This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1089
Commission Regulation (EC) No 1089/2008 of 5 November 2008 amending Regulation (EC) No 1832/2006 laying down transitional measures in the sugar sector by reason of the accession of Bulgaria and Romania
Uredba Komisije (ES) št. 1089/2008 z dne 5. novembra 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 1832/2006 o prehodnih ukrepih v sektorju sladkorja zaradi pristopa Bolgarije in Romunije
Uredba Komisije (ES) št. 1089/2008 z dne 5. novembra 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 1832/2006 o prehodnih ukrepih v sektorju sladkorja zaradi pristopa Bolgarije in Romunije
UL L 297, 6.11.2008, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
6.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 297/15 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1089/2008
z dne 5. novembra 2008
o spremembi Uredbe (ES) št. 1832/2006 o prehodnih ukrepih v sektorju sladkorja zaradi pristopa Bolgarije in Romunije
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Bolgarije in Romunije,
ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije ter zlasti člena 41 in člena 21 Akta v povezavi s točko 4 Oddelka 3(a) Priloge V k Aktu,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Oddelek 2 poglavja II Uredbe Komisije (ES) št. 1832/2006 (1) predpisuje pravila za določitev in izločitev presežnih količin sladkorja v Bolgariji in Romuniji na dan njunega pristopa k Evropski uniji. Predpisuje zlasti roke za določitev presežnih količin sladkorja, njihovo izločitev in predložitev dokazil identificiranih izvajalcev in/ali Bolgarije in Romunije o izločitvi. Določa tudi referenčna obdobja, ki se uporabljajo pri izračunu zneska, ki se zaračuna Bolgariji in Romuniji, če presežne količine niso izločene. |
(2) |
Zaradi zamud pri pridobivanju potrebnih podatkov o presežnih količinah v Bolgariji in Romuniji ter potrebnega časa za temeljito analizo teh podatkov ter razpravo z zadevnimi državami članicami Komisija ni mogla določiti presežnih količin sladkorja do 31. julija 2007, kot je določeno v členu 9(1) Uredbe (ES) št. 1832/2006. |
(3) |
Da bi bil oddelek 2 poglavja II lahko pravilno uporabljen, je treba podaljšati roke. |
(4) |
Uredbo (ES) št. 1832/2006 je treba zato ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1832/2006 se spremeni:
1. |
V členu 9(1) se „31. julija 2007“ nadomesti z „31. decembra 2008“. |
2. |
Člen 11 se spremeni:
|
3. |
Člen 12 se spremeni:
|
4. |
Člen 13 se spremeni:
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. novembra 2008
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 354, 14.12.2006, str. 8.