This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0682
Commission Regulation (EC) No 682/2008 of 17 July 2008 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95
Uredba Komisije (ES) št. 682/2008 z dne 17. julij 2008 o določitvi reprezentativnih cen v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za jajčni albumin in o spremembi Uredbe (ES) št. 1484/95
Uredba Komisije (ES) št. 682/2008 z dne 17. julij 2008 o določitvi reprezentativnih cen v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za jajčni albumin in o spremembi Uredbe (ES) št. 1484/95
UL L 190, 18.7.2008, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.7.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/9 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 682/2008
z dne 17. julij 2008
o določitvi reprezentativnih cen v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za jajčni albumin in o spremembi Uredbe (ES) št. 1484/95
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1) in zlasti člena 143 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2783/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupnem sistemu trgovine za ovalbumin in laktalbumin ter zlasti člena 3(4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 1484/95 (2) navaja podrobna pravila za izvajanje sistema dodatnih uvoznih dajatev in določa reprezentativne cene v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za jajčni albumin. |
(2) |
Iz rednega spremljanja podatkov, ki so podlaga za določanje reprezentativnih cen za proizvode v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za jajčni albumin, sledi, da je treba spremeniti reprezentativne cene za uvoz nekaterih proizvodov ob upoštevanju sprememb cen glede na poreklo. Zato je treba objaviti reprezentativne cene. |
(3) |
Glede na razmere na trgu je treba to spremembo čim prej izvesti. |
(4) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 1484/95 se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. julija 2008
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 145, 29.6.1995, str. 47. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z uredbo (ES) št. 581/2008 (UL L 161, 20.6.2008, str. 28).
PRILOGA
k Uredbi Komisije z dne 17. julija 2008 o določitvi reprezentativnih cen v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za jajčni albumin in o spremembi Uredbe (ES) št. 1484/95
„PRILOGA I
Tarifna oznaka KN |
Poimenovanje proizvodov |
Reprezentativna cena (v EUR/100 kg) |
Varščina iz člena 3(3) (v EUR/100 kg) |
Poreklo (1) |
0207 12 10 |
Piščančji trupi, znani kot 70 % piščanci, zamrznjeni |
110,0 |
0 |
BR |
106,0 |
0 |
AR |
||
0207 12 90 |
Piščančji trupi, znani kot 65 % piščanci, zamrznjeni |
122,4 |
0 |
BR |
113,6 |
1 |
AR |
||
125,4 |
0 |
TH |
||
0207 14 10 |
Kosi kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus brez kosti, zamrznjeni |
217,7 |
25 |
BR |
245,2 |
16 |
AR |
||
322,9 |
0 |
CL |
||
0207 14 50 |
Piščančja prsa, zamrznjena |
306,0 |
0 |
BR |
186,0 |
8 |
AR |
||
0207 14 60 |
Noge piščancev, zamrznjene |
107,2 |
11 |
BR |
0207 25 10 |
Puranji trupi, znani kot 80 % purani, zamrznjeni |
175,0 |
0 |
BR |
0207 27 10 |
Kosi purana brez kosti, zamrznjeni |
295,6 |
0 |
BR |
410,4 |
0 |
CL |
||
0408 91 80 |
Jajca brez lupine, sušena |
444,5 |
0 |
AR |
1602 32 11 |
Pripravki iz surovih kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus |
209,1 |
23 |
BR |
3502 11 90 |
Jajčni albumin, posušen |
622,3 |
0 |
AR |
(1) Po nomenklaturi držav, določeni v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka ‚ZZ‘ predstavlja ‚drugo poreklo‘.“