This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015AP0030
European Parliament legislative resolution of 11 February 2015 on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of a Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Senegal and the Implementation Protocol thereto (12812/2014 — C8-0276/2014 — 2014/0238(NLE))
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 11. februarja 2015 o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Republiko Senegal o trajnostnem ribolovu ter njegovega protokola o izvajanju, v imenu Evropske unije (12812/2014 – C8-0276/2014 – 2014/0238(NLE))
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 11. februarja 2015 o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Republiko Senegal o trajnostnem ribolovu ter njegovega protokola o izvajanju, v imenu Evropske unije (12812/2014 – C8-0276/2014 – 2014/0238(NLE))
UL C 310, 25.8.2016, p. 100–100
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.8.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 310/100 |
P8_TA(2015)0030
Sporazum o partnerstvu o trajnostnem ribolovu med EU in Republiko Senegal ***
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 11. februarja 2015 o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Republiko Senegal o trajnostnem ribolovu ter njegovega protokola o izvajanju, v imenu Evropske unije (12812/2014 – C8-0276/2014 – 2014/0238(NLE))
(Odobritev)
(2016/C 310/26)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju osnutka sklepa Sveta (12812/2014), |
— |
ob upoštevanju osnutka Sporazuma o partnerstvu o trajnostnem ribolovu med Evropsko unijo in Republiko Senegal (12830/2014), |
— |
ob upoštevanju prošnje za odobritev, ki jo je Svet podal v skladu s členom 43, točko (a) drugega pododstavka člena 218(6) in členom 218(7) Pogodbe o delovanju Evropske unije (C8-0276/2014), |
— |
ob upoštevanju prvega in tretjega pododstavka člena 99(1), člena 99(2) in člena 108(7) Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju priporočila Odbora za ribištvo ter mnenj Odbora za razvoj in Odbora za proračun (A8-0010/2015), |
1. |
odobri sklenitev sporazuma; |
2. |
poziva Komisijo, naj Parlamentu posreduje zapisnike in sklepe sej skupnega odbora iz člena 7 sporazuma ter večletni sektorski program iz člena 4 novega protokola; |
3. |
poziva Komisijo, naj predstavnikom Parlamenta omogoči, da se kot opazovalci udeležujejo sej skupnega odbora; |
4. |
poziva Komisijo, naj pred potekom veljavnosti sedanjega sporazuma in pred začetkom pogajanj o prihodnjem sporazumu Parlamentu in Svetu posreduje podrobne podatke v obliki naknadnega poročila o stroških in koristih sporazuma; |
5. |
poziva Komisijo, naj Parlamentu posreduje letna poročila o izvajanju sporazuma, zlasti glede večletnega programa iz člena 4 protokola o izvajanju k sporazumu, pa tudi podroben opis uporabe sredstev, zagotovljenih v skladu s sporazumom; |
6. |
poziva Komisijo in Svet, naj v skladu s členom 13(2) Pogodbe o Evropski uniji in členom 218(10) Pogodbe o delovanju Evropske unije ter v okviru svojih pristojnosti Parlament hitro in izčrpno obveščata o vseh fazah postopka, povezanega s protokolom in njegovim podaljšanjem; |
7. |
poziva Komisijo, naj se osredotoči zlasti na spodbujanje lokalnega upravljanja in odgovornosti, ter da olajša posredovanje ustreznih informacij vsem lokalnim akterjem, ki jih zanima sporazum in njegovo izvajanje; |
8. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic in Republike Senegal. |