This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1117
Commission Regulation (EC) No 1117/2008 of 11 November 2008 amending Regulation (EC) No 1973/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials
Uredba Komisije (ES) št. 1117/2008 z dne 11. novembra 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 1973/2004 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 v zvezi s shemami podpor iz naslova IV in IVa navedene uredbe glede uporabe zemljišč v prahi za proizvodnjo surovin
Uredba Komisije (ES) št. 1117/2008 z dne 11. novembra 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 1973/2004 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 v zvezi s shemami podpor iz naslova IV in IVa navedene uredbe glede uporabe zemljišč v prahi za proizvodnjo surovin
UL L 301, 12.11.2008, p. 5–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
12.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 301/5 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1117/2008
z dne 11. novembra 2008
o spremembi Uredbe (ES) št. 1973/2004 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 v zvezi s shemami podpor iz naslova IV in IVa navedene uredbe glede uporabe zemljišč v prahi za proizvodnjo surovin
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete ter o spremembi uredb (EGS) št. 2019/93, (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001, (ES) št. 1454/2001, (ES) št. 1868/94, (ES) št. 1251/1999, (ES) št. 1254/1999, (ES) št. 1673/2000, (EGS) št. 2358/71 in (ES) št. 2529/2001 (1) ter zlasti člena 110b(2) in druge alinee člena 145(r) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 1782/2003, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 637/2008 (2), opredeljuje pravila za vezano podporo za bombaž v skladu s sodbo Sodišča v zadevi C-310/04. |
(2) |
Zlasti poglavje 10a naslova IV Uredbe (ES) št. 1782/2003 predvideva možnost, da se neposredna pomoč dodeli za proizvodnjo bombaža. Zato je treba prilagoditi ustrezna podrobna pravila, določena z Uredbo Komisije (ES) št. 1973/2004 (3). |
(3) |
Člen 110b(1) Uredbe (ES) št. 1782/2003 določa, da za upravičenost do pomoči na hektar za bombaž velja obveznost, da kmet uporablja odobrene sorte in bombaž goji na zemljiščih, ki jih odobrijo države članice. Zato je treba določiti merila za odobritev sort in kmetijskih zemljišč, primernih za proizvodnjo bombaža. |
(4) |
Da lahko kmetje dobijo pomoč na hektar za bombaž, morajo zasejati odobrena zemljišča. Zato je treba določiti merilo, ki opredeljuje setev. Najmanjša gostota nasada na teh zemljiščih, ki jo določijo države članice glede na pedoklimatske razmere in regionalne značilnosti, mora biti objektivno merilo za določitev, ali se je setev izvedla pravilno. |
(5) |
Države članice bi morale odobriti medpanožne organizacije za proizvodnjo bombaža na podlagi objektivnih meril glede velikosti medpanožnih organizacij, njihovih nalog in njihove notranje organizacije. Velikost medpanožne organizacije bi bilo treba določiti ob upoštevanju potrebe, da lahko obrat za odzrnjevanje, ki je njen član, sprejme ustrezne količine neodzrnjenega bombaža. |
(6) |
Da bi se izognili zapletom na ravni upravljanja sistema pomoči, je lahko isti proizvajalec član samo ene medpanožne organizacije. Tudi kadar želi proizvajalec, ki je član medpanožne organizacije, dostaviti svoj proizvedeni bombaž, ga sme dostaviti samo obratu za odzrnjevanje, ki je član iste organizacije. |
(7) |
Shema pomoči za bombaž zahteva, da morajo države članice svojim proizvajalcem sporočiti nekatere informacije o gojenju bombaža, kot so odobrene sorte, objektivna merila za odobritev zemljišč in najmanjša gostota sadik. Da bi bili kmetje pravočasno obveščeni, jim mora država članica te informacije sporočiti pred določenim datumom. |
(8) |
Uredbo (ES) št. 1973/2004 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Ker se pravila, določena v poglavju 10a naslova IV Uredbe (ES) št. 1782/2003, uporabljajo od 1. januarja 2009, se morajo tudi podrobna pravila, določena s to uredbo, uporabljati od istega datuma. |
(10) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za neposredna plačila – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Poglavje 17a Uredbe (ES) št. 1973/2004 se nadomesti z naslednjim:
„POGLAVJE 17A
POSEBNA PLAČILA ZA BOMBAŽ
Člen 171a
Odobritev kmetijskih zemljišč za proizvodnjo bombaža
Države članice določijo objektivna merila, na podlagi katerih se zemljišča odobrijo za posebno pomoč za bombaž iz člena 110a Uredbe (ES) št. 1782/2003.
