. 44/2012 se spremenijo:

1.

Priloga I se spremeni:

(a)

v prvo tabelo (primerjalna tabela domačih in latinskih imen) se pod vnosom za Mallotus villosus vstavi naslednji vnos:

Manta birostris

RMB

manta“

(b)

v drugo tabelo (primerjalna tabela domačih in latinskih imen) se pod vnosom za luskasti globokomorski trnež vstavi naslednji vnos:

„manta

RMB

Manta birostris

2.

Priloga IA se spremeni:

(a)

vnos za pravo peščenko in z njo povezan prilov v vodah EU območij IIa, IIIa in IV se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

prava peščenka in z njo povezan prilov

Ammodytes spp.

Vrsta

:

vode EU območij IIa, IIIa in IV (1)

(SAN/2A3A4.)

Danska

34 072 (2)

Analitski TAC

Združeno kraljestvo

745 (2)

Nemčija

52 (2)

Švedska

1 251 (2)

Unija

36 120

Norveška

2 300

TAC

38 420

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjih območjih upravljanja prave peščenke, kakor so določena v Prilogi IIB, ne sme uloviti več od naslednjih količin:

Cona

:

vode EU na območjih upravljanja prave peščenke ()

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/*234_1)

(SAN/*234_2)

(SAN/*234_3)

(SAN/*234_4)

(SAN/*234_5)

(SAN/*234_6)

(SAN/*234_7)

Danska

19 526

4 717

4 717

4 717

0

395

0

Združeno kraljestvo

427

103

103

103

0

9

0

Nemčija

30

7

7

7

0

1

0

Švedska

717

173

173

173

0

15

0

Unija

20 700

5 000

5 000

5 000

0

420

0

Norveška

2 300

0

0

0

0

0

0

Skupaj

23 000

5 000

5 000

5 000

0

420

0

()  Lahko se spremeni v skladu s členom 5(4) te uredbe.“;

(b)

vnos za sleda v vodah EU in mednarodnih vodah območij Vb, VIb in VIaN se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

sled

Clupea harengus

Vrsta

:

vode EU in mednarodne vode območij Vb, VIb in VIaN (4)

(HER/5B6ANB)

Nemčija

2 560

Analitski TAC

Francija

484

Irska

3 459

Nizozemska

2 560

Združeno kraljestvo

13 837

Unija

22 900

TAC

22 900

(c)

vnos za sinjega mola v vodah EU in mednarodnih vodah območij I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Cona

:

vode EU in mednarodne vode območij I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV

(WHB/1X14)

Danska

10 370 (5)

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7 te uredbe.

Nemčija

4 032 (5)

Španija

8 791 (5)  (6)

Francija

7 217 (5)

Irska

8 030 (5)

Nizozemska

12 645 (5)

Portugalska

817 (5)  (6)

Švedska

2 565 (5)

Združeno kraljestvo

13 454 (5)

Unija

67 921 (5)

Norveška

30 000

TAC

391 000

(d)

vnos za modrega lenga v vodah EU in mednarodnih vodah območij Vb, VI in VII se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

modri leng

Molva dypterygia

Cona

:

vode EU in mednarodne vode območij Vb, VI, VII

(BLI/5B67-) (9)

Nemčija

20

Analitski TAC

Uporablja se člen 12 te uredbe.

Estonija

3

Španija

62

Francija

1 423

Irska

5

Litva

1

Poljska

1

Združeno kraljestvo

362

druge države

5 (7)

Unija

1 882

Norveška

150 (8)

TAC

2 032

(e)

vnos za lenga v vodah EU in mednarodnih vodah območij VI, VII, VIII, IX, X, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

leng

Molva molva

Cona

:

vode EU in mednarodne vode območij VI, VII, VIII, IX, X, XII in XIV

(LIN/6X14.)

Belgija

30

Analitski TAC

Uporablja se člen 12 te uredbe.

Danska

5

Nemčija

109

Španija

2 211

Francija

2 357

Irska

591

Portugalska

5

Združeno kraljestvo

2 716

Unija

8 024

Norveška

6 140 (12)  (13)

TAC

14 164

(f)

vnos za skušo na območjih IIIa in IV; v vodah EU območij IIa, IIIb, IIIc in podrazdelkov 22–32 se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

skuša

Scomber scombrus

Cona

:

IIIa in IV; vode EU območij IIa, IIIb, IIIc in podrazdelkov 22–32

(MAC/2A34.)

