EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2011_250_R_0186_01
2011/588/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2011 on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Network and Information Security Agency for the financial year 2009#Resolution of the European Parliament of 10 May 2011 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Network and Information Security Agency for the financial year 2009
2011/588/EU: Sklep Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2011 o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2011 s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009
2011/588/EU: Sklep Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2011 o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2011 s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009
UL L 250, 27.9.2011, p. 186–189
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 250/186 |
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA
z dne 10. maja 2011
o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009
(2011/588/EU)
EVROPSKI PARLAMENT,
— |
ob upoštevanju končnih letnih računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009, |
— |
ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori Agencije (1), |
— |
ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 15. februarja 2011 (05892/2011 – C7-0052/2011), |
— |
ob upoštevanju člena 276 Pogodbe ES in člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (2), zlasti člena 185 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 460/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o ustanovitvi Evropske agencije za varnost omrežij in informacij (3), zlasti člena 17 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi za splošni proračun Evropskih skupnosti (4), zlasti člena 94 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A7-0105/2011), |
1. |
podeli razrešnico izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost omrežij in informacij glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009; |
2. |
navaja svoje pripombe v spodnji resoluciji; |
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in resolucijo, ki je del sklepa, posreduje izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost omrežij in informacij, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L). |
Predsednik
Jerzy BUZEK
Generalni sekretar
Klaus WELLE
(1) UL C 338, 14.12.2010, str. 16.
(2) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(3) UL L 77, 13.3.2004, str. 1.
(4) UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
RESOLUCIJA EVROPSKEGA PARLAMENTA
z dne 10. maja 2011
s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009
EVROPSKI PARLAMENT,
— |
ob upoštevanju končnih letnih računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009, |
— |
ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori Agencije (1), |
— |
ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 15. februarja 2011 (05892/2011 – C7-0052/2011), |
— |
ob upoštevanju člena 276 Pogodbe ES in člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (2), zlasti člena 185 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 460/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o ustanovitvi Evropske agencije za varnost omrežij in informacij (3), zlasti člena 17 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi za splošni proračun Evropskih skupnosti (4), zlasti člena 94 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A7-0105/2011), |
A. |
ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, |
B. |
ker je Parlament 5. maja 2010 izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost omrežij in informacij podelil razrešnico glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2008 (5) in v svoji resoluciji, ki spremlja sklep o razrešnici, med drugim ugotovil, da:
|
C. |
ker je proračun agencije za leto 2009 znašal 8 100 000 EUR, kar je 3,5 % od proračuna za leto 2008, |
Prenesena sredstva
1. |
je zaskrbljen, da je Računsko sodišče poročalo o sredstvih, prenesenih v prihodnje leto, ki predstavljajo 19 % celotnega proračuna agencije; zlasti ugotavlja, da je bilo v leto 2010 prenesenih 41 % odobrenih proračunskih sredstev za operativne dejavnosti, večinoma zaradi zamud pri dveh velikih projektih; je zaskrbljen, da je to stanje pokazalo zamude pri izvajanju dejavnosti agencije, financiranih iz naslova III, in je bilo v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti; zato poziva agencijo, naj proračunski organ obvesti o ukrepih, ki jih je sprejela za odpravljanje te pomanjkljivosti; |
