This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0665
Case C-665/20: Request for a preliminary ruling from the Rechtbank Amsterdam (Netherlands) lodged on 7 December 2020 — European arrest warrant issued against X; other Party to the proceedings: Openbaar Ministerie
Zadeva C-665/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Amsterdam (Nizozemska) 7. decembra 2020 – Evropski nalog za prijetje, izdan zoper X; druga stranka v postopku: Openbaar Ministerie
Zadeva C-665/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Amsterdam (Nizozemska) 7. decembra 2020 – Evropski nalog za prijetje, izdan zoper X; druga stranka v postopku: Openbaar Ministerie
UL C 128, 12.4.2021, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.4.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 128/8 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Amsterdam (Nizozemska) 7. decembra 2020 – Evropski nalog za prijetje, izdan zoper X; druga stranka v postopku: Openbaar Ministerie
(Zadeva C-665/20)
(2021/C 128/11)
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Rechtbank Amsterdam
Stranki v postopku v glavni stvari
Evropski nalog za prijetje izdan zoper: X
Druga stranka v postopku: Openbaar Ministerie
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba člen 4, točka 5, Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ (1) razlagati tako, da mora imeti izvršitveni pravosodni organ v primeru, da se država članica odloči, da bo to določbo prenesla v nacionalno pravo, polje proste presoje v zvezi s tem, ali je treba izvršitev ENP zavrniti ali ne? |
2. |
Ali je treba pojem „ista dejanja“ iz člena 4, točka 5, Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ razlagati enako kot isti pojem iz člena 3, točka 2, Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ, in če ni tako, kako je treba potem razlagati ta pojem v prvonavedeni določbi? |
3. |
Ali je treba pogoj iz člena 4, točka 5, Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ, da je „kazen že prestana […] ali se po zakonodaji kaznujoče države ne more več izvršiti“, razlagati tako, da zajema položaj, v katerem je bila zahtevana oseba za ista dejanja pravnomočno obsojena na kazen zapora, ki jo je deloma prestala v državi, v kateri je bila obsojena, za preostali del pa ji je kazen odpustil organ v tej državi, ki ni sodišče, v okviru pomilostitve, ki velja tudi za obsojence, ki so tako kot zahtevana oseba storili huda kazniva dejanja, in ki ne temelji na racionalnih premislekih kaznovalne politike? |
(1) Okvirni sklep sveta 2002/584/PNZ z dne 13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 6, str. 34).