Belgija

512 (16)

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7 te uredbe.

Danska

17 580 (16)

Nemčija

534 (16)

Francija

1 612 (16)

Nizozemska

1 623 (16)

Švedska

4 813 (14)  (15)  (16)

Združeno kraljestvo

1 503 (16)

Unija

28 177 (14)  (16)

Norveška

167 197 (17)

TAC

Ni relevantno.

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjih območjih ne sme uloviti več od naslednjih količin.

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa in IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, mednarodne vode IIa, od 1. januarja do 31. marca 2012 ter v decembru 2012

(MAC/*2A6.)

Danska

0

4 130

0

0

9 482

Francija

0

490

0

0

0

Nizozemska

0

490

0

0

0

Švedska

0

0

390

10

1 829

Združeno kraljestvo

0

490

0

0

0

Norveška

3 000

0

0

0

0“;

(g)

vnos za skušo na območjih VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; vode EU in mednarodne vode območja Vb; mednarodne vode območja IIa, XII in XIV se nadomesti z:

„Vrsta

:

skuša

Scomber scombrus

Cona

:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; vode EU in mednarodne vode območja Vb; mednarodne vode območij IIa, XII in XIV

(MAC/2CX14-)

Nemčija

20 427

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7 te uredbe.

Španija

22

Estonija

170

Francija

13 619

Irska

68 089

Latvija

126

Litva

126

Nizozemska

29 788

Poljska

1 438

Združeno kraljestvo

187 248

Unija

321 053

Norveška

13 898 (18)  (19)

TAC

Ni relevantno.

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjih območjih in v navedenih obdobjih ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin.

 

Vode EU in Norveške območja IVa

(MAC/*04A-EN)

V obdobjih od 1. januarja do 15. februarja 2012 in od 1. septembra do 31. decembra 2012

Norveške vode območja IIa

(MAC/*2AN-)

Nemčija

8 219

837

Francija

5 479

557

Irska

27 396

2 790

Nizozemska

11 985

1 220

Združeno kraljestvo

75 342

7 672

Unija

128 421

13 076“;

(h)

vnos za skušo na območjih VIIIc, IX in X; vode EU območja CECAF 34.1.1 se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

skuša

Scomber scombrus

Cona

:

VIIIc, IX in X; vode EU območja CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Španija

30 278 (20)

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7 te uredbe.

Francija

201 (20)

Portugalska

6 258 (20)

Unija

36 737

TAC

Ni relevantno.

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin.

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Španija

2 543

Francija

17

Portugalska

526“;

(i)

vnos za skušo v norveških vodah območij IIa in IVa se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

skuša

Scomber scombrus

Cona

:

norveške vode območij IIa in IVa

(MAC/2A4A-N.)

Danska

12 608 (21)

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7 te uredbe.

Unija

12 608 (21)

TAC

Ni relevantno.

(j)

vnos za papalino in z njo povezan prilov v vodah EU območij IIa in IV se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

papalina in z njo povezan prilov

Sprattus sprattus

Cona

:

vode EU območij IIa in IV

(SPR/2AC4-C)

Belgija

1 737 (25)

Previdnostni TAC.

Danska

137 489 (25)

Nemčija

1 737 (25)

Francija

1 737 (25)

Nizozemska

1 737 (25)

Švedska

1 330 (22)  (25)

Združeno kraljestvo

5 733 (25)

Unija

151 500

Norveška

10 000 (23)

TAC

161 500 (24)

(k)

vnos za šura in z njim povezan prilov v vodah EU območij IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; vode EU in mednarodne vode območja Vb; mednarodne vode območja XII in XIV se nadomesti z:

„Cona

:

šur in z njim povezan prilov

Trachurus spp.

