This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0181
Commission Regulation (EC) No 181/2009 of 6 March 2009 closing intervention buying-in of butter at fixed price until 31 August 2009
Uredba Komisije (ES) št. 181/2009 z dne 6. marca 2009 o začasni prekinitvi intervencijskega odkupovanja masla po fiksni ceni do 31. avgusta 2009
Uredba Komisije (ES) št. 181/2009 z dne 6. marca 2009 o začasni prekinitvi intervencijskega odkupovanja masla po fiksni ceni do 31. avgusta 2009
UL L 63, 7.3.2009, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 63/5 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 181/2009
z dne 6. marca 2009
o začasni prekinitvi intervencijskega odkupovanja masla po fiksni ceni do 31. avgusta 2009
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 105/2008 z dne 5. februarja 2008 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede intervencije na trgu masla (2), in zlasti člena 12(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Na podlagi sporočil, ki so jih predložile države članice z dne 5. marca 2009 v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 105/2008, je skupna količina masla, ponujena za intervencijo po fiksni ceni od 1. marca 2009, presegla omejitev 30 000 ton, določeno v členu 13 Uredbe (ES) št. 1234/2007. Zato je treba intervencijsko odkupovanje masla po fiksni ceni začasno prekiniti do 31. avgusta 2009 za količine, ki so jih prejeli pristojni organi držav članic 4. marca 2009; ponudbe, ki jih prejmejo pristojni organi držav članic 5. marca 2009 in pozneje, je treba zavrniti. |
(2) |
V skladu s členom 3(5) Uredbe (ES) št. 105/2008 mora biti maslo, ponujeno za intervencijo, pakirano in dobavljeno v blokih z najmanj 25 kilogrami neto teže. Zato morajo biti količine masla, ki so bile pomnožene z enotnim odstotkom, zaokrožene na najbližji večkratnik 25 kg. |
(3) |
Intervencijske agencije morajo obvestiti prodajalce takoj po objavi enotnega odstotka in začasne prekinitve odkupovanja po fiksni ceni. Ta uredba mora začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Intervencijsko odkupovanje masla po fiksni ceni je začasno prekinjeno do 31. avgusta 2009.
Skupna količina masla, ponujenega za intervencijo, ki ga je vsak prodajalec sporočil pristojnim organom držav članic v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 105/2008 dne 4. marca 2009 se sprejme, pomnoži z enotnim odstotkom 65,0821 % in zaokroži na najbližji večkratnik 25 kg.
Ponudbe, ki jih pristojni organi držav članic prejmejo 5. marca 2009 ali pozneje, tj. do 31. avgusta 2009, se zavrnejo.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. marca 2009
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 32, 6.2.2008, str. 3.