Postopek za javna naročila
2. |
poziva agencijo, naj okrepi svoje notranje kontrole, s čimer bi zagotovila pravilno uporabo pogodb in postopkov za javna naročila; vsekakor ugotavlja, da je Računsko sodišče poročalo, da so bile v enem primeru zahtevane storitve, ki niso bile predvidene v pogodbi, v dveh drugih primerih je do napak (uporaba nepravilnih ponderjev med kakovostjo in ceno ter napačna vrednost za finančno ponudbo) prišlo v fazi oddaje javnega naročila; |
3. |
še zlasti zahteva, da agencija nemudoma:
zato poziva agencijo, naj proračunski organ obvesti o doseženem napredku in o ukrepih, ki jih je glede tega sprejela; |
4. |
agencijo tudi spodbuja, da bi razvila in kasneje redno posodabljala podrobno tabelo, ki bi očrtala njene finančne tokove ter odgovornosti zadevnih finančnih in operativnih akterjev; |
Napake, povezane s proračunskimi prenosi
5. |
poziva agencijo, naj se izogiba prenosom, ki se izvajajo brez predhodne odobritve uprave, saj je to v nasprotju s proračunskim načelom specifikacije; ugotavlja, da je Računsko sodišče poročalo o prenosu 24 000 EUR med naslovi, ki je bil izveden, ne da bi bila uprava o tem obveščena in to tudi predhodno odobrila; |
Stroški, ki jih povrnejo davčni organi iz države članice gostiteljice
6. |
z razočaranjem ugotavlja, da od prejšnjega leta ni bilo napredka glede vračila 45 000 EUR, ki predstavljajo znesek DDV-ja, ki ga je agencija vnaprej plačala davčnim organom države članice gostiteljice; zato poziva agencijo, da nemudoma obvesti organ za razrešnico, ko ji bo država članica gostiteljica vrnila ta znesek; |
Človeški viri
7. |
ugotavlja, da pri postopkih za izbor uslužbencev še vedno obstajajo pomanjkljivosti, ki škodijo preglednosti teh postopkov; zato priznava, da je Računsko sodišče poročalo, da izbirne komisije niso vnaprej določile pragov, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi bili povabljeni na razgovor, niti pragov, ki bi jih morali doseči za uvrstitev na rezervni seznam; zato poziva agencijo, naj izboljša to situacijo in proračunski organ obvesti o sprejetih ukrepih; |
Sistemi notranjega nadzora
8. |
pozdravlja dejstvo, da ima agencija koordinatorja za notranjo kontrolo, ki nadzira in spremlja uporabo sistemov notranje kontrole agencije; ugotavlja, da je agencija uspešno izvedla predhodne kontrole svojih notranjih postopkov; vendar agencijo poziva, da s pomočjo strokovnih izvajalcev vpelje naknadne kontrole; |
9. |
vendar nemudoma poziva agencijo, naj pripravi izčrpen fizični popis in zagotovi točnost računovodskih evidenc; poudarja pomen tega priporočila in poziva agencijo, da organ za razrešnico obvesti o orodjih, ki jih je uvedla za odpravljanje te pomanjkljivosti; s tem v zvezi ugotavlja tudi, da je Računsko sodišče poročalo, da je popis osnovnih sredstev potekal na podlagi razpredelnice, ki ni zagotavljala celovitosti podatkov; |
10. |
ugotavlja, da je služba Komisije za notranjo revizijo leta 2008 izvedla revizijo upravljanja s človeškimi viri, leta 2007 pa spremljanje izvajanja revizije standardov notranje kontrole; poudarja, da je agencija organ za razrešnico obvestila o novih priporočilih službe za notranjo revizijo, ki so se pojavila po obvezi za spremljanje leta 2009, ki je zahtevala ponoven pregled standardov notranje kontrole, ki jih je uprava sprejela 10. oktobra 2007; |
11. |
ugotavlja tudi, da je agencija navedla, da je leta 2009 služba za notranjo revizijo izvedla drugo revizijo postopkov javnih naročil, da bi okrepila uspešnost agencije na tem področju; zlasti ugotavlja, da je od 18 priporočil službe za notranjo revizijo agencija sprejela 13 priporočil, pet pa jih je zavrnila, službo za notranjo revizijo pa je potem prosila, da združi zavrnjena priporočila; ugotavlja, da je bilo osem od teh priporočil ocenjenih kot „zelo pomembnih“, deset pa kot „pomembnih“; |
12. |
glede drugih pripomb horizontalne narave, ki spremljajo sklep o razrešnici, se sklicuje na svojo resolucijo z dne 10. maja 2011 (6) o uspešnosti, finančnem poslovodenju in nadzoru agencij. |
(1) UL C 338, 14.12.2010, str. 16.
(2) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(3) UL L 77, 13.3.2004, str. 1.
(4) UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
(5) UL L 252, 25.9.2010, str. 174.
(6) Sprejeta besedila, P7_TA(2011)0163 (glej stran 269 tega Uradnega lista).