Vrsta

:

vode EU območij IIa in IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; vode EU in mednarodne vode območja Vb; mednarodne vode XII in XIV

(JAX/2A-14)

Danska

15 702 (26)  (28)

Analitski TAC

Nemčija

12 251 (26)  (27)  (28)

Španija

16 711 (28)

Francija

6 306 (26)  (27)  (28)

Irska

40 803 (26)  (28)

Nizozemska

49 156 (26)  (27)  (28)

Portugalska

1 610 (28)

Švedska

675 (26)  (28)

Združeno kraljestvo

14 775 (26)  (27)  (28)

Unija

157 989

TAC

157 989

3.

Priloga IB se spremeni:

(a)

vnos za trsko in vahnjo v vodah Ferskih otokov območja Vb se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

trska in vahnja

Gadus morhua in Melanogrammus aeglefinus

Vrsta

:

vode Ferskih otokov območja Vb

(C/H/05B-F.)

Nemčija

0

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

0

Združeno kraljestvo

0

Unija

0

TAC

Ni relevantno.“;

(b)

vnos za sinjega mola v vodah Ferskih otokov se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Vrsta

:

vode Ferskih otokov

(WHB/2A4AXF)

Danska

0

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

0

Francija

0

Nizozemska

0

Združeno kraljestvo

0

Unija

0

TAC

0 (29)

(c)

vnos za lenga in modrega lenga v vodah Ferskih otokov območja Vb se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

leng in modri leng

Molva molva in Molva dypterygia

Vrsta

:

vode Ferskih otokov območja Vb

(B/L/05B-F.)

Nemčija

0

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

0

Združeno kraljestvo

0

Unija

0

TAC

Ni relevantno.“;

(d)

vnos za severno kozico v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

severna kozica

Pandalus borealis

Vrsta

:

grenlandske vode območij V in XIV

(PRA/514GRN)

Danska

2 550

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

2 550

Unija

8 000 (30)

TAC

Ni relevantno.

(e)

vnos za saja v vodah Ferskih otokov območja Vb se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

saj

Pollachius virens

Vrsta

:

vode Ferskih otokov območja Vb

(POK/05B-F.)

Belgija

0

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

0

Francija

0

Nizozemska

0

Združeno kraljestvo

0

Unija

0

TAC

Ni relevantno.“;

(f)

vnos za rdečega okuna v islandskih vodah območja Va se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

rdeči okun

Sebastes spp.

Vrsta

:

islandske vode območja Va

(RED/05A-IS)

Belgija

0 (31)  (32)

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

0 (31)  (32)

Francija

0 (31)  (32)

Združeno kraljestvo

0 (31)  (32)

Unija

0 (31)  (32)

TAC

Ni relevantno.

(g)

vnos za rdečega okuna v vodah Ferskih otokov območja Vb se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

rdeči okun

Sebastes spp.

Vrsta

:

vode Ferskih otokov območja Vb

(RED/05B-F.)

Belgija

0

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

0

Francija

0

Združeno kraljestvo

0

Unija

0

TAC

Ni relevantno.“;

(h)

vnos za druge vrste v vodah Ferskih otokov območja Vb se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

druge vrste (33)

Vrsta

:

vode Ferskih otokov območja Vb

(OTH/05B-F.)

Nemčija

0

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

0

Združeno kraljestvo

0

Unija

0

TAC

Ni relevantno.

(i)

vnos za bokopluto v vodah Ferskih otokov območja Vb se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

bokopluta

Vrsta

:

vode Ferskih otokov območja Vb

(FLX/05B-F.)

Nemčija

0

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

0

Združeno kraljestvo

0

Unija

0

TAC

Ni relevantno.“

4.

Priloga IC se spremeni:

(a)

vnos za trsko na območju NAFO 3M se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

trska

Gadus morhua

Vrsta

:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Estonija

103

 

Nemčija

432

 

Latvija

103

 

Litva

103

 

Poljska

352 (34)

 

Španija

1 328

 

Francija

185

 

Portugalska

1 821 (35)

 

Združeno kraljestvo

865

 

Unija

5 330,5 (36)

 

TAC

9 280

 

(b)

vnos za belo repato tabinjo na območju NAFO 3NO se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

bela repata tabinja

Urophycis tenuis

Vrsta

:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Španija

1 273

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Portugalska

1 667

Unija

2 940

TAC

5 000“;

(c)

vnos za severno kozico na območju NAFO 3L se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

severna kozica

Pandalus borealis

Vrsta

:

NAFO 3L (37)

(PRA/N3L.)