Ta merila temeljijo na enem ali več naslednjih elementov:
(a) |
kmetijsko gospodarstvo regij, za katere je proizvodnja bombaža pomembna; |
(b) |
pedoklimatske razmere zadevnih površin; |
(c) |
upravljanje z namakalnimi vodami; |
(d) |
okolju prijazno kolobarjenje in tehnike gojenja. |
Člen 171aa
Odobritev sort za setev
Države članice odobrijo sorte, vpisane v skupni katalog sort poljščin, ki so prilagojene potrebam trga.
Člen 171ab
Pogoji za upravičenost
Setev na površinah iz člena 110b(1) Uredbe (ES) št. 1782/2003 se opravi z zagotovitvijo najmanjše gostote sadik, ki jo določi država članica glede na pedoklimatske razmere in morebitne regionalne posebnosti.
Člen 171ac
Agronomske prakse
Države članice so pooblaščene, da določijo posebna pravila glede agronomskih praks, potrebnih za vzdrževanje kultur v normalnih razmerah rasti in njihovo žetev.
Člen 171ad
Odobritev medpanožnih organizacij
1. Države članice vsako leto pred 31. decembrom za setev v naslednjem letu odobrijo vsako medpanožno organizacijo za proizvodnjo bombaža, ki je vložila zahtevek in ki:
(a) |
pokriva skupno površino vsaj 4 000 hektarjev, kot določi država članica, izpolnjuje merila za potrditev iz člena 171a in ima najmanj en obrat za odzrnjevanje; |
(b) |
je sprejela pravila notranjega delovanja, zlasti glede pogojev pristopa in članarin v skladu z nacionalnimi predpisi in predpisi Skupnosti. |
Vendar pa za leto 2009 države članice medpanožne organizacije za proizvodnjo bombaža potrdijo do 28. februarja 2009.
2. Kadar se ugotovi, da odobrena medpanožna organizacija ne izpolnjuje meril za odobritev iz odstavka 1, države članice odvzamejo odobritev, razen če se neizpolnjevanje zadevnih meril odpravi v primernem roku. Kadar se namerava odobritev odvzeti, države članice o tem obvestijo odobreno medpanožno organizacijo in navedejo razloge za odvzem. Država članica dovoli medpanožni organizaciji, da v določenem roku predloži svoje pripombe. V primeru odvzema države članice predvidijo uporabo ustreznih sankcij.
Kmetje, ki so člani odobrene medpanožne organizacije, katere odobritev je odvzeta v skladu s prvim pododstavkom tega odstavka, izgubijo pravico do povečanja pomoči iz člena 110e(2) Uredbe (ES) št. 1782/2003.
Člen 171ae
Obveznosti proizvajalcev
1. Isti proizvajalec ne more biti član več medpanožnih organizacij.
2. Proizvajalec, ki je član ene medpanožne organizacije, mora proizvedeni bombaž dostaviti obratu za odzrnjevanje, ki pripada tej isti organizaciji.
3. Sodelovanje proizvajalcev v odobreni medpanožni organizaciji temelji na prostovoljnem pristopu.
Člen 171af
Obvestila proizvajalcem
1. Pred 31. januarjem zadevnega leta države članice uradno obvestijo pridelovalce bombaža o:
(a) |
odobrenih sortah; vendar pa je treba o sortah, odobrenih v skladu s členom 171aa po tem datumu, kmete obvestiti pred 15. marcem istega leta; |
(b) |
merilih za odobritev zemljišč; |
(c) |
najmanjši gostoti sadik bombaža, navedeni v členu 171ab; |
(d) |
zahtevanih agronomskih praksah. |
2. V primeru umika odobritve za določeno sorto države članice o tem obvestijo kmete najpozneje do 31. januarja za setev v naslednjem letu.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. novembra 2008
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 1.
(2) UL L 178, 5.7.2008, str. 1.
(3) UL L 345, 20.11.2004, str. 1.