This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0380
Case C-380/13 P: Appeal brought on 3 July 2013 by Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) against the judgment delivered on 19 April 2013 by the General Court (Seventh Chamber) in Case T-52/11 Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) v Commission
Zadeva C-380/13 P: Pritožba, ki jo je Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) vložila 3. julija 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 19. aprila 2013 v zadevi T-52/11, Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) proti Komisiji
Zadeva C-380/13 P: Pritožba, ki jo je Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) vložila 3. julija 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 19. aprila 2013 v zadevi T-52/11, Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) proti Komisiji
UL C 260, 7.9.2013, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL C 260, 7.9.2013, p. 24–24
(HR)
7.9.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 260/33 |
Pritožba, ki jo je Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) vložila 3. julija 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 19. aprila 2013 v zadevi T-52/11, Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) proti Komisiji
(Zadeva C-380/13 P)
2013/C 260/60
Jezik postopka: portugalščina
Stranki
Pritožnica: Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) (zastopnika: N. Morais Sarmento in L. Pinto Monteiro, odvetnika)
Druga stranka v postopku: Evropska komisija
Predlog
Pritožnica Splošnemu sodišču predlaga:
— |
naj sodbo Splošnega sodišča v celoti razveljavi; |
— |
naj izpodbijano odločbo v celoti razglasi za nično; |
— |
naj Komisiji naloži, da nosi svoje stroške in stroške pritožnice. |
Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
Kršitev razumnega roka za sprejetje odločbe
(i) Zastaranje pregona
Pritožnica meni, da je bila izpodbijana odločba sprejeta po izteku štiriletnega roka, določenega za zastaranje pregona, iz člena 3 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 (1). Tudi če je morebiti prišlo do pretrganja zastaranja pregona, je potekel rok, ki je dvakrat daljši od zastaralnega roka, ne da bi bila sprejeta kakršna koli odločba, v skladu s členom 3(1), četrti pododstavek, navedene uredbe. Ker je ustrezna pravica zastarala, je treba izpodbijano odločbo razglasiti za nično in je ni mogoče izvršiti.
(ii) Kršitev načela pravne varnosti
Pritožnica meni, da je Komisija s tem, da je pustila preteči več kot 20 let med zatrjevanimi nepravilnostmi in sprejetjem izpodbijane odločbe, kršila načelo pravne varnosti. V skladu s tem temeljnim načelom pravnega reda Evropske unije ima vsakdo pravico, da institucije Unije obravnavajo njegovo zadevo v razumnem roku.
(iii) Kršitev pravice do obrambe
Pritožnica meni, da je bila njena pravica do obrambe kršena, ker ji je bila ob upoštevanju dejstva, da je med zatrjevanimi nepravilnostmi in sprejetjem dokončne odločbe preteklo več kot 20 let, odvzeta pravica, da pravočasno predloži svoja stališča, to je takrat, ko še razpolaga z dokumenti, ki ji omogočajo upravičiti izdatke, za katere Komisija meni, da niso upravičeni.
(1) Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 1, zvezek 1, str. 340)