Estonija

134

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Latvija

134

Litva

134

Poljska

134 (38)

Španija

105,5

Portugalska

28,5 (39)

Unija

670 (40)

TAC

12 000

(d)

vnos za grenlandsko morsko ploščo na območju NAFO 3LMNO se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

grenlandska morska plošča

Reinhardtius hippoglossoides

Vrsta

:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Estonija

328

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

335

Latvija

46

Litva

23

Španija

4 486

Portugalska

1 875 (41)

Unija

7 093 (42)

TAC

12 098

(e)

vnos za rdečega okuna na območju NAFO 3LN se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

rdeči okun

Sebastes spp.

Vrsta

:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Estonija

297

 

Nemčija

203

 

Latvija

297

 

Litva

297

 

Portugalska

0 (43)

 

Unija

1 094 (44)

 

TAC

6 000

 

(f)

vnos za rdečega okuna na območju NAFO 3O se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

rdeči okun

Sebastes spp.

Vrsta

:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Estonija

1 571 (45)

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

513 (45)

Španija

233 (45)

Latvija

1 571 (45)

Litva

1 571 (45)

Portugalska

2 354 (45)  (46)

Unija

7 813 (45)  (47)

TAC

6 500 (45)

(g)

vnos za rdečega okuna na območju NAFO 3O se nadomesti z naslednjim:

„Cona

:

rdeči okun

Sebastes spp.

Vrsta

:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Španija

1 771

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Portugalska

5 229

Poljska

0 (48)

Unija

7 000 (49)

TAC

20 000

5.

Priloga IJ se nadomesti z naslednjim:

"PRILOGA IJ

OBMOČJE KONVENCIJE SPRFMO

Vrsta

:

pisani šur

Trachurus murphyi

Cona

:

območje Konvencije SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Nemčija

6 790,5

 

Nizozemska

7 360,2

 

Litva

4 725

 

Poljska

8 124,3

 

Unija

27 000"

 

6.

V Prilogi VI se točka 2 nadomesti za naslednjim:

„2.

Najvišje število plovil EU, katerim se dovoli ribolov na mečarice in belega tuna na območju Konvencije IOTC:

PRILOGA VI

OBMOČJE KONVENCIJE IOTC

1.

Najvišje število plovil EU, katerim se dovoli ribolov na tropske tune na območju Konvencije IOTC:

Država članica

Najvišje število plovil

Zmogljivost (bruto tone)

Španija

22

61 364

Francija

22

33 604

Portugalska

5

1 627

Unija

49

96 595

2.

Najvišje število plovil EU, katerim se dovoli ribolov na mečarice in belega tuna na območju Konvencije IOTC:

Država članica

Najvišje število plovil

Zmogljivost (bruto tone)

Španija

27

11 590

Francija

41

5 382

Portugalska

15

6 925

Združeno kraljestvo

4

1 400

Unija

87

25 297

3.

Plovilom iz točke 1 se dovoli tudi ribolov mečarice in belega tuna na območju Konvencije IOTC.

4.

Plovilom iz točke 2 se dovoli tudi ribolov na tropske tune na območju Konvencije IOTC.


(1)  Brez voda znotraj šestih morskih milj od temeljnih črt Združenega kraljestva pri Shetlandskih otokih ter otokih Fair Isle in Foula.

(2)  Prava peščenka mora obsegati najmanj 98 % iztovorjene količine, ki se šteje v TAC. Prilov limande, skuše in mola se šteje v preostala 2 % TAC.

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjih območjih upravljanja prave peščenke, kakor so določena v Prilogi IIB, ne sme uloviti več od naslednjih količin:

Cona

:

vode EU na območjih upravljanja prave peščenke ()

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/*234_1)

(SAN/*234_2)

(SAN/*234_3)

(SAN/*234_4)

(SAN/*234_5)

(SAN/*234_6)

(SAN/*234_7)

Danska

19 526

4 717

4 717

4 717

0

395

0

Združeno kraljestvo

427

103

103

103

0

9

0

Nemčija

30

7

7

7

0

1

0

Švedska

717

173

173

173

0

15

0

Unija

20 700

5 000

5 000

5 000

0

420

0

Norveška

2 300

0

0

0

0

0

0

Skupaj

23 000

5 000

5 000

5 000

0

420

0

()  Lahko se spremeni v skladu s členom 5(4) te uredbe.“;

