Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0166

    Uredba Komisije (ES) št. 166/2007 z dne 16. februarja 2007 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

    UL L 52, 21.2.2007, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    UL L 327M, 5.12.2008, p. 859–861 (MT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/166/oj

    21.2.2007   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 52/3


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 166/2007

    z dne 16. februarja 2007

    o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87, z dne 23. julija 1987, o tarifni in statistični nomenklaturi ter o skupni carinski tarifi (1), zlasti člena 9(1)(a) uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrščanjem blaga, navedenega v prilogi k tej uredbi.

    (2)

    Uredba (EGS) št. 2658/87 je določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Navedena pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali dodaja kombinirani nomenklaturi dodatne pododdelke in je določena s posebnimi določbami Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo.

    (3)

    V skladu z navedenimi splošnimi pravili je treba blago, opisano v stolpcu 1 preglednice iz priloge, uvrstiti pod oznako KN, navedeno v stolpcu 2, zaradi utemeljitev, navedenih v stolpcu 3.

    (4)

    Primerno je zagotoviti, da se po določbah iz člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92, z dne 12. oktobra 1992, o Carinskem zakoniku Skupnosti (2), imetnik lahko za obdobje treh mesecev še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu z določbami te uredbe.

    (5)

    Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Blago, opisano v stolpcu 1 preglednice iz priloge, se uvršča v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca 2 preglednice.

    Člen 2

    Na podlagi člena 12(6) uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 se je za obdobje treh mesecev mogoče še naprej sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in ki niso v skladu s to uredbo.

    Člen 3

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 16. februarja 2007

    Za Komisijo

    László KOVÁCS

    Član Komisije


    (1)  UL L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1930/2006 (UL L 406, 30.12.2006, str. 9).

    (2)  UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).


    PRILOGA

    Opis blaga

    Uvrstitev

    (oznaka KN)

    Utemeljitev

    (1)

    (2)

    (3)

    1.

    Komplet toaletnih izdelkov za prodajo na drobno, sestavljen iz:

    kozarca

    posodice za milo

    valjaste posodice za zobne ščetke in

    milnika za tekoče milo.

    Milnik za tekoče milo sestavljata posodica iz fine lončenine in plastična črpalka. Vsi ostali izdelki so iz fine lončenine.

    Vsi izdelki so oblikovani enotno.

    Uporabljajo se kot toaletni izdelki.

    Glej fotografijo (1)

    6912 00 50

    Uvrstitev opredeljujejo splošna pravila 1, 3(b) in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo k oznakam KN 6912 00 in 6912 00 50.

    Predstavljeni toaletni izdelki sestavljajo komplet v smislu splošnega pravila za razlago 3(b).

    Komplet se uvršča glede na material, keramiko, ki mu daje bistven značaj.

    2.

    Proizvod, sestavljen iz:

    plastične straniščne deske s pokrovom

    elektromehanskega premičnega razpršilnika in

    elektrotermične naprave.

    Izdelek opravlja več funkcij, kot so ogrevanje vode, razprševanje vode in sušenje površine.

    8516 79 70

    Uvrstitev opredeljujejo splošna pravila 1, 3(c) in 6 za razlago kombinirane nomenklature ter besedilo k oznakam KN 8516, 8516 79 in 8516 79 70.

    Izdelek je sestavljen proizvod iz različnih komponent. Vsaka komponenta se lahko uvrsti pod različno tarifno številko (kot sanitarni proizvod iz plastične mase pod tarifno številko 3922, kot elektromehanski razprševalni gospodinjski aparat pod tarifno številko 8509 in kot elektrotermični aparat pod tarifno številko 8516).

    Nobena komponenta ne daje izdelku bistvenega značaja.

    Zato se izdelek v skladu s splošnim pravilom za razlago 3(c) uvršča pod tarifno številko 8516 (zadnja po vrsti med tistimi tarifnimi številkami, ki jih je treba enako upoštevati).

    3.

    Aparat, sestavljen iz:

    radiodifuznega sprejemnika AM/FM

    7-kanalnega ojačevalca

    procesorja digitalnega zvoka

    video pretvornika in

    daljinskega upravljalnika.

    Izdelek je oblikovan za avdio in video razvedrilo na domu.

    Naprava lahko sprejema signale iz različnih virov (npr. DVD-predvajalnik, satelitski sprejemnik, kasetofon, video predvajalnik).

    Zvočni signali se lahko dekodirajo in se pred ojačevanjem prenesejo na digitalne/analogne pretvornike.

    Video signali so sinhronizirani z zvočnimi signali. Za boljšo kakovost slike se lahko tudi ojačajo.

    8527 99 00

    Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 3 k XVI. oddelku ter besedilo k oznakam KN 8527 in 8527 99.

    V smislu opombe 3 k XVI. oddelku je komponenta, ki opravlja osnovno funkcijo kombiniranega aparata, radiodifuzni sprejemnik.

    Ojačevanje in procesiranje zvoka ter sinhronizacija in ojačevanje videa se v primerjavi z radiodifuznim sprejemom štejejo za sekundarne funkcije.

    Zato se kombinirani aparat uvršča kot aparat za radiodifuzni sprejem pod oznako KN 8527 99 00.

    4.

    Novo trikolesno motorno vozilo z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo in bruto maso nad 20 t.

    Vozilo je sestavljeno iz šasije z motorjem in kabine za voznika.

    Ob predstavitvi ni opremljeno s transportno nadgradnjo ali kmetijskim priključkom.

    8704 23 91

    Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 3 k poglavju 87 ter besedilo k oznakam KN 8704, 8704 23 in 8704 23 91.

    Šasija z motorjem, ki je opremljena s kabino za voznika in na katero je mogoče namestiti transportno gradbeno opremo ali kmetijske priključke (ki ne tvorijo celostne mehanske enote), se ne more uvrstiti v poglavje 84.

    V skladu z opombo 3 k poglavju 87 se uvršča pod tarifno številko 8704.

    Glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifnim številkam 8432, 8704 in 8705.

    5.

    Novo trikolesno motorno vozilo z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem na vžig s kompresijo in bruto maso nad 20 t.

    Vozilo je sestavljeno iz šasije z motorjem in kabine za voznika. Na šasijo je v kmetijske namene nameščen trosilnik za trdne snovi (delovni priključek).

    Vozilo se lahko vozi tudi po javni cesti.

    8705 90 90

    Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature ter besedilo k oznakam KN 8705, 8705 90 in 8705 90 90.

    Vozilo ni stroj na lastni pogon s kolesi pod tarifno številko 8432, ker se lahko na šasijo z motorjem namesti več vrst delovnih priključkov.

    Ker šasija z motorjem s kabino za voznika in delovnimi priključki ne tvori celostne mehanske enote, se vozilo šteje k motornim vozilom za posebne namene pod tarifno oznako 8705.

    Glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifnima številkama 8432 in 8705.

    Image


    (1)  Fotografija je zgolj informativne narave.


    Top