Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017M8740

    Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku (Besedilo velja za EGP. )

    UL C 444, 23.12.2017, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.12.2017   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 444/13


    Predhodna priglasitev koncentracije

    (Zadeva M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries)

    Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

    (Besedilo velja za EGP)

    (2017/C 444/13)

    1.

    Komisija je 19. decembra 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

    Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

    Schmolz+Bickenbach AG (Švica), ki ga obvladuje skupina Renova Group,

    Asco Industries SAS (Francija).

    Podjetje Schmolz+Bickenbach pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad nekaterimi deli podjetja Asco Industries.

    Koncentracija se izvede z nakupom sredstev in z nakupom delnic.

    2.

    Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

    —   za Schmolz+Bickenbach: proizvodnja posebno dolgih izdelkov iz jekla, zlasti orodnega jekla in nerjavečega jekla ter legiranega in visoko legiranega konstrukcijskega jekla. Schmolz+Bickenbach je vertikalno integrirano podjetje vzdolž celotne vrednostne verige, in sicer od proizvodnje in predelave do prodaje in storitev, ki deluje po vsem svetu,

    —   za Renova Group: zasebna poslovna skupina, ki jo sestavljajo družbe za upravljanje premoženja ter skladi za neposredne portfeljske naložbe v različnih sektorjih po vsem svetu,

    —   za Asco Industries: proizvodnja posebno dolgih izdelkov iz jekla za avtomobilsko industrijo, strojništvo, industrijo ležajev in energetski sektor v Evropi.

    3.

    Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

    V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

    4.

    Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

    Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

    M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries

    Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

    E-naslov:

    COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks:

    +32 22964301

    Poštni naslov:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

    (2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


    Top