(3)  Lahko se spremeni v skladu s členom 5(4) te uredbe.“;

(4)  Gre za stalež sleda na območju VIa severno od 56° 00′ S in iz tistega dela območja VIa, ki se nahaja vzhodno od 07° 00′ Z in severno od 55° 00′ S, razen Clyda.“;

(5)  Posebni pogoj: od tega je lahko do 68 % ulovljenih v norveški ekonomski coni ali na ribolovnem območju okrog otoka Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

(6)  Ta kvota se lahko prenese na območja VIIIc, IX in X;. vode EU območja CECAF 34.1.1. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo.“;

(7)  Izključno za prilov. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.

(8)  Lahko se lovi v vodah EU območij IIa, IV, Vb, VI in VII (BLI/*24x7C).

(9)  Veljajo posebna pravila v skladu s členom 1 Uredbe (ES) št. 1288/2009 () in točko 7 Priloge III k Uredbi (ES) št. 43/2009 ().

(10)  UL L 347, 24.12.2009, str. 6.

(11)  UL L 22, 26.1.2009, str. 1.“;

(12)  Posebni pogoj: od tega je dovoljen naključni ulov drugih vrst v višini 25 % na ladjo v katerem koli trenutku na območjih Vb, VI in VII. Vendar se lahko ta odstotek v prvih 24 urah po začetku ribolova preseže iz posebnega razloga. Skupni naključni ulov drugih vrst na območjih VI in VII ne sme preseči 3 000 ton.

(13)  Vključno z morskim menkom. Kvote za Norveško so: 6 140 ton lenga in 2 923 ton morskega menka ter so medsebojno zamenljive do 2 000 ton in se lahko lovijo le s parangalom na območjih Vb, VI in VII.“;

(14)  Posebni pogoj: vključno z 242 tonami, ki se lahko lovijo v norveških vodah južno od 62° S (MAC/*04N-).

(15)  Pri ribolovu v norveških vodah se prilov trske (COD/*2134.), vahnje (HAD/*2134.), polaka (POL/*2134.) ter mola (WHG/*2134.) in saja (POK/*2134.) šteje v kvote za te vrste.

(16)  Lovi se lahko tudi v norveških vodah IVa (MAC/*4AN.).

(17)  Odšteje se od norveškega deleža TAC (kvota za dostop). Ta količina vključuje norveški delež TAC v Severnem morju v višini 46 685 ton. Ta kvota se lahko lovi le na območju IVa (MAC/*04A.), razen 3 000 ton, ki se lahko lovijo na območju IIIa (MAC/*03A.).

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjih območjih ne sme uloviti več od naslednjih količin.

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa in IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, mednarodne vode IIa, od 1. januarja do 31. marca 2012 ter v decembru 2012

(MAC/*2A6.)

Danska

0

4 130

0

0

9 482

Francija

0

490

0

0

0

Nizozemska

0

490

0

0

0

Švedska

0

0

390

10

1 829

Združeno kraljestvo

0

490

0

0

0

Norveška

3 000

0

0

0

0“;

(18)  Lahko se lovi na območjih IIa, VIa severno od 56° 30′ S, IVa, VIId, VIIe, VIIf in VIIh (MAC/*AX7H).

(19)  Poleg tega lahko Norveška severno od 56° 30′ S nalovi dodatnih 33 437 ton kvote za dostop, ki se šteje v njeno omejitev ulova (MAC/*N6530).

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjih območjih in v navedenih obdobjih ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin.

 

Vode EU in Norveške območja IVa

(MAC/*04A-EN)

V obdobjih od 1. januarja do 15. februarja 2012 in od 1. septembra do 31. decembra 2012

Norveške vode območja IIa

(MAC/*2AN-)

Nemčija

8 219

837

Francija

5 479

557

Irska

27 396

2 790

Nizozemska

11 985

1 220

Združeno kraljestvo

75 342

7 672

Unija

128 421

13 076“;

(20)  Posebni pogoj: količine, ki se lahko medsebojno zamenjujejo z drugimi državami članicami, se lahko lovijo na območjih VIIIa, VIIIb in VIIId (MAC/*8ABD.). Kljub temu pa količine, ki jih za namen zamenjave dajo na voljo Španija, Portugalska ali Francija in jih je treba uloviti na območjih VIIIa, VIIIb in VIIId, ne smejo presegati 25 % kvot države članice dajalke.

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin.

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Španija

2 543

Francija

17

Portugalska

526“;

(21)  O ulovih na območjih IIa (MAC/*02A.) in IVa (MAC/*4A.) je treba poročati posebej.“;

(22)  Vključno s pravo peščenko.

(23)  Lahko se lovi le v vodah EU območja IV (SPR/*04-C.).

(24)  Lahko se spremeni v skladu s členom 5(4) te uredbe.

(25)  Papalina mora predstavljati najmanj 98 % iztovorjenega ulova, ki se šteje v TAC. Prilovi limande in mola se štejejo v preostala 2 % TAC (OTH/*2AC4C).“;

(26)  Posebni pogoj: do 5 % te kvote, ulovljene v vodah EU območij IIa ali IVa pred 30. junijem 2012, se lahko šteje v kvoto za območja voda EU IVb, IVc in VIId. Vendar je treba o uporabi tega posebnega pogoja vnaprej obvestiti Komisijo (JAX/*4BC7D).

(27)  Posebni pogoj: do 5 % te kvote se lahko ulovi v VIId. Vendar je treba o uporabi tega posebnega pogoja vnaprej obvestiti Komisijo (JAX/*07D.).

(28)  Šur mora predstavljati najmanj 95 % iztovorjenega ulova, ki se šteje v TAC. Prilovi merjaščevke, vahnje, mola in skuše se štejejo v preostalih 5 % TAC (OTH/*2A-14).“

(29)  TAC je določen na podlagi posvetovanj med Unijo, Ferskimi otoki, Norveško in Islandijo.“;

(30)  Od tega se 2 900 ton dodeli Norveški.“;

(31)  Vključno z neizogibnim prilovom (trska ni dovoljena).

(32)  Lahko se lovi le med julijem in decembrom 2012.“;

(33)  Brez ribjih vrst, ki nimajo tržne vrednosti.“;

(34)  Iz te kvote se odšteje količina 133 ton po prenosu ribolovne možnosti na tretjo državo.

(35)  Tej kvoti se doda količina 131,5 ton po prenosu ribolovnih možnosti s tretjimi državami.

(36)  Iz te kvote se odšteje količina 1,5 ton po prenosu ribolovnih možnosti s tretjimi državami.“;

(37)  Ne vključuje predela, omejenega z naslednjimi koordinatami:

Točka št.

Zemljepisna širina S

Zemljepisna dolžina Z

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

(38)  Tej kvoti se doda količina 266 ton po prenosu ribolovne možnosti iz tretje države.

(39)  Tej kvoti se doda količina 133 ton po prenosu ribolovne možnosti iz tretje države.

(40)  Tej kvoti se doda količina 399 ton po prenosu ribolovnih možnosti iz tretjih držav.“;

(41)  Tej kvoti se doda količina 10 ton po prenosu ribolovne možnosti iz tretje države.

(42)  Tej kvoti se doda količina 10 ton po prenosu ribolovne možnosti iz tretje države.“;

(43)  Tej kvoti se doda količina 454 ton po prenosu ribolovne možnosti iz tretje države.

(44)  Tej kvoti se doda količina 454 ton po prenosu ribolovne možnosti iz tretje države.“

(45)  Za to kvoto velja celotni dovoljeni ulov 6 500 ton, ki je določen za ta stalež za vse pogodbenice NAFO. Po izčrpanju celotnega dovoljenega ulova se mora usmerjeni ribolov tega staleža ustaviti ne glede na raven ulovov.

(46)  Tej kvoti se doda količina 675 ton po prenosu ribolovne možnosti iz tretje države.

(47)  Tej kvoti se doda količina 675 ton po prenosu ribolovne možnosti iz tretje države.“;

(48)  Tej kvoti se doda količina 150 ton po prenosu ribolovne možnosti iz tretje države.

(49)  Tej kvoti se doda količina 150 ton po prenosu ribolovne možnosti iz tretje države.